Часть 5
9 июля 2022 г., 13:28
Когда через несколько часов Оби-Ван пришёл в сознание, он снова обнаружил себя в постели Квай-Гона. Выглядывающее из-за опущенных жалюзи послеполуденное солнце разрисовывало одеяло полосатыми жёлто-серыми тенями. Сквозь не до конца закрытую дверь из главной гостиной доносились голоса.
— …жизненно важные органы в порядке… немного учащён пульс… ничего физически обоснованного…
Квай-Гон неодобрительно проворчал что-то, его голос был слишком тихим, чтобы можно было разобрать что именно.
— Мастер Джинн, я не думаю, что… — голос целителя повысился.
— … дайте ему немного времени и места…. момент… можете оставить инструкции… на выход.
— Но целители разума…
— …подождут.
— Мастер Джинн!… против правил… Мастер Че… совет…
Послышался сдавленный смех Квай-Гона и более громкое и несколько едкое «только попробуй», а следом щелчок закрытого чемоданчика целителя и хлопанье входной двери.
Оби-Ван открыл глаза и увидел, как Квай-Гон входит в спальню. Старший мужчина выглядел усталым и обеспокоенным. Его плечи поникли, а под глазами залегли тени. Завитки волос, выбившиеся из его привычной причёски, отражали солнечный свет, создавая вокруг его головы что-то вроде небрежной короны. Одежда была мятой и слегка сбившейся набок.
— Спасибо, — тихо сказал Оби-Ван немного охрипшим голосом, как только Квай-Гон сел на кровать рядом с ним.
— Пожалуйста.
Квай-Гон наклонился, чтобы убрать выбившуюся прядь волос с его лба. Оби-Ван улыбнулся и потянулся навстречу прикосновению.
— Как долго меня не было?
— Несколько часов. Прости за целителя.
— Не нужно. Я бы поступил также на твоём месте, — сказал Оби-Ван, неуклюже перебирая ногами, пока Квай-Гон пытался засунуть подушку ему под спину. — Я… — начал было Оби-Ван, но замолк, внезапно смутившись.
Квай-Гон терпеливо ждал. Оби-Ван уставился на свои руки.
— Оби-Ван?
Он покачал головой.
— Паническая атака? На твоей кухне, в самом безопасном кусочке галактики? — Он не смог сдержать презрения в своем голосе. — Нашёл место.
— Оби-Ван. — Квай-Гон всматривался в него, склонив голову набок, с полуулыбкой, его глаза светились теплотой.
— Что? — ощетинился он в ответ на сострадание Квай-Гона. Получилось резче, чем хотелось. Он вздохнул и закрыл глаза. — Терпение, мой юный падаван, — пробормотал он, подражая мелодичным ноткам в голосе Квай-Гона.
— Что-то в этом роде. — Квай-Гон снова улыбнулся и обхватил обеими ладонями одну из рук Оби-Вана. Инстинктивно они вместе глубоко вздохнули.
— Ненавижу, — горько сказал Оби-Ван.
— Знаю. Ты излечишься. Однако это займет некоторое время.
Оби-Ван фыркнул.
— Да, времени-то у нас как раз и нет. Квай-Гон, это всё усложняет.
— Возможно, да, — ровным голосом сказал Квай-Гон. — Возможно, и нет. Ты понял, что случилось?
— Не совсем. Я заваривал чай. И чувствовал себя нормально. Хорошо. Гораздо лучше, чем обычно.
— Что-нибудь ещё?
Оби-Ван мысленно вернулся к моменту перед атакой.
— Я помню, как впервые за долгое время испытал надежду. Может быть, даже немного счастья, — тихо сказал он, краснея.
Губы Квай-Гона скривились, словно он хотел улыбнуться, но сдержался. Напоследок сжав руку Оби-Вана, он отпустил её, откидываясь назад. Он закрыл глаза и сделал ещё один вдох. Оби-Ван почувствовал вихрь присутствия Квай-Гона сквозь Живую Силу.
— Это тебя расстраивает, — наконец сказал Квай-Гон. — Ты не должен чувствовать себя счастливым.
— Не в разгар войны.
— Потому что другие страдают. — Призрак улыбки исчез, и Квай-Гон заговорил серьезно.
Оби-Ван кивнул. В горле встал ком. Он растерялся от облегчения — от опасности, от боли, от одиночества, от невидимой дыры, оставленной в его жизни отсутствием Квай-Гона. Он твердил себе, что его люди в хороших руках с Китом Фисто; что лучшее, что он мог сейчас сделать для победы в войне, — это выздороветь; что он был всего-навсего человеком, и мысль, что всё рухнет без него, ведёт к гордыне и высокомерию. И в первые дни это работало. До тех пор, пока осознание абсолютной исключительности места, в котором он оказался, не поразило его в полную силу.
— А ты не страдаешь, Оби-Ван? — тихо произнёс Квай-Гон, спрашивая осторожно и спокойно, как будто боялся спугнуть его.
Оби-Ван застонал.
— Да. Нет. Это не то же самое. Я даже не могу это объяснить. Облегчение, которое я испытал… сбивает с толку.
— И ты чувствуешь себя виноватым.
— Да, — вздохнул Оби-Ван.
Квай-Гон сузил глаза.
— Но есть что-то ещё. Я чувствую в тебе сильную боль и смятение.
— Несомненно, — с горечью сказал Оби-Ван, в равной степени побеждённо и раздраженно.
— Оби-Ван, ты всего лишь человек, даже если пытаешься забыть об этом. Постоянное пребывание в непосредственной физической опасности имеет свои последствия.
Оби-Ван расправил плечи и вздернул подбородок.
— Я джедай, — просто ответил он, и всё же прозвучало это так, словно он защищается.
— Да, я заметил, — сказал Квай-Гон с грустной улыбкой. — Как и я. — Мгновение молчания. — И что с того?
Оби-Ван моргнул. Он очень устал и был слишком стар для нового урока.
— К чему ты клонишь, Квай-Гон? — сказал он, почти выплюнув этот вопрос, и сжал пальцами переносицу.
Квай-Гон вздрогнул и опустил взгляд. Сердце Оби-Вана сжалось. Он открыл было рот, чтобы извиниться, но Квай-Гон заговорил первым.
— У нас всё ещё есть пределы, Оби-Ван, — мягко сказал он.
Оби-Ван смотрел на Квай-Гона широко открытыми глазами. Внутри заклокотал гнев, и, прежде чем он смог сдержаться, он выпалил:
— Пределы, Квай-Гон? И это говорит мне человек, набросившийся на ситха в одиночку? Тебе ли рассказывать мне о пределах.
На этот раз Квай-Гон выдержал его взгляд.
— Боюсь, Оби-Ван, этот урок я усвоил, слишком поздно, чтобы преподавать его тебе. По крайней мере, как твой мастер. — Голос Квай-Гона гудел от напряжения, а глаза сияли. Он сглотнул и слышимо втянул воздух. — Но я выучил его после Набу.
Он не сказал «благодаря трём месяцам, когда я был прикован к постели, а затем с трудом пережитому году восстановления, ещё двум годам, когда я был привязан к храму, и благодаря совету, отказавшему мне в обучении Энакина», но ему это было и не нужно. В этот момент Оби-Ван понял, что если кто-то из джедаев и знает о пределах, то это, безусловно, Квай-Гон Джинн. Несмотря на то, что сейчас он был в полном здравии, ему пришлось потратить полдесятилетия на восстановление своего тела, в то время как Оби-Ван носился с миссиями по всей галактике. Звезды, каким же козлом он себя почувствовал. Умница, Кеноби. Выместил свою злость на человеке, пытающемся тебе помочь. Шикарный ход.
— Прости, — наконец произнёс Оби-Ван. — Думаю, это не на тебя я сержусь.
Квай-Гон кивнул.
— Я так и не думал, — сказал он со вздохом. — Тем не менее, я должен был преподать тебе этот урок — прочувствуй свои пределы и прими их. Действуй, не выходя за их границы, без стыда и вины.
— Что ж, не думаю, что ты мог научиться этому у Дуку, — сказал Оби-Ван, и поднявшая голову нежность смягчила его разочарование.
Квай-Гон горько рассмеялся.
— Нет.
Оби-Ван тяжело вздохнул.
— Есть ещё кое-что, Квай-Гон. Ты прав. Это не вина. То есть, и она тоже. Но это лишь верхушка айсберга. — Его сердце сжалось, когда он с трудом прикоснулся к воспоминанию о том, что произошло. Облегчение, которое он ощутил здесь, в покоях Квай-Гона, было ослепительным, и мысль о том, чтобы сдаться, вернуться, лишила его возможности двигаться и отняла дыхание.
Оби-Ван подтянул колени к груди и обнял их через одеяло. Он прижался лбом к коленям, и когда заговорил, его голос был приглушен.
— Я ощутил страх. Не просто испугался, я был физически подавлен своим страхом, был не в силах взять его под контроль или высвободить в силу.
— Даже джедаи чувствуют страх.
Оби-Ван поднял голову, но посмотрел в окно, пытаясь скрыть печаль и стыд, которые, как он знал, Квай-Гон разглядит на его лице.
— Не такой, Квай-Гон.
— Именно такой, Оби-Ван. — Твёрдость в тоне бывшего учителя заставила взгляд Оби-Вана взметнуться и найти глаза Квай-Гона.
— Эмоции, но покой, — процитировал Квай-Гон из древнего Кодекса джедаев. — И иногда этот покой выскальзывает из рук, и нам нужна помощь, чтобы достичь его. В этом нет ничего постыдного, — сказал он мягко, ласково.
— Нет эмоций, есть покой. Страх — это путь на Тёмную сторону, — ответил Оби-Ван.
Квай-Гон нахмурился.
— Ты действительно в это веришь?
— Это Кодекс, Квай-Гон. Так меня учили.
— Но не я. И не об этом я спрашивал.
Оби-Ван резко вдохнул.
— Пересмотренный Одан-Урром Кодекс джедаев служил Ордену почти четыре тысячи лет. Тот факт, что ты... Нет! Я не буду спорить с тобой о трактовке Урра. Не снова. Не сейчас.
— Я и не прошу тебя. Я лишь спрашиваю, во что ты веришь?
Бушевавшие внутри эмоции заставили Оби-Вана замолчать. Он знал, что Квай-Гон пытается помочь. Проблема была в том, что теперь он не был уверен, во что верит, даже сейчас, когда его собственный падаван дорос до рыцарского звания, а грандпадаван уже была на пути к нему. Чем дольше длилась война, тем больше он начинал находить подход Кодекса к эмоциям и привязанностям ограниченным и не соответствующим тому, как действует большинство разумных существ, включая джедаев. Ему пришло в голову, что Мастеру Йоде, как и Одан-Урру когда-то, было почти тысяча лет. Отказ от эмоций и избегание привязанностей, безусловно, были необходимостью, когда от тебя ожидалось, что ты переживёшь поколения своих коллег и друзей. После сорока лет споров Квай-Гон всё ещё пытался доказать Йоде, что кодекс Одан-Урра основан на неправильном переводе. Он знал аргументы Квай-Гона и видел в них логику. Но он был членом совета и не был склонен настаивать на пересмотре доктрин в разгар самой смертоносной войны, которую галактика видела за последнюю тысячу лет.
Руки чесались от желания схватиться за световой меч. Будь он хоть в какой-то форме для спарринга, они с Квай-Гоном могли бы выпустить пар на тренировочной площадке. Внутри зарождалась тоска по силе и электричеству прямой схватки. К тому же он соскучился по спаррингам с Квай-Гоном, и теперь, с их тихим ритмом, долго бездействующий, не до конца восстановленный, он задавался вопросом, на что это будет похоже.
— Падаван?
Оби-Ван взглянул на Квай-Гона и ощутил внезапный резкий прилив разочарования от такого выражения нежности.
— Сначала генерал, затем Переговорщик, а теперь падаван. Я никогда уже не буду для тебя просто мужчиной, Квай-Гон? — Выбор слов и тон, почти умоляющий, удивили его самого.
Первым словом, которое пришло ему на ум, когда он увидел, как Квай-Гон принял его слова, было «отступление». Вместе с дёрнувшимся корпусом и перехваченным дыханием, на его точеных чертах промелькнуло что-то похожее на страх. Он моргнул от удивления или замешательства (или от того и другого) и тяжело сглотнул. Подняв взгляд вверх, чтобы посмотреть на стену за головой Оби-Вана, он прикрыл свой бородатый подбородок и рот гигантской рукой и сидел молча и неподвижно.
Оби-Ван затаил дыхание, ища в Силе хоть призрак того, что так поглотило Квай-Гона, но щиты другого мужчины были подобны дюракриту: толстые, тёмные и непроницаемые.
— Я думаю, — наконец медленно произнёс Квай-Гон, — что всё это и есть ты, Оби-Ван. И даже больше. Друг, например. — И снова замолк.
При слове «больше» сердце Оби-Вана перевернулось в груди, и старый, давно похороненный жар вырвался на свободу и скользнул, извиваясь, вниз, чтобы осесть в его животе.
— А ещё? — практически выдавил он, хрипя, словно получил удар под дых.
— А ещё мне нужно немного помедитировать, — выдохнул Квай-Гон.
Оби-Ван уставился на Квай-Гона, не в силах произнести ни слова и задаваясь вопросом, что, во имя галактики, это могло значить. Он, конечно, тоже помедитирует над этим. Потом. Один.
Какое-то время они пристально смотрели друг на друга, пока Квай-Гон не нарушил тишину резкой и приятной сменой темы.
— А пока позволь мне сделать нам чаю, а потом, если мне не изменяет память, нас ожидает странник, пытающийся вернуться домой, — сказал Квай-Гон с несколько натянутой улыбкой, поднимаясь с кровати.
— Ты нашёл ту книгу? — удивленно спросил Оби-Ван.
— Да. Она завалилась за тумбочку.
— Не могу обещать, что не засну, — признался Оби-Ван, внезапно вымотавшись.
— Принимаю вызов, — сказал Квай-Гон. Его жизнерадостность всё ещё казалась немного неестественной. Направляясь на кухню, он начал декламировать с утрированным корусантским акцентом:
— Память, скажи мне… о том многоопытном муже, который, странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен, многих существ миры посетил он и обычаи видел, много и сердцем скорбел в гиперпространстве, о спасенье заботясь жизни своей и возврате в отчизну свою на постоянство!*
Оби-Ван рассмеялся и откинулся на подушки, исполненный благодарности и теплоты.
Примечания:
* При переводе авторской переработки отрывка из Одиссеи за основу был взят русский перевод В. А. Жуковского.