Во всём виноват Блэк / Blame it on Black

Перевод
NC-17
В процессе
299
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 262 страницы, 109 016 слов, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 110 Отзывы 140 В сборник

Глава 40. Еженедельник по трансфигурации

Настройки
             Северус почувствовал, что что-то не так, как только вышел из Большого зала. Он давно научился доверять своим ощущениям. Всегда лучше быть настороже.       Но где была опасность? Он бродил по коридорам, используя навыки, которые он оттачивал, когда был профессором, выискивая в коридорах недовольную молодежь.       Когда в коридоре трансфигурации он увидел, как по полу скачет крыса, он понял, что что-то происходит, вероятно, это была шутка мародеров.       Затем он услышал леденящий кровь крик.       Он помчался вслед за рычанием, воем и прикосновением магии к его коже. Он уже ослаб после утренней тренировки, но не мог допустить, чтобы из-за его бездействия пострадал ученик.       Когда он завернул за угол, интерес представляла только одна дверь. Не только потому, что она была единственной запертой, но и потому, что пол вокруг порога был зачарован, фактически закрывая комнату от посторонних.       Двигаясь так быстро, как только мог, Северус развеял магию, запечатывающую комнату, и бросился внутрь.       Он был недостаточно быстр.       Непонятная фигура оборотня прижала к себе девушку. Все, что он мог разглядеть, - это темные волосы ученицы. Северус приготовил заклинание бомбарды, чтобы заставить зверя отпустить несчастную.       — Остановитесь, - крикнула МакГонагалл, - она у него в пасти. Если вы сдвинете его, он убьет ее.       — Если она у него в пасти, - возразил Северус, не опуская палочку, - она уже мертва.       — Не... не кусает, - кашлянул Сириус Блэк из угла комнаты, указывая на оборотня, - он... лижет... ее.       — Что происходит? – потребовал объяснений Северус.       — Сможете… сделать? - Сириус снова закашлялся.       — Да, мистер Блэк, - МакГонагалл подняла свою палочку, приблизившись к месту происшествия, из ее палочки вырвалась яркая бело-голубая вспышка и ударила оборотня прямо в спину.       Мгновение спустя Римус Люпин рухнул на пол, рядом со своей жертвой.       — Гермиона! - Северус бросился к ее бессознательному телу. Она выглядела невредимой, если не считать порванной мантии и струек крови на руках, где ее держал зверь.       — Не трогайте ее, мистер Сне-Принц. Нам нужно доставить всех в Больничное крыло. - МакГонагалл произнесла заклинание патронуса и отправила кота к Помфри.       — Оборотень, профессор, - возразил Северус, - как вы могли допустить такое?       — Все было под контролем, пока мисс Грейнджер не прорвалась через щиты, - сказала МакГонагалл. Он узнал этот раздраженный тон, когда спорил с ней о выходках Поттера. Минерва была талантливой во многом, но рациональное отношение к проступкам своего факультета не входило в этот список.       — Это вы называете под контролем? - Северус указал на Сириуса: - Блэк выглядит так, будто его сбил Хогвартс-экспресс.       — Я просто, - кашлянул он, - развлекался...       — Мистер Принц, немедленно прекратите.       — Я сошел с ума. Мир сошел с ума. Оборотень только что напал на ученицу в вашем классе.       — Он не нападал на нее, - возразил Сириус, наконец-то сумев встать на ноги. - Я видел, как Лунатик нападает...       — И Я ТОЖЕ ВИДЕЛ!       — И он не нападал на нее.       — Анимаги все опасны в своей первой трансформации, - сказала МакГонагалл. - Требуется время, чтобы перебороть животные инстинкты. Мы уже определили, что в форме анимага мистер Люпин не более опасен для людей, чем обычный волк.       — Скажите это Гермионе.       — Гермиона сама тебе расскажет, - возразил Сириус, потом посмотрел на нее: - Э-э, когда проснется.       — Вы и близко не подойдете к мисс Грейнджер, - огрызнулся Северус, - Даже если мне придется самому обратиться в совет попечителей, чтобы вас отстранили.       Он наложил на Гермиону чары левитации. Выбрав самый быстрый путь и сбивая с толку всех студентов на своем пути, Северус направился в Больничное крыло.       Помфри ждала когда они придут. Северус осторожно уложил Гермиону на кровать.       — О, бедняжка, - проворчала мадам Помфри. Она взмахнула своей палочкой над неподвижной Гермионой: - Ее магия почти полностью истощена. Что случилось?       Чувство вины, не похожее на то, которое он испытывал после смерти Лили, поднялось в нем, как желчь. Она не была бы так истощена, если бы он не нагрузил ее так сильно сегодня утром. Ему нравились регулярные тренировки с Регом и Гермионой, они были блестящими учениками и никогда не говорили "отстань".       Но он стал самодовольным в относительной безопасности Хогвартса. Он позволил им переусердствовать. Магическое истощение было опасно. Он прекрасно это знал.       — Я...       — О, сядь Северус, - нахмурилась мадам Помфри, как будто он был ребенком, который вот-вот закатит истерику из-за сладостей, - с ней все будет в порядке. А это?       Палочка мадам Помфри нависла над кровавыми следами на руках Гермионы.       — Когти оборотня, - прохрипел он.       — К счастью для нас, мы только что получили новую партию мази, да? Я принесу тебе умиротворяющий бальзам, не спорь, он тебе нужен.       Северус сидел у постели Гермионы, отказываясь двигаться даже после того, как МакГонагалл привела Сириуса и Люпина.       У Сириуса было несколько травм, несмотря на то, что пес утверждал, что "все это было в шутку".       Как будто грубая игра с оборотнем была стандартной субботней забавой для парней.       Когда Люпин пришел в себя, МакГонагалл и Сириус были у его кровати. Ведьма наложила на кровать защитные чары, чтобы Северус не слышал, о чем шла речь. Но у оборотня хватило совести выглядеть расстроенным из-за причиненного им вреда.       — Когда я смогу забрать отсюда Гермиону? - потребовал Северус. Каждая секунда, которую она беспомощно лежала в одной комнате с оборотнем-анимагом на свободе, приближала ее к смерти.       Он не хотел ее потерять.       — Она пробудет здесь не меньше недели, - сказала мадам Помфри, - магическое истощение - это не шутка. Мисс Грейнджер очень любит свою магию, не так ли?       — Да, но...       — И у нее есть лучший друг, который составит ей компанию и будет не подпускать её к волшебной палочке, пока она восстанавливается, не так ли?       Он кивнул.       — Хорошо, тогда мне послать за вашим деканом, чтобы узнать вашу версию событий?       — Пожалуйста.       

***

             Гриффиндорцы все еще теснились в своем пузыре тишины, когда появился Слагхорн. Несмотря на то, что был полдень, щеки профессора были румяными от выпитого.       — Северус, мальчик мой, что случилось? Я был в центре оживленного спора с Барнабасом Виллаби Уайаттом о квиддиче. Вы знакомы?       — Извините, что прерываю ваш обед, сэр, - сказал Северус. - На Гермиону напал оборотень.       — О, Боже мой, - сказал Слагхорн. Он огляделся: - Где мисс Грейнджер?       Северус указал на девушку рядом с ним.       — О, да, конечно, конечно. Я не узнал ее без пышных волос, - Слагхорн жестикулировал вокруг своей головы. - Она их уложила?       — Они мокрые.       — Конечно, конечно, - Слагхорн сел в кресло по другую сторону кровати Гермионы. - Она выглядит лучше, чем большинство жертв оборотней. Она была укушена?       — По словам Блэка, зверь лизнул ее. - У него в горле поднялась желчь, когда он представил себе это: - У нее также следы когтей на руках, где зверь удерживал ее.       — О боже, боже. Как это могло случиться? Сейчас полнолуние?       Слагхорн не был самым умным из профессоров, но его IQ значительно снижался после стакана виски. Похоже, он выпил несколько. Северусу не нравилось, что ему приходится объяснять это так, как будто его профессор - первокурсник.       — МакГонагалл в своей бесконечной мудрости сочла целесообразным, чтобы оборотень стал анимагом, - Северус ухватился за стул, чтобы не достать свою палочку и не ударить профессора. - Каким-то образом Гермиона попала под перекрестный огонь.       — Любопытнее и любопытнее, - размышлял Слагхорн, - И его анимаг - оборотень? И все же он не укусил мисс Грейнджер.       — Вы упускаете суть, профессор. Все они должны быть исключены из Хогвартса. Это неприемлемо, - Северус наконец-то понял агрессивное поведение Люциуса после того, как Драко получил травму на уроке. Одно дело, когда тупоголовый студент пренебрегает внимательными указаниями мастера зелий и взрывает котел. Ожоги первой степени и нарывы, которые они получили, легко зажили и стали хорошим уроком на будущее. Но безрассудное пренебрежение к безопасности студентов было возмутительным.       — Но он не укусил ее, - продолжал Слагхорн, - я уверен, что у Минервы уже есть несколько теорий. Это просто волшебное открытие. Она, должно быть, так гордится.       — Гордится?! Ученица была искалечена. Она могла умереть.       — Но она не умерла, мистер Принц, - МакГонагалл подошла к кровати. - Гораций, я думала, у вас выходной.       — Когда мадам Помфри вызывает меня, я поспешно возвращаюсь в школу, - сказал Слагхорн. - А теперь расскажите мне о том, что произошло.       — О, Гораций, это было..., - МакГонагалл посмотрела на Северуса, и ее ликование исчезло. - Мы можем обсудить это за чаем. Студенты все здоровы и находятся под присмотром мадам Помфри. Мальчики напишут свои выводы. Но я могу сказать вам, что это открытие может быть достойно публикации в Еженедельнике по трансфигурации.       — Вам не стыдно? - шипел Северус.       — Вы не будете разговаривать со своими профессорами в таком тоне, мистер Принц, - выругался Слагхорн.       — Я уверена, что когда мисс Грейнджер проснется, она согласится с нашей оценкой событий. Единственными учениками, нарушившими сегодня школьные правила, были вы и мисс Грейнджер, - продолжала МакГонагалл. - Комната была тщательно заперта, и ситуация находилась под контролем, пока мисс Грейнджер не разрушила заклинание и не вошла внутрь.       — Убирайтесь.       — Северус.       — Я сказал, убирайтесь.       К его удивлению, профессора ушли. Северус снова повернулся к Гермионе. Кончики ее волос приобретали светло-коричневый оттенок по мере высыхания. Скоро они снова станут пышными. Она будет в ярости, когда проснется.       

***

             Регулус зашел во время обеда. Сразу же увидев своего друга, Северус наложил заглушающие чары собственного изобретения.       — Слагхорн сказал мне, что с Гермионой произошел несчастный случай? Она выглядит нормально, что случилось?       — Магическое истощение.       — Утром мы довольно интенсивно тренировались. Будет ли она в сознании к встрече с Белби?       Северус покачал головой: - Она не должна покидать крыло по крайней мере неделю.       — Неделю? - Регулус присвистнул: - Ей это ни капельки не понравится.       — Мне нужно, чтобы ты узнал все возможные сплетни об этом инциденте. Что говорят студенты? Что говорят учителя? Если ты сможешь найти какие-либо доказательства… Они мне нужны.       — Ты в порядке, Северус? Твои глаза покраснели, и ты выглядишь немного... ну, немного ненормальным.       — Ее могли убить, и никого в этом чертовом учреждении не волнует, что опасное существо просто бегает без последствий, - Северус встал со стула, вышагивая рядом с кроватью Гермионы. - Никого. Как будто школа гордится тем, сколько смертельных случаев происходит каждый год. Мерлин упаси, чтобы студентов учили безопасному и ответственному использованию магии. О нет, только не в учебном заведении Дамблдора. Гриффиндорцы не могут сделать ничего плохого, а когда слизеринцы указывают на несправедливость, ему говорят, что они сумасшедшие. Ну, я не сумасшедший, я в ярости.       — Прости, Сев, я знаю, что Гермиона твой друг, но я не знал, что ты так сильно переживаешь, - сказал Регулус. - Что бы тебе ни понадобилось, я сделаю это.       — Я больше не могу работать над Волчьим противоядием. Теперь все на тебе. Скажи Белби, что Гермиона тоже выбыла на неопределенное время.       — Я не могу просто взять его на себя. Вы двое едва позволили мне помочь с подготовкой ингредиентов.       — Тогда скажи Белби, что мы все закончили с ним. Я не могу в здравом уме продолжать это зелье, - если бы Северус поступил по-своему, он бы добавил аконит и смотрел, как Люпин страдает в агонии.       — Так, ладно, скажу Белби, что ты ушел. Ты уверен, что Гермиона не будет участвовать? Она очень страстно борется за права оборотней.       Северус сомневался, что она будет делать после этого: - Она точно не поможет в это полнолуние, ей запрещено творить магию в течение недели.       — Точно, а полнолуние в среду.       Еще одна причина, по которой МакГонагалл должно быть стыдно. Оборотень-анимаг. Бессовестно, чертовски бессовестно.       — Можешь попросить Дэви и Элизабет собрать некоторые вещи Гермионы? Учебники, немного сменной одежды?       — Ты уверен, что стоит просить их? Гермиона почти не общается со своими соседками по комнате.       Регулус, конечно, был прав. Девушки были вежливы друг с другом, но дружелюбными их назвать было нельзя. - Хорошо, может, тогда попросить домового эльфа?       — Конечно, и я принесу кое-что из твоих вещей. Я полагаю, ты собираешься уговорить Помфри разрешить тебе остаться, пока хотя бы этих тупиц не отпустят.       — Ты гораздо наблюдательнее, чем люди говорят.       — Младшие братья и сестры обычно такие. Я вернусь после встречи с Белби. Постарайся никого не задеть Авадой, пока меня не будет.       — Ничего не обещаю, - проворчал Северус. Он снова опустился в кресло.       Вскоре после ухода Регулуса мадам Помфри поставила перед ним поднос с едой и еще одним зельем.       — Ты примешь это. Это последний пузырек. Надеюсь, что ты восполнишь запасы. Гермиона будет без сознания еще как минимум несколько часов. Можешь варить, пока ждешь.       Северус посмотрел через больничное крыло на своих мучителей.       — Блэк и Люпин получили свою порцию зелий, я не ожидаю, что кто-то из них будет в сознании до утра. А теперь пей.       Северус откинул голову назад и проглотил предписанную порцию зелья. Он ненавидел искусственное спокойствие зелья. Ему нужен был его страх. Страх заставлял его быть начеку. Страх не позволял расслабиться. Страх помог ему найти Гермиону, пока не стало слишком поздно.
299 Нравится 110 Отзывы 140 В сборник
Отзывы (2)