Во всём виноват Блэк / Blame it on Black

Перевод
NC-17
В процессе
298
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 262 страницы, 109 016 слов, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
298 Нравится 110 Отзывы 140 В сборник

Глава 34. Новый СЗХ - Самый Завидный Холостяк

Настройки
      Начало поездки на поезде обратно в Хогвартс было терпимым. Северус и Гермиона нашли свободное купе и сели по бокам, каждый читая учебник на предстоящий год.       Гермиона изо всех сил старалась избавиться от чувства тревоги после странного разговора с мистером Принцем.       Какие у тебя намерения в отношении моего внука?       Она не могла понять, почему он спросил ее об этом. Тем временем поезд начал удаляться от Лондона. К тому моменту, когда город за окном превратился в пригород, в дверь купе постучала первая девушка.       — Мистер Принц, как прошло ваше лето? - Девушка была одета в прекрасную мантию. Идеально уложенные набок волосы подчеркивали висевшее на нее дорогое ожерелье. Девушка осторожно поглаживала кулон, ожидая ответа Северуса.       — Северус, твой друг задал вопрос, - сказала Гермиона, толкнув его ногой.       Молодой человек резко обернулся и растерянно посмотрел на незваного гостя: - Мисс Дантервиль, боюсь, что мистера Долохова нет в этом купе.       Девушка - Дантервиль - улыбнулась Северусу: - Ты глупый. Я хотела поговорить с тобой, Северус. Могу я называть тебя Северус?       — Принц - вполне нормально, - пробурчал Северус. - Мое лето было приемлемым. Сейчас я очень занят. Уверен, у тебя есть друзья, с которыми нужно наверстать упущенное.       Именно в такие моменты Гермиона могла заметить сходство между своим сварливым профессором и молодым человеком, который стал ее лучшим другом в новом мире.       — Кто это был? - спросила Гермиона.       Северус пожал плечами: - Какая-то пятикурсница. Наверное, хочет, чтобы я помог ей с зельями или еще с какой-нибудь ерундой.       — Но она назвала тебя мистер Принц. Я не думала, что это широко известно.       Северус пожал плечами, перелистывая страницы своей книги с еще большим волнением: - Сплетни распространяются по Хогвартсу как лесной пожар.       — Слагхорн говорил об этом сегодня утром. Я предположила, что они будут сплетничать обо мне.       — Не всё, что достойно внимания, касается вас, мисс Грейнджер.       — О, только не это. Ты уже несколько месяцев наедине не называл меня мисс Грейнджер.       Северус посмотрел на открывающуюся дверь купе: - Заблудились, мисс Нили?       — Вовсе нет, мистер Принц. Я рада найти вас. Как прошло ваше лето?       — Привет, я Гермиона Грейнджер. - сказала Гермиона, протягивая руку, которую девушка проигнорировала.       Как и Дантервиль, Нили была одета в хорошо сшитую мантию из дорогого материала. Волосы девушки были собраны в аккуратный шиньон, обнажая серьги - огромные изумруды в серебряной оправе.       — Ты с какого курса? - спросила Гермиона.       — Мисс Нили, если не ошибаюсь, учится на седьмом курсе. Она со Слизерина, хотя я сомневаюсь, что ты ее часто будешь видеть. Она проводит все свое время в Северной башне, - сказал Северус, поясняя Гермионе.       Нили снова обратила внимание на Северуса: - Верно. Я не знала, что вы заметили меня, мистер Принц, или могу я называть вас Северус.       — Принц подойдет, мисс Нили. Трудно не заметить компанию девушек, всю ночь занимающую половину Общей гостиной и возящихся с картами и хрустальными шарами, пытаясь определить свое будущее. Особенно, когда эти волшебницы помолвлены с самого рождения.       Нили выпрямилась: - Помолвка - это не брак. Контракты не выбиваются на камне. Всегда есть возможность... перезаключить договор... если достойный жених проявит интерес.       — В этом купе вы такого не найдете, советую вам идти дальше, - проворчала Гермиона.       Нумерология не помогала Гермионе отвлечься. К тому времени, как Регулус присоединился к ним в купе, поток девушек превратился в водопад. Если они приходили не ради внимания Северуса, то причиной посещения был Регулус. Никто не обращал внимания на Гермиону.       Когда пришло время переодеваться в школьные мантии, Гермиона надеялась хоть немного отвлечься, но в итоге оказалась в купе, где их было несколько десятков.       — Он стал таким красивым за лето. Я просто обожаю его волосы. Держу пари, они шелковистые, - сказала одна из девушек.       — А его глаза, черные как ночь, в них можно просто утонуть.       — Семья Принц легендарна своими многочисленными артефактов, я могу только представить, что у них спрятано в сейфах.       — Как будто ты когда-нибудь их увидишь. Чтобы получить такую возможность, тебе пришлось бы убедить Снейпа, что он тебя привлекает.       — Он теперь Принц. И если твоя мать смогла убедить себя, что находит твоего отца привлекательным, то я, несомненно, способна на то же самое.       Приличия чистокровных, казалось, не распространялись на частные беседы. Гермионе не были знакомы ни лица, ни голоса, но тема разговора была ясна.       Северус был самым завидным холостяком Хогвартса.       — Они просто омерзительны, - сказал знакомый голос рядом с Гермионой.       — Лили! - Гермиона обняла подругу. Радуясь хоть какому-то ощущению нормальности. - Это было просто ужасно. Мне кажется, половина школы пришла пофлиртовать с Севом и Регом.       Лили закатила глаза: - Они даже не смотрели на него на уроках в прошлом семестре, а теперь говорят о том, что хотят выйти за него замуж? Это абсурд.       — Думаю, он придумывает девять разных заклинаний, чтобы опробовать их, пока мы не добрались до карет, - полушутя-полусерьезно сказала Гермиона.       — Я бы с удовольствием на это посмотрела, я пойду с тобой. Я только что закончила обход префектов.       Когда Гермиона добралась до купе, ее место заняли три девочки из Слизерина.       Регулус и Северус вежливо разговаривали с ними, но было видно, что обоим мальчикам не по себе от такого внимания.       — Сев! - крикнула Лили, ни капли не заботясь о приличиях, опустилась к нему на колени и обхватила его руками: - Прошло слишком много времени. Больше никогда не оставляй меня наедине с Туни, обещаешь?       — Я предлагал тебе остаться на проект, но ты настояла на том, чтобы поехать домой, - напомнил ей Северус.       Регулус подвинулся, освобождая место для Гермионы.       — Спасибо, - пробормотала она.       — Думаю не стоит повторять представление мисс Эванс, не так ли? - спросил Регулус.       Гермиона закатила глаза. Она не будет сидеть ни у кого на коленях. Лица девочек в другом конце купе остались непроницаемыми. Гермиона задумалась, является ли это навыком, которому учат с рождения, или же она тоже научится этому в Слизерине.       Она многому научилась у Гриффиндорцев. На третьем курсе Джинни научила ее заклинанию "летучемышиный сглаз". Рон обучил различным стратегиям игры в волшебные шахматы. Фред и Джордж попросили ее помочь с "домашним заданием", и она охотно согласилась. Это был веселый день. Она работала над теорией применения чар в зельях. К сожалению, позже она узнала, что это было не домашнее задание, а близнецы Уизли работали над новым продуктом - блевательными батончиками.       Она подумала, что стоит спросить Северуса о чарах и зельях позже... когда он не будет окружен восхищенными девушками.       — Я не видела тебя этим летом, Рег, - сказала одна из девушек. - Твоя мама сказала, что ты работаешь над получением мастерства. Но это не может быть правдой, ты ведь только на пятом курсе.       — Летом я помогал мистеру Принцу и мисс Грейнджер с их проектами по зельям, - сказал парень. - Профессор Слагхорн заверил меня, что я получу зачет за свой вклад, и это может быть использовано для будущего получения мастерства, если я выберу зелья.       — Мисс Грейнджер? - спросила девушка. - Это новый профессор?       Гермиона улыбнулась: - Гермиона Грейнджер, приятно познакомиться с вами.       — О, как грубо с моей стороны, - сказал Регулус. - Гермиона, позволь представить тебе мисс Элизабет Норрис, мисс Грета Варна и мисс Давиния Смут. Мисс Норрис, мисс Варна, Давиния, это моя подруга мисс Гермиона Грейнджер. В этом году она будет учиться на шестом курсе Слизерина.       Варна и Норрис наморщили носы от этой новости, Смут тепло улыбнулась.       — У нас еще не было новеньких, - сказала она. - Прошу, зови меня Дэви. Я тоже учусь в Слизерине. Я уверена, что мы быстро подружимся, если ты нашла общий язык с Регулусом.       — Приятно познакомиться. Зовите меня Гермиона.       — КЛОКС! – Донесся с другого конца прохода голос, когда поезд начал замедляться.       — Что они задумали? - проворчала Гермиона. Она уже отругала Мародеров за буйное поведение в начале поездки, и с тех пор они вели себя тихо. Ей стоило заподозрить в этом что-то неладное.       — О чем кричат эти тупоголовые? - пробормотал Северус. Он встал, сдвинув Лили со своих колен. Он вытащил свою палочку и держал ее перед собой, словно готовясь к атаке.       — Сев, ты в порядке? - спросила Лили.       — Клокс, пошли с нами! – Крикнул Джеймс, он дважды постучал в дверь купе и открыл ее: - Пойдем, мы хотим показать тебе Хогвартс в стиле Мародеров. Эванс, ты тоже можешь пойти с нами.       — Я думаю, вы ошиблись купе, здесь таких нет, - сказал Регулус.       — Глупые мы, - сказал Сириус, его голова просунулась под руку Джеймса. - Мы прозвали Герми Клокс. За прозвище проголосовали и одобрили. Оно не может быть изменено без единогласного решения Лунатика, Бродяги, Хвоста и Сохатого.       — Вы четверо просто смешны, - сказала Лили. - Вы не можете просто дать кому-то прозвище без его согласия.       — Именно по этой причине вы называли Северуса Нюниусом последние пять лет? - заворчала Гермиона.       Северус вздрогнул.       — А, это подводит нас ко второй новости, - голова Питера показалась ниже головы Сириуса. - Принимая во внимание его новый статус, Северус Снейп-Принц также был переименован на собрании Мародеров.       — Салазар, спаси меня, - пробормотал Северус, вытирая рукой лицо. - Что за новые мучения вы мне сейчас преподнесете?       — Чарминг! - произнесли трое Мародеров в унисон.       — Потому что ты теперь Принц, - добавил Сириус.       — И это смешно, потому что ты кто угодно, только не очаровательный, - добавил Питер.       — Это очень некрасиво, - обижено сказала Гермиона.       — Я думала, вы перестанете его мучить. - Лили скрестила руки на груди, глядя на них.       — Мы торжественно клянемся, что не сделаем с Чармингом ничего такого, чего не сделали бы с Клокс.       — Почему количество пыток, которым вы подвергнете меня, является измерением того, что вы можете сделать с Северусом? - спросила Гермиона.       — Потому что ты нам нравишься, - засмеялся Сириус. - Пошли с нами. Ты можешь вызвать своего патронуса и напугать всех детей.       — Думаю, я откажусь, - выпрямилась Гермиона, - я планировала ехать с моими новыми однокурсниками по факультету, если вы не против, дамы?       Три девочки из Слизерина согласились. Гермиона не была уверена, было ли это искренним желанием разделить с ней карету, или же она поставила их в такое положение, что отказаться было бы невежливо. В любом случае, она была благодарна, что они согласились.       — Мистер Блэк и мистер Принц, конечно же, будут сопровождать нас, - сказала мисс Норрис. - И, пожалуйста, зови меня Элизабет, Гермиона.       Северус и Регулус вели себя так, как и ожидали от них волшебницы Слизерина - рыцарственно настроенные молодые волшебники. Молодые люди отказались от помощи Гермионы и с погрузили чемоданы в карету.       — Ты должна рассказать мне, как тебе удалось справиться с гриффиндорскими мальчишками, - заговорщически произнесла Грета.       Гермиона пожала плечами: - Честно говоря, я понятия не имею. Я бы предпочла, чтобы они просто избегали меня большую часть времени.       — Такая же проблема у мисс Эванс, - сказал Северус. – Игнорирование не помогло ей избавиться от их присутствия.       Северус выглядел подавленным этим фактом. Мародеры уговорили Лили ехать в их карете, а также еще одну гриффиндорскую девочку, которую Гермиона не знала.       — Ты же знаешь, что ей не обязательно быть с Поттером в этом мире, - прошептала Гермиона, - я буду скучать по Гарри, но я бы предпочла, чтобы ты был счастлив. Так что, если она сделает тебя счастливым, это может стать нашим проектом на этот год.       — О чем вы двое шепчетесь?       — Фестралы, - быстро сказала Гермиона. - Ты знаешь кого-нибудь, кто может их видеть?       Дэви фыркнул: - Половина Слизерина может их видеть, Гермиона. Это традиция - заботиться о старших. Моя прабабушка умерла, когда мне было пять.       — Двоюродный дедушка, - сказала Грета.       — Драконья оспа, их было несколько, - добавила Элизабет.       — О, - Гермиона задумалась. - Сочувствую вашей потере.       Три девушки приняли соболезнования легким кивком.       — Правда ли, что они могут летать, или их крылья просто для украшения? спросил Регулус.       — Они могут летать, - сказала Гермиона. - Это не особенно приятный полет. Но между фестралом и гиппогрифом, я бы выбрала грифа, они не такие костлявые.       — Я знал, что ты летала на гиппогрифе, но не знал о фестрале, - Регулус, благослови его Бог, уводил разговор от смерти, но неосознанно возвращал его обратно.       — За несколько часов до моего приезда сюда, - сказала она, надеясь, что он поймет, что это значит, - мы перелетели на них из Хогвартса в Лондон. Они довольно быстро летают.       — Кеттлберн, должно быть, был в ярости, он обожает этих зверей, - сказал Северус.       Гермиона скривилась: - Кеттлберн ушел на пенсию после моего второго курса, а на пятом курсе профессор по уходу за магическими существами заботился о великане в Запретном лесу.       — Великан? - прошипел Северус. - Рядом со школой?       — Грох был просто большим, но добрым. Он называл меня Герми. Грох просто не знал своей силы, вот и все, - Гермиона не ожидала, что встанет на сторону великана ростом в шестнадцать футов, который, очевидно, все еще был крошечным по стандартам великанов.       — Честно говоря, я не могу понять, ты меня разыгрываешь или нет, - со смехом сказал Регулус.       — Она не искусная лгунья, - заметил Северус. - Помнишь, как она съела последний пирожок?       — Великан? Серьезно? - Регулус покачал головой: - Было ли хоть одно существо, с которым у тебя нет истории.       Гермиона нахмурилась: - Великаны не существа. У них есть чувства.       — Не заводите ее, а то она начнет бредить о том, почему у эльфов и гоблинов нет палочек.       Три девушки казались Гермионе гораздо менее забавными, чем в поезде. Она не могла не защищать права существ, когда представилась такая возможность.       Карета подъехала ко входу в замок, и Северус с Регулусом выгружали багаж, пока девушки пробирались в Большой зал.       — Ты очень близка с Северусом и Регулусом, не так ли? - спросила Дэви.       — Мы тесно сотрудничали этим летом, мы были одни в общей гостиной, - затараторила Гермиона. - Они очень добрые и умные молодые люди. Я благодарна им за дружбу.       — Только дружбу?       Гермиона вздохнула: - Почему все люди сегодня спрашивают меня о планах на Северуса? Разве волшебница не может дружить с волшебником без свадебных колоколов?       — Это просто не принято, - объяснила Дэви. - Большинство респектабельных семей заключают соглашения еще до поступления детей в Хогвартс. Я обручена с братом Греты, Арденом. Иногда я немного завидую Элизабет: ее мать - полукровка, поэтому она не испытывает такого давления, как те из нас, у кого чистокровные родители. В твое время точно так же?       — Если и было, то никто не говорил мне об этом, - призналась Гермиона. - Я не часто общалась с чистокровными, которые чтят традиции.       Дэви опешила: - Почему?       — Я маглорожденная, - просто ответила Гермиона.       — И ты в Слизерине?       — У амбиций нет группы крови.
298 Нравится 110 Отзывы 140 В сборник