Возможные "если"

R
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
72 страницы, 30 661 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 5

Настройки
Хартли быстро стучит пальцами по клавиатуре. Ритмичные щелчки вторят гулко стучащим вискам, отдаваясь мигренью, но он старательно игнорирует их. Когда он выспится, если он выспится, это пройдёт. С тех пор, как Барри ушёл в силу скорости (а прошёл уже месяц) жизнь Хартли превратилась в суматошную череду действий: среагировать, найти, помочь, что-то придумать и, что хуже всего, ждать. Хотя в первые недели приходилось ещё сложнее – никто из них не был готов к изменившимся условиям. – Тебе не обязательно быть здесь, – зевком прервал едва начавшуюся речь Циско. Время перевалило за полночь. Джо увёл Уолли и Айрис домой, и теперь в СТАР Лабс остались только они вдвоём. Совсем, как в старые времена. – Кто-то же должен подложить тебе подушку под голову, когда ты рухнешь без сил, – не особо стараясь ответил Хартли. – Очень смешно, – покачал головой Циско, хмуря лоб, – разве тебе не нужно… куда-нибудь? – Я там, где должен быть, – в защитном жесте, вздёрнув подбородок, ответил Хартли, – но я думаю мне всё же пора домой – нельзя надолго оставлять подростка без присмотра. – Так странно, что ты в клубе старших братьев, – протянул Циско, быстро промаргиваясь. – Не самое плохое братство, в котором я мог оказаться, – Хартли вяло пожал плечами, – я рассказал ей, что сотрудничаю с командой Флэша, и теперь Джерри не терпится с тобой познакомиться. – Со мной? – Да. Она считает Вайба «очень клёвым», почти как Тейлор Свифт, – Рамон широко улыбнулся, хотя и не так открыто, как обычно. Им придётся ко многому привыкать. – У неё есть вкус. А вообще, приводи её сюда, если захочешь… – добавил Циско тише. Рэтэуэй кивнул, приподнимая уголки губ. Хартли напряженно наблюдает за происходящим на экранах, изредка давая короткие команды то Уолли, то Циско, пока Джерри на другом конце комнаты с переменным успехом незаметно наблюдает за ним. Мигающая на экране точка несколько раз блещет красным, а затем совсем исчезает. Хартли ругается сквозь стиснутые зубы. Экран гаснет, и с отражения на мониторе на Хартли смотрит уставший молодой мужчина с пробивающейся чёрной щетиной, отросшей чёлкой, синяками под глазами размером с Большое Солёное озеро и упрямо сжатыми челюстями от непрекращающегося звона в ушах. Он так похож на отца. Проходит ещё несколько мгновений прежде, чем посреди кортекса открывается брешь. Джерри встаёт со своего места. – Не верю, что ему снова удалось уйти, – разочарованно хлопая себя по бедру, обтянутому жёлтой тканью костюма, выдаёт Уолли, появляясь перед глазами Рэтэуэев. – Наверное, нам пора уже привыкнуть, – снимая очки, сокрушается Циско, – он словно играет с нами. – У Стрикленда точно есть сообщник в полиции, – без сомнений вставляет Хартли, – он всегда знает, как избежать дорожных камер и патрулей. Уолли кивает. – Папа тоже это подозревает, но что нам делать? – спрашивает он, – с каждой очередной вылазкой он повышает ставки. – Обычно в таких случаях, устраивают операцию под прикрытием и вычисляют крысу, – бросает Циско. – Под «обычно» ты имеешь ввиду дешёвые процедуралы по кабельному? – Можешь больше не притворяться претенциозным говнюком, Рэтэуэй, – ухмыляясь отвечает Рамон, Джерри бессовестно фыркает, – все мы знаем, что ты не против провести вечерок-другой наедине с Ричардом Каслом, – заканчивает Циско, подмигивая Хартли, отчего тому автоматически хочется закатить глаза, но он останавливает себя. Не стоит давать им ещё один рычаг давления. – Если подумать – это и правда, звучит, как план, – примирительно произносит Уолли, – всегда мечтал поработать под прикрытием. – Конечно, никто же не будет подозревать сына старшего действующего детектива, – прыскает Джерри, заставляя Уолли закатить глаза. Это дружеское препирательство почти приятно Хартли. – Стоит предупредить Сингха, – неожиданно серьёзно выводит Циско. Хартли хмурит брови, и это достаточно для Циско. Чёрт бы побрал его проницательность. – Ты знаком с ним? – удивлённо спрашивает Циско. Хартли медлит, и Циско бросает вопросительный взгляд на Джерри. Она кивает ему и отвечает ему каким-то сложносочинённым взглядом. Хартли так и знал, что не стоило позволять им общаться.    Джерри поворачивается к брату и вскидывает бровь. Хартли отзеркаливает жест и, слегка наклонив голову вправо, складывает руки на груди. Парни с интересом следят за коммуникацией Рэтэуэев, но подобное наблюдение похоже нисколько тех не смущает – они продолжают пристально смотреть друг на друга, не отводя взглядов. Спустя минуту, Джерри фыркает и как ни в чём не бывало поворачивается к Рамону. Хартли остаётся только вздохнуть, признавая поражение. – Мы познакомились ещё когда я был… на тёмной стороне, – поправляя очки делится Хартли, на самом деле ничего не объясняя. – Это проблема? – не сдерживая любопытства спрашивает Циско. – Для него – да, – тихо отвечает Хартли. Он поджимает губы и опускает голову. – Я кажусь вам слишком навязчивым, капитан? – шутливым тоном произнёс Хартли, слегка выгибая бровь. Дэвид вздрогнул и сделал шаг назад, едва успевая отпрянуть от наклоняющегося поцеловать его шатена. Хартли знал, что Дэвид и его парень были на «паузе», как он услышал из разговора в коридоре. Чип продал год любви и верности за меньшую цену. Хартли должен был признать ему нравилось, как слегка покраснели кончики ушей мужчины от его флирта. Юноша лишь засмеялся от такой реакции. Хотя веселье всё же не затронуло его льдисто-голубые глаза. – Injuria solvit amorem, – шепчет Хартли. Джерри оглядывается на брата, а затем с усмешкой бросает: «ты такой пафосный, когда говоришь на латыни». Шатен закатывает глаза. – Понятно, пускать тебя к Сингху – плохая идея, – бормочет Циско, и Джерри, цокнув, тут же одаривает его убийственным взглядом. – Мы должны сами выманить Стрикленда, – заключает Рэтэуэй, – и если мы хотим убить двух зайцев одним выстрелом, нам всё же придётся сотрудничать с Сингхом. Хартли поворачивается к Уолли. – Можешь связаться с Джо? Уолли с энтузиазмом кивает и достаёт мобильный телефон. *** Хартли поднимает взгляд, но окна кабинета отца генерального директора не находятся с привычной лёгкостью. Он бывает здесь чаще, чем бывал здесь за последние лет десять, но отсутствие родителей всё же изменило это место. Отец довольно чётко прописал его место в компании, а именно в совете директоров, приковав его к столу в конференц-зале. Что-то внутри Хартли неприятно сжимается, но он борется с этим чувством. Уолли опускает свою руку на плечо друга. – Ты разберёшься, ты же самый умный парень в радиусе десяти миль, – поведя бровями, произносит Уолли. По лицу Хартли понятно, что он готов поспорить о недостаточно высокой оценки его интеллекта, но комплимент всё равно работает. Он знает, что этот план – дурацкая непродуманная авантюра от начала и до конца, но ему больше нечего предложить ни команде, ни Сингху. Хартли бодро кивает Уолли и входит в здание. Первым делом Хартли быстро и настороженно оглядывается на холл Рэтэуэй Индастриз и успокаивает себя, что он учёл всё, что мог. Однако от его взгляда не может скрыться поспешность и грубость организации операции. Лично выбранные Сингхом люди («Если кто-то и знает, что происходит в участке, то это Сингх», – уверяет Джо) под прикрытием ходят туда-сюда, изображая бурную деятельность. Хартли чувствует себя странно. Он не участвовал в вылазках команды Флэша в поле, что, наверное, иронично, ведь самого Флэша сейчас нет в команде, предпочитая быть голосом в наушниках, и оставлять грязную работу Кид Флэшу и Вайбу. (Та декабрьская заварушка не в счёт). Но если они, действительно, хотят выманить Стрикленда, им придётся разыгрывать комедию от начала до конца. Не зря он, подключая все известные ему контакты, распространял новости о получении Рэтэуэй Индастриз одной из незарегистрированных разработок доктора Палмера. Хартли слышит треск в наушнике и тихий едва заметный кашель. К его линии имеют доступ только три человека, и Хартли был готов поставить свою утреннюю дозу кофеина, что это мог быть только капитан Сингх. В их первую (отнюдь не романтичную) встречу Дэвид напомнил Хартли героя чёрно-белых фильмов времён Золотого Голливуда: широкие плечи, обтянутые белоснежной рубашкой, чёрные волосы, уложенные в модную причёску. Он напомнил ему Томми. Но даже лучше внешнего вида был его голос. Тягучий баритон с лёгкой, едва уловимой хрипотцой. – Доброе утро, капитан Сингх. Вижу, вы постарались, – тянет Хартли. Какой-то юный патрульный в наскоро наброшенном халате подбегает к нему, протягивает ему планшет с очевидно пустыми листами и быстро выпаливает какую-то бессмысленную чушь. – Твою… – слишком громко даже для себя чертыхается Дэвид, очевидно проливая на себя горячий кофе. Хартли хочется рассмеяться, но вместо этого он принимает бумаги, старательно расписывается в них и заинтересовано кивает. Капитан в его наушнике цедит ругательства сквозь зубы, а затем вновь откашливается. Хартли возвращает планшет парню и как можно более беспечно направляется в сторону лифта. – Капитан Сингх, – не сдерживая очарования в голосе, произносит Хартли. – Рэтэуэй, – недовольно произносит Дэвид. Вернув над собой контроль, он снова становится суров и сосредоточен, – тебе есть что сказать, или ты захотел насладиться звуком своего голоса? – О, капитан, разве так разговаривают с человеком, который совершенно искренне вызвался помочь? Тишина, возникшая на линии на какую-то секунду, вновь заставляет Хартли чувствовать предательское волнение и слабость в коленях. Мужчина на линии машинально тянется к колючему подбородку и скребёт его. Хартли слышит это и на секунду чувствует себя храбрее. Он знает, что Циско и Уолли находятся так близко, что можно считать, что они за его спиной. Он знает, что часть полицейских наблюдают за зданием, а сам капитан следит за всем из комнаты охранников. Это придаёт Хартли решительности. – Это тебе была нужна наша помощь, – почти убедительно выдаёт Сингх. Хартли хрипло усмехается. – О, а мне говорили, что у вас нет чувства юмора. – Я всё ещё не доверяю тебе, Рэтэуэй, – прямо заявляет Сингх, и на мгновение это выбивает воздух из лёгких Хартли. Он так много хочет сказать, но ничто из этого не срывается с его губ. – А я думал, это у меня проблемы с доверием, – хмыкает юноша, заталкивая все свои самоуничижительные мысли куда-то подальше. – У меня есть причины, – ровно, но всё же так же категорично отвечает Дэвид. – Первое впечатление бывает ошибочным, капитан, – выделив последнее слово, произносит Хартли.   Минутная передышка в лифте заканчивается несправедливо быстро, и перед Хартли предстаёт бесконечный лабиринт белоснежных коридоров. Если бы он не знал их, как свои пять пальцев, он действительно мог потеряться здесь. Но Хартли не даёт себе времени и направляется сразу в лабораторию. Из-за хорошей звукоизоляции помещений Хартли слышит лишь собственные гулкие шаги, нервно бьющееся сердце и уже хорошо знакомый треск. Хартли почти наслаждается этим белым шумом, как раздаётся глухой, достаточно громкий хлопок. – Вы слышали это? – резко спрашивает Хартли, но треск в наушнике не прекращается. Экран его телефона резко загорается красным. Ему не нужно дважды думать, чтобы понять – началось. Хартли стискивает зубы, и старается сосредоточиться на доносящихся звуках, но нехватка сна и головная боль мешают ему, превращая всё в сплошную суету и сумятицу. Он снова прислушивается, пытаясь определить, где находится Стрикленд, но шума вокруг становится слишком много. Хартли поджимает губы и поворачивает налево. Он крадётся по пустым коридорам, словно бродячая крыса по канализационным туннелям. Он прислушивается к каждому шороху, позволяя звукам вести его. Он уже готов свернуть к лаборатории, когда слышит неровное дыхание в проходе. Хартли безошибочно узнаёт эту манеру. Он не раздумывая сворачивает. – Капитан, какая приятная встреча, – тянет Хартли, несмотря на пистолет, который Сингх направляет на него. – Рэтэуэй, – ворчит Дэвид и всё же опускает пистолет, – я чуть тебя не пристрелил. – Вы наверняка бы оплакивали меня всю оставшуюся жизнь, – прыскает Хартли, думая, что наверное, слишком много понабрал от Джерри. Он окидывает мужчину быстрым оценивающим взглядом, замечая, что капитан явно выглядит сейчас не лучше самого Рэтэуэя, практически поселившись на работе после исчезновения Флэша. Жаль, что это не делает его менее привлекательным. – Похоже, наш план изменился. – Я порадую тебя ещё больше – мы отрезаны от Вайба и Кид Флэша, – мрачно сообщает Сингх. Хартли хмурит брови. – Он включил мета защиту? – понимающе произносит он, и ему даже не нужно видеть подтверждающего кивка капитана, – что ж, значит мы здесь только вдвоём. Хартли направляется к лаборатории, не желая вести дальнейший разговор. Дэвид тут же следует за ним, на ходу проверяя пистолет. – Я не заинтересован, Рэтэуэй, – пробурчал Сингх, и Хартли нашёл выражение его лица забавным, как и то, что его сердце пропустило удар. – Может на другой Земле, капитан, – иронично вздёргивает уголки губ Хартли. Рэтэуэй спиной чувствует напряженный взгляд Сингха. Шум усиливается с каждым их шагом. От лаборатории, где сейчас несомненно находится Стрикленд, их теперь отделяет лишь дверь. Хартли останавливает капитана рукой, прося подождать и довериться ему. – Надеюсь, у тебя есть план, – наклонившись к нему, тихо произносит Сингх. Его дыхание приятно щекочет шею, пуская мурашки под воротник рубашки. Подавив вздох, Хартли машинально поправляет чуть съехавшие очки. – Конечно, – через силу произносит Хартли, старательно концентрируясь на равномерном дыхании, – разделимся. Вы зайдёте со стороны подсобного помещения. Так вы сможете вывести оттуда людей. А я зайду с коридора. Дэвид опускает взгляд, раздумывая. – Хорошо, – решив что-то для себя, отвечает мужчина, – что ты собираешься делать? – Выигрывать время, – возвращая уверенность голосу, произносит Хартли, хотя он звучит чуть более напряжённо, чем ему хотелось бы. Хартли достаёт из внутреннего кармана пиджака свои новые облегчённые перчатки с откалиброванным режимом инфразвука. Он включает перчатки и тщательно настраивает частоту. В его голове наконец образуется идеальный порядок – идея, так неожиданно появившаяся, отодвигает на задний план все посторонние мысли и раздражители. Его голова забита мысленными расчётами. Дэвид пристально смотрит за всеми манипуляциями, а затем пристально вглядывается в сосредоточенное лицо Рэтэуэя. Задумчиво прикушенная нижняя губа, упавшая на лоб чёлка, чуть съехавшие по переносице очки. Хартли чувствует на себе этот взгляд, и он был бы последним лжецом, если бы не признал, что ему это нравится. Рэтэуэй поднимает глаза на Сингха, поднимающегося, чтобы пойти к запасному выходу из лаборатории. Хартли подходит к двери и ему хочется ещё раз оглянуться на Сингха, но он отказывает себе в этом – ему нельзя сейчас отвлекаться. На лице Рэтэуэя проскальзывает грустная ухмылка. Человек ко всему привыкает – и к хорошему, и к плохому. Хартли выдыхает. Его разум чист, он снова может фильтровать звуки. Дьявольская ухмылка Стрикленда – первое, что видит Хартли, заходя в лабораторию. Напряжённые лица полицейских – второе. И он не может решить, что тревожит его больше. Хотя Хартли немного успокаивает знание того, что это именно полицейские, а не простые лаборанты. Ему хочется сказать что-нибудь язвительное, но вместо этого, он лишь насмешливо вздёргивает подбородок. Стрикленд вспышкой перемещается с дальнего угла комнаты на другой. Хартли понимает, что надеяться на звук здесь неблагодарное занятие. – Ложитесь! – командует Хартли, и полицейские разом падают на пол. Он вскидывает руки и использует перчатки. Из них тут же вырывается инфразвуковая волна. Сгенерированные низкочастотные колебания блокируют передачу энергии. Циско бы сказал, что тем самым они создают акустическую ловушку, не давая Стрикленду больше перемещаться. Хартли переводит перчатки на застывшего на месте Стрикленда и ударяет волнами по мета-преступнику. Тот начинает медленно оседать на пол. Рэтэуэй продолжает держать руки в его направлении, хотя инфразвук причиняет и ему немало страдания. Хартли чувствует, как его ушные импланты начинают барахлить, и к нему уже поступают лишние шумы. Он всё равно прибавляет мощность. Хартли чувствует как его коленки подкашиваются. Перед глазами плывут мутные серые круги, а уши закладывает. И хотя его сознание окутано тьмой, несмотря ни на что звуки пробиваются сквозь пелену, пусть он никак не может различить их. Прикусив до боли губу, Хартли фиксирует руки, не желая сдаваться. Когда Стрикленд всё же падает без сознания, Рэтэуэй оседает вслед за ним. Он ощущает, как кровь тёплыми струями стекает вниз по шее. Хартли пропускает момент появления Кид Флэша и Вайба в лаборатории. Они смазываются для него в яркие цветастые кляксы, когда они забирают Стрикленда. Хартли даёт себе небольшую передышку, проверяя не кружится ли голова, прежде, чем встать. – Умеешь ты вляпываться в неприятности, Рэтэуэй, – улыбаясь во все тридцать два зуба, кричит Вайб и двигается к нему навстречу. Хартли медленно отрывается от стены и слегка опираясь на неё, движется к нему. – Видишь, иметь собственную корпорацию зла не так уж и плохо, – фыркает Хартли. Они стоят рядом, когда к нему подходит капитан. Он делает шаг навстречу. – Мог бы и предупредить, что это может быть для тебя так опасно, – пытается прочитать нотацию Сингх, но сам себя останавливает. Недовольная складка между его бровями сглаживается, и он кладёт свою руку на плечо юноши, слегка сжимая его. Хартли смотрит на мужчину, и на него накатывает новая волна самобичевания – он подверг их всех опасности. Он так много не продумал, так много не учёл. – Хотя вынужден признать, первое впечатление, действительно, бывает ошибочным. Спасибо, но больше так не делай, – сухо проговаривает Сингх, хотя на секунду всё же приподнимает уголки губ, бросая последний взгляд на Вайба, и уходит. Циско красноречиво смотрит на пустое место, где ещё несколько мгновений назад стоял капитан и, проигнорировав недовольный взгляд Хартли, спрашивает: – Он так странно посмотрел на меня. Он подумал, что мы…?! – Хартли, не сдержавшись, закатывает глаза. ***  Земля-***0

— Какой-то другой я — герой с планами, которые никогда не подводят.

И я нашёл бы себе мужчину, и был бы счастлив.

– Не верю, что ему снова удалось уйти, – разочарованно хлопая себя по бедру, обтянутому жёлтой тканью костюма, выдаёт Уолли. – Наверное, нам пора уже привыкнуть, – снимая очки, сокрушается Циско, – он словно играет с нами. – Называйте меня параноиком, но всё это словно часть большого плана, – неожиданно выдаёт Хартли. Нервное напряжение последних недель даёт о себе знать. – О чём ты? – спрашивает Уолли. – Словно кто-то хочет выманить Флэша, – не отрывая взгляда от Циско, проговаривает Хартли. – Его сбила недавняя вылазка Кид Флэша, – понимающе уточняет Циско. Хартли кивает. – Наши последние дела явно связаны, – начинает Хартли, – кому-то нужен Флэш, и у меня есть идея кому именно. *** – Подожди. Ещё раз. Почему мы считаем, что этот бедный, пострадавший мужчина – наш главный подозреваемый в выдуманном тобой деле? – саркастично спрашивает Циско. Джерри, что сидит на столе и болтает ногами, закатывает глаза и цокает. – Истинная Рэтэуэй, – бросает Циско, но девочка, хмыкнув, гордо расправляет плечи, лишая его сарказм остроты. Парень демонстративно прикусывает язык. Хартли определённо не жалеет, что познакомил их. – Узнав всю правду о Харрисоне Уэллсе, – проговаривает Хартли, – от Гидеон, я узнал о многих сопутствующих дертвах. ДеВо был в этом списке. Хартли видит невпечатлённые лица Уолли и Циско и ощущает свою беспомощность. Джерри вздёргивает бровь, побуждая его продолжать. – Он был одержим Харрисоном. Он и его и его жена использовали взрыв ускорителя для собственного эксперимента. – Ты тоже когда-то был одержим Уэллсом, – фыркает Циско. – И как ты помнишь, он вышвырнул меня потому, что я оказался умнее ради своего же блага. – Ты хоть когда-нибудь признаёшь свои ошибки? – спрашивает Циско. – Это последнее, что я делаю. А ты всегда так много болтаешь? – Это единственное, что я делаю. – Откуда ты знаешь? – меняет тему Уолли. Хартли тяжело выдыхает, выводя на экран страницы дневников с неизвестными символами. – Что это? – восклицает Циско. – Дневник Эобарда Тоуна, – объясняет Хартли, – и я уже видел это. На экране появляются ещё страницы, заполненные теми же самыми символами. – Я провёл исследования. Сравнил с дневниками Джея Гаррика. Это позволило мне расшифровать большую его часть. Ту самую, в которой есть упоминание Клиффорда ДеВо. – И что нам делать? – Для начала, узнать конечную цель ДеВо, – отвечает Хартли, – а пока нам нужно разобраться со Стриклендом. Почти уверен, что у него есть сообщник в полиции. *** Хартли с привычно наброшенной на плечи уверенностью заходит в бар. Завтра у него совместная операция с полицией, но сегодня он может со спокойной душой посвятить вечер себе. – Для справки – я считаю эту идею дурацкой. – Мы все согласились проверить того старика, а ты согласился поработать с Сингхом, – ворчит в ответ Циско, и Хартли остаётся лишь вздохнуть. Взгляд Хартли направлен вглубь помещения, и спустя мгновение, когда дверь захлопывается, оставляя его в полумраке, барменша наконец поднимает на него глаза. – Надеюсь, ты сделаешь скидку постоянному клиенту? – ухмыляется Хартли, и Фрост тянет свои чёрные губы в ответ. Хвртли лишь раз намекнул Циско, что общался с Фрост, но они оба тут же поняли, что этот лёд слишком тонкий, чтобы по нему ходить. Так что он просто приходит сюда в поисках старого, забытого чувства покоя. Его мозг постоянно требовал смены деятельности и новых задач, да, но всё же иногда ему нужен был перерыв. – О, я знаю, что ты ведёшь бухгалтерию Стар Лабс, удивлена, что у тебя вообще есть деньги. Хартли без стеснения фыркает, а Фрост ставит перед ним стакан виски. – Тогда ты знаешь, что это уже давно просто хобби. У меня есть настоящая работа. Фрост качает головой, и на несколько часов они погружаются в странную, почти дружескую атмосферу. Они не говорят ни о чём из прошлой жизни – никаких сожалений, никаких осуждений. Фрост пару раз вздёрнет бровь и выгонит его к полуночи, но Хартли всё равно это понравится. *** Хартли рад, что в каждом крыле здания находится по члену команды Флэша, всюду снуют переодетые полицейские, а с охраной перед экранами сидит капитан Сингх. К тому же, во внутреннем кармане его пиджака лежат перчатки. Это придаёт ему решительности. Хартли слышит, как Уолли тараторит что-то ободряющее в его наушнике, а с ним препирается Циско, но он их не слушает. Где-то на фоне рядом с ним полицейские обсуждают, что их новое дело было в сущности пустяковым, однако, проходя через тяжёлое расставание со своим бойфрендом, капитан погрузился в работу и лично его курировал, чем они явно были недовольны. Хартли идёт к лифту на автопилоте до тех пор, пока не врезается в кого-то. Он поднимает взгляд и перед ним стоит тот же потрясающий мужчина, что и два года назад. Хартли по-совиному моргает. Бравый капитан полиции Централ-Сити Дэвид Сингх смотрит на него пронзительным взглядом с самым суровым выражением лица, на которое только способен. Что неудивительно, ведь Хартли был для мужчины лишь очередным мета-преступником, пусть и ставшим на путь исправления. Однако, для Рэтэуэя Дэвид был словно рождественский подарок – он привлекательный, открытый гей. К тому же, он понравился ему с первого… звука. – Нападение на частный дом Харрисона Уэллса, здание Рэтэуэй Индастриз и повреждение нескольких служебных полицейских автомобилей. Очередной преступник, решивший, что пистолеты – это слишком скучно, – донеслось до Хартли, хотя говоривший был в коридоре за дверью и в нескольких сотнях метров от него. Приятный голос мужчины и стук каблуков от его твёрдых, чеканных шагах заполнил собой всё пространство. – Рэтэуэй, – кивает Сингх. На лице Хартли появляется привычное очаровательное выражение. – Только не снова, – стонет Сингх, – надеюсь, ты помнишь, что я не заинтересован. – Да, я помню, – рассеянно кивает Хартли, – вы с Робом счастливы, а я всего лишь преступник-неудачник. Конечно, Хартли хочется спросить «Почему не я?», но он не хочет выглядеть жалким парнем, которым он и является. Сингх хмурится, неосознанно потирая предплечье сквозь рубашку. В голове Хартли сразу загорается лампочка подозрений, но он не позволяет себе отвлечься. Он пытается сморгнуть наваждение, но сосредоточиться всё ещё сложно. Хартли слышит неловкий кашель своих так называемых друзей и понимает, что Циско и Уолли слышали весь их разговор с капитаном. – Наши системы засекли Стрикленда на третьем этаже. Мы изолировали здание, – неловко сообщает ему Циско, – Уолли там. Я направляюсь туда. – Понял, – отзывается Хартли. Он хочет грязно выругаться на любом из известных ему языков, что и делает, правда, про себя, а затем, поворачивается к капитану, надевая маску уверенности. – Стрикленд здесь, – сквозь зубы произносит Хартли. Глаза Дэвида мгновенно сужаются, недолго думая, он отводит Рэтэуэя своей рукой в сторону. – Оставайся здесь, – командует Дэвид. Хартли фыркает и хватает Сингха за запястье, не давая ему уйти к лифту. – Эй, мы оба остаёмся здесь. Вайб и Кид Флэш уже там. Акустические ловушки установлены и проверены. Всё под контролем. Сингх одаривает его тяжёлым взглядом, но Хартли бесстрашно выдерживает его. – Я полицейский, мой шанс умереть и так выше, чем у любого обычного человека, – словно продолжает какой-то старый разговор Дэвид. Его слова звучат так искренне и уверенно. И Хартли, похоже, понимает, почему у них с его женихом «тяжёлое расставание». Лампочка снова загорается. – Все мы под давлением, – тихо отзывается Хартли. Дэвид поворачивается к нему, приподняв уголки губ. Раздаётся звук взрыва. Дэвид тянет Хартли за руку, которой тот всё ещё его держит. – В укрытие, – сурово указывает Сингх, и юноша послушно двигается в нужном направлении. Сингх прижимает его к стене, прикрывая его своим телом. – Капитан, мне, конечно, приятно быть с вами наедине…, – шепчет Хартли, осознавая, как близко они находятся. «Какой же он ещё мальчишка по сравнению с Робом…», – думает про себя Дэвид. – Давайте, оставаться настороже, если Стрикленд всё же решит проскользнуть, – почти мурлычет Хартли, что не соответствует его словам. Хартли опускает взгляд на губы Дэвида, и это наваждение он уже не может игнорировать. Он смотрит на него и вопреки его желаниям всё разгорается. Рэтэуэй как никто знает, что при неудачных обстоятельствах это могло вылиться в ещё один скандал, раздутый прессой. Так что, лучше бы набросить его образ, что он носит, как костюм, сыграть заносчивого самовлюблённого мальчишку и уйти, пока всё не зашло далеко. Но Хартли просто хочет поцеловать этого мужчину. Он понимает – это самое глупое и спонтанное решение в его жизни, а выбирать всё же есть из чего. Но вот, он с усилием прижимается своими губами к губам капитана. Щетина Дэвида колет его кожу, а в поцелуе чувствуется горечь кофе. Когда мужчина озадаченно отшатывается спустя всего мгновение, Хартли понимает, что всё равно ни о чём не жалеет. Он чертовски скучал по этому чувству, поэтому он лишь нахально облизывает губы кончиком языка, пристально смотря на Дэвида. Ни один из них ничего не делает, пока между ними повисает наэлектризованная тишина. Хартли видит в карих глазах напротив хорошо читаемое – «это плохая идея», – и он уверен, что согласен с этим утверждением. Чуть погодя, Дэвид резко выдыхает и делает шаг навстречу, берёт Хартли руку и притягивает ближе к себе. На этот раз мужчина сам целует Рэтэуэя, пока его ладонь беспорядочно гладит щёку шатена. Хартли позволяет себе расслабленно закрыть глаза, погружая свои пальцы в чёрные коротко стриженные на затылке волосы. Это длится недостаточно долго, чтобы потеряться, но достаточно, чтобы их размеренные дыхания и сердцебиения сбились со своего ритма. Голова Хартли опускается на плечо мужчины, и он сам дышит куда-то в его шершавую шею. Приведя сбитый пульс в норму, Рэтэуэй убирает с лица блаженную улыбку. – Думаю, нам надо остановиться, – шепчет Дэвид, опаляя его горячим дыханием. – Да, – неохотно соглашается Хартли, слыша приближающиеся к ним звуки суеты. Он выходит из их импровизированного укрытия. – Поздравляю, Рэтэуэй, твоя корпорация в целости и сохранности, – кричит вышедший из лифта Циско, – надеюсь, пока мы спасали город от очередной угрозы, ты был в достаточной безопасности? Он играет бровями, пока Хартли не сдерживаясь закатывает глаза. Он точно пожалуется на него Джерри. – Стрикленд обезврежен. Его сообщник также пойман, – наигранно прилежно отчитывается Циско Сингху. Капитан вежливо улыбается ему и отпускает Вайба. – Кстати, можешь злорадствовать, твоя наводка на доктора Ксавье сработала. Завтра с утра займёмся им. Не опаздывай! – вместо прощания бросает Циско. У Хартли уже нет сил закатывать глаза. Хартли краем уха слышит, как Дэвид раздаёт приказы по рации. Они всё ещё стоят близко друг к другу, не решаясь по-настоящему разойтись. Капитан отвлечён, и едва успевает заметить, как в здание сквозь стеклянные двери вбегает девочка лет пятнадцати. Она бросает быстрый пытливый взгляд на Хартли. Шатен поднимает в воздух руку, показывая пальцами «окей», и она подбегает к нему. На краю подсознания Дэвид помнит, что слышал о младшей Рэтэуэй, о том, как Хартли получил над ней опеку, но всё же было так странно видеть брата и сестру вместе. – Хартли, – несдержанно вскрикивает подросток. Она с силой врезается в брата, крепко обнимая его. Спустя пару мгновений и, очевидно, пару сломанных ребёр она отрывается от Хартли и поворачивается к капитану. Не стесняясь, она своими умными прозрачно-голубыми глазами, прямо как у Хартли осматривает его с ног до головы, поправляет чуть вьющиеся каштановые волосы, прямо как у Хартли и прямо как Хартли поджимает губы. Мужчина готов к чему угодно, кроме того, что происходит дальше. Девочка поворачивается к Хартли уверенно произносит: – он мне нравится, – и снова утыкается лицом в грудь брата. Мягкая улыбка касается губ Дэвида.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник