***
Северус не мог поверить, что Люпин допустил это. Руквуд, известный министерский шпион Темного Лорда, теперь был профессором, и не просто профессором, а профессором по Защите от темных искусств. На шестом курсе должна была быть Гелла Вудстин. Незадачливая ведьма, получившая известность за победу над виверной, повредившей ее ферму, и сделавшая на этом карьеру в качестве преподавателя. Она была неумелой как профессор, но позволяла шестикурсникам заниматься дуэлями. Руквуд был полезен Темному Лорду благодаря своей должности Невыразимца. Северус не мог понять, как и почему Темный Лорд позволил Руквуду уйти и стать профессором. Профессором на проклятой должности. Это было очень и очень плохо. — У тебя там все хорошо, Снейп? - спросил Римус. Его месяц с листом мандрагоры, к сожалению, закончился, и оборотень наверстывал упущенное время своей бессмысленной болтовней. — Он теперь Принц, мистер Люпин, - поправил Слагхорн, - Книга имен сделала это официальным на прошлой неделе. Если книга имен признала его наследником, значит, это действительно произошло. Он не был против того, чтобы избавиться от фамилии своего отца. На самом деле, он был только за. Но он был Снейпом более тридцати лет. К этому нужно было привыкнуть. — Это так странно, - сказал Сириус, - Парни не меняют свою фамилию. — В магловском мире меняют, - язвительно сказала Гермиона, - я не понимаю, почему от женщин и волшебниц ожидается, что они откажутся от своей фамилии с замужеством. Это устарело. — Это традиция, - сказал Регулус, - Если бы ведьмы сохраняли свои фамилии, как бы отслеживали кровные линии? Гермиона хмыкнула: - Ты знаешь, что митохондриальную ДНК легче всего отследить. Родство детей наиболее очевидно в отношении матери. Отцовство в мире волшебников определяется надеждой, молитвой и доверием. Это бессмысленно. — Я так понимаю, что какой бы бедолага ни женился на тебе, ему придется стать Грейнджер? - спросил Поттер. Лицо Гермионы скривилось: - Кто сказал, что я вообще хочу замуж? Почему два человека, которые любят друг друга, не могут просто жить вместе? — Отдаю своё королевство за трапезу без современных женщин, - простонал Сириус, делая огромный глоток из своего кубка. Северус подозревал, что он был наполнен не тыквенным соком, как остальные кубки студентов. — У тебя не было бы королевства без современных женщин, - насмешливо произнесла Гермиона, - или ты думаешь, что патриархат хочет, чтобы его дочери пачкали себя в чулане для метел, прежде чем их продадут тому, кто больше заплатит. — Мисс Грейнджер, хоть я и ценю ваше стремление к равенству полов, - сказала Макгонагалл, - предполагалось, что это будет ужин за приятной беседой, чтобы облегчить вашему новому профессору жизнь в Хогвартсе. Гермиона покраснела от этой фразы. Руквуд, к его чести, с интересом наблюдал за всем этим диалогом. Проницательный человек, несомненно, начал заполнять досье на девушку информацией, которую он передаст Темному Лорду. Он был уверен, что студент, прыгающий по измерениям, будучи страстным разрушителем традиций чистой крови, будет очень интересен. — Профессор Руквуд, чем вы занимались до того, как заняли эту должность? - спросил Северус, изображая из себя жаждущего угодить студента, которого он сам ненавидел, став профессором. — Я работал в министерстве в отделе неправильного использования магического транспорта, - ответил Руквуд непринужденно. — Очаровательно, - сказала Гермиона, - То есть, незаконные портключи, незарегистрированные камины и аппарирование несовершеннолетних? Руквуд кивнул: - Верно, мисс Грейнджер, не так ли? — Да, сэр. В этом году я буду учиться на шестом курсе Слизерина вместе с Северусом. — А вы не были на пятом курсе Слизерина? - спросил он. Гермиона усмехнулась: - Вы хотите сказать, что не слышали обо мне? О, профессор, мне больно. Я надеялась, что профессор Дамблдор нанял вас в надежде, что вы знаете о каком-нибудь устройстве для прыжков по измерениям, которое могло бы отправить меня домой. — Боюсь, я не сталкивался с такими устройствами из-за своей деятельности. Возможно, что-то есть в Отделе тайн, но я об этом не знаю. — Конечно, сэр. Трапеза закончилась после того, как Кеттлберн и Мародеры рассказали о своей последней экспедиции по поиску темных существ. Они пытались найти проклятого паука, который, по слухам, обитал где-то неподалеку от Хогвартса. Гермиона заговорила: - О, вы имеете в виду Арагога? Акромантула, который живет в Запретном лесу? Думаю, его логово находится в восточной части леса. К сожалению, я туда не ходила, но Хагрид, возможно, помнит дорогу. За столом воцарилась тишина. — Вы хотите сказать, что в лесу возле школы действительно есть акромантул? - спросил Кеттлберн, его глаза полыхали, - Я никогда не видел его раньше. — Их яд очень дорогой, но невероятно полезен при изготовлении зелий, - заметил Слагхорн. — Их паутина тоже, - добавил Северус. — И невероятно опасна! – прорычала Макгоналалл: - Вы не можете всерьез рассматривать возможность найти колонию акромантулов. — Но Минни, они идеальны для теста, - сказал Сириус. — Да, профессор, акромантулы технически являются темными существами. Их укусы - это проклятые раны. Именно это мы и проверяем, - присоединился Джеймс. — Если жертва выживет. У нас нет галлонов противоядия от акромантулов, стоящих на полках, - продолжила Макгонагалл. - Нет. Я настаиваю на своем. Я ценю ваше желание учиться, но это уже слишком. — Ну, не мешало бы хотя бы знать, где находится колония, - размышлял Слагхорн, без сомнения, думая о потенциальных зельях, которые он мог бы сварить, имея колонию акромантулов. — Разумеется, чтобы обезопасить учеников, - продолжил Кеттлберн. — Хагрид будет в ярости, если вы сначала не поговорите с ним, - отругала профессоров Гермиона. — Почему лесничий вообще знает о гигантском пауке в лесу? — Почему бы лесничему не знать о существах, живущих на земле, за которой он присматривает? - ответила Гермиона. — Хагрид, почему это имя кажется знакомым? - спросил Руквуд. — Понятия не имею. — Подождите-ка, - продолжил Руквуд, - разве не из-за него погибла гря-девочка? Гермиона вздохнула: - Хагрид не открывал Тайную комнату, его подставили. Все взгляды снова устремились к Гермионе: - Тайная комната - это миф! Она покачала головой: - Нет, это не так. А существо, охраняющее ее - василиск. - Она достала из кармана маленькую косметичку: - С тех пор я всегда ношу с собой зеркальце. Лучше окаменеть, чем умереть. Мальчики Гриффиндора зааплодировали, а профессора уставились на нее. — Что ж, это наш последний вечер пятницы, пока остальная школа не нарушила наш покой. Мадам Минерва, госпожа Макгонагалл, мой дорогой друг и профессор... - начал Сириус. — Что бы вы ни собирались спросить, ответ будет отрицательным, но поскольку я знаю, что вы все равно это сделаете, просто вернитесь в свои комнаты к рассвету, и я не буду оставлять вас после уроков, - вздохнула Макгонагалл, выпроваживая студентов из Большого зала. — Буковое дерево у Черного озера через час. Принесите закуски и что-нибудь на чем можно сидеть, - сказал Сириус остальным ученикам. - У нас будет костер.Глава 30. Руквуда в дамки
5 октября 2022 г., 12:21
Северус прожил целую жизнь, оглядываясь через плечо. Ему не следовало успокаиваться, получив второй шанс. Возможно, летом Мародеры и заключили с ним временное перемирие, но по мере того, как время работы над их проектами подходило к концу, внутри бывшего шпиона нарастал ужас.
Четыре человека знали правду о нем. Он доверял только себе, но он не мог устранить трех других, не навлекая на себя слишком много подозрений. Если бы Принцы внезапно исчезли, главным подозреваемым стал бы их новообретенный наследник. А Слагхорн, при всей своей неуклюжести, мог стать грозным врагом. Лучше всего держать профессора зелий в качестве союзника.
Северус закончил составлять заметки о новой формуле «Простоблеск», чтобы отправить их Флимонту. Старший Поттер был по-своему гениален, но, как и остальные известные Северусу представители рода Поттер, он часто сначала действовал, а потом думал. В этом и заключалась главная проблема формулы: связывание зелья с фолликулами требовало терпения на третьем этапе варки.
— Я не знаю, должна ли я быть польщена тем, что ты подумал обо мне, чтобы проверить это, или обижена тем, что я была единственным разумным выбором, - пробормотала Гермиона, выходя из женской комнаты с полотенцем, накинутым на плечи и защищающим ее мантию от мокрых волос. Она протянула ему расческу: - Если из-за этого я облысею, я всем расскажу о том, как подожгла твою мантию на первом курсе.
— Тебя не было с нами на первом курсе, - пробормотал Северус.
— А, но твой двойник то был со мной.
Это была новая мантия. Северус сделал вид, что не понимает, о чем говорит девушка, и налил каплю зелья на расческу.
— Если ты сможешь разделить волосы на две части, мы проверим половину головы, - сказал Северус.
Гермиона провела пальцами по волосам, капая водой на пол, но ей удалось разделить влажные локоны настолько, что Северус смог провести четкую границу сторон.
Не торопясь, он нанес еще одну каплю зелья на кожу её головы, затем расчесал волосы от корней до кончиков. Процесс обработки половины ее волос занял более часа. К тому времени, когда всё было готово, вторая половина волос была еще слегка влажной, но локоны были как обычно пушистыми.
— Ну как? - спросила Гермиона, и повернувшись посмотрела на него: - Как я выгляжу?
— Как горячий беспорядок, - сдержался парень. Половина ее волос была в обычном беспорядке, но другая спадала вокруг плеч мягкими волнами: - Думаю, тебе должно быть виднее. Но Флимонт попросил прислать фотографии.
— Только со спины, я не хочу, чтобы там было мое лицо, - сказала Гермиона. Это была первая часть ее условий при проверке изменений, внесенных Северусом в "Простоблеск". Она также потребовала от Флимонта пожизненное бесплатное зелье, если новый состав укротит ее волосы. Поттер охотно принял это условие, вероятно, недооценив, сколько зелья Гермиона может израсходовать за свою жизнь.
— Интересно, думал ли Флимонт о том, чтобы проанализировать магловские средства для выпрямления волос на предмет наличия магического следствия, - размышляла Гермиона, когда полчаса спустя вернулась в общую комнату.
Обе стороны ее волос были полностью высушены, а та половина, которая была обработана зельем, осталась прежними нежными локонами.
— Магловские химические релаксанты подействовали на твои волосы? - спросил Северус, повернув камеру и сделав снимок.
— Честно говоря, когда я была младше, мне нравились мои натуральные волосы. Меня бесит то, как другие люди реагируют на них и относятся ко мне так, будто я неряха или не могу быть красивой с непослушными волосами, - она провела пальцем по одному из естественных локонов, - Это просто еще одна причина из длинного списка вещей, за которые люди как в магловском, так и в магическом мире находят во мне недостатки. Но, может быть, с новым зельем Простоблеск у меня будет на одну из таких причин меньше.
Северус подумал, не сказать ли ей, что ему нравятся ее дикие кудри. Что ему нравится, что они похожи на огонь в солнечном свете. Что они сверкают молниями, когда она сердится. Что ее волосы были такой же частью ее самой и ее магии, как и ее палочка.
Но он также знал, что теперь она слизеринка. Девушка из Слизерина 1976 года, если быть точным. Жены будущих Пожирателей Смерти будут следить за каждой ее привычкой и найдут в ней недостатки. Небольшая уступка в виде волос могла показать, как маглорожденная старается соответствовать остальной части факультета.
Или же это может привести к обратному результату и заставить ее выделяться, отчаянно пытаясь вписаться в окружение, хотя заранее понятно, что это обреченная попытка.
— Твои волосы - это то, как ты себя преподносишь, - сказал Северус. - Твои действия или бездействие с ними - всего лишь шепот в общем невербальном выражении твоей личности.
— Фу, ты говоришь, как моя мать, - простонала Гермиона, - И не похоже, что ты понимаешь какого это. У тебя прямые волосы. Твои возможности по уходу - это мыть или не мыть, стричь или отращивать.
Северус улыбнулся: - Ты, несомненно, слышала, как остальные называли меня жирным гадом. Не имеет значения, что с четвертого курса я забочусь о волосах, мои жирные корни, когда я прибыл в Хогвартс, определяют меня. Я могу отрезать их или уложить, как Блэк, но это не изменит их отношения ко мне.
— Значит, я должна оставить свои кудри?
— Ну, всё зависит от того, насколько долговечна эта новая формула. У тебя может не быть выбора.
Глаза Гермионы расширились: - О нет, я об этом не подумала. Ты должен сделать другую сторону! Я не могу ходить так.
— Ты обещала Флимонту помочь с проверкой, а нам нужны волосы разного состояния
— У тебя есть время до конца недели. Если к тому времени волосы не придут в норму, то ты, Северус Снейп-Принц, должен исправить мои чертовы волосы.
Северус усмехнулся: - Ты присоединишься к нам за ужином в зале?
— Чтобы надо мной начали насмехаться мародеры? Нет, спасибо.
— Но ты можешь их проклясть, если они будут дразнить тебя.
Она закатила глаза: - Проклятие - не подходящий ответ на насмешки.
— Новый профессор Защиты от темных искусств приехал сегодня днем, возможно, он будет есть с нами, - предложил Северус, надеясь, что шанса завязать знакомство с новым профессором будет достаточным, чтобы выманить ее.
— Ты знаешь, кто это? – спросила девушка. - Жаль, что мне не пришло в голову изучить людей, которые занимали эту должность. Она была проклята, знаешь ли. На первом курсе мой профессор был одержим Волдемортом, на втором - напыщенным мошенником, на третьем - лучшим, но, к сожалению, люди предвзяты, и его выгнали с должности, на четвертом - Пожирателем смерти, а на последнем - абсолютным бюрократическим троллем, который заслужил все, что с ней случилось в Запретном лесу.
Волосы Гермионы искрились с каждым словом всё сильнее, пока она озвучивала список. Когда она упомянула Амбридж, ее волосы засверкали, а вторая половина волос превратилась в обычные кудряшки.
— Что ж, это решает одну проблему, - сказал Северус, обходя девушку, чтобы сделать фотографию для Флимонта, - Обновленная сыворотка действовала около сорока пяти минут.
— Это на пятнадцать минут дольше, чем стандартная доза Простоблеска, - продолжила Гермиона.
— Ну что, ужинаем?