***
— Паркинсон! Панс! — Драко тарабанил кулаками в дверь. — Открой! Девушка открыла дверь и смерила Малфоя недовольным взглядом. — Ты с ума сошёл, Малфой? — взвизгнула она. Драко шагнул в её комнату, надеясь, что остальные обитатели поместья не услышали её крика. — Пора вставать, Панс. Протерев глаза, девушка начала разглядывать Драко. Выглядел он ужасно, как будто не спал всю ночь, в руках держал книгу, которую дала ему Панси вчера вечером. Девушка хмыкнула. — Дай угадаю, Малфойчик, — девушка растеряв всю сонливость, присела на край кровати, закинув ногу на ногу, и поднесла палец к губам, изображая задумчивость. — Всю ночь читал? — Да. — Так что ты хотел, раз заявился ко мне аж в шесть утра? — девушка расслабилась и зевнула. — Как дочитал, так и пришёл. Панс, ты думаешь всё это правда? — Драко, я, конечно, проницательна, но мысли читать пока не умею, — девушка понизила голос и приблизила лицо вплотную к Драко. — Скажи. Громко.* — Я нравлюсь… Гарри? — его бледное аристократическое лицо покрылось немыслимым румянцем. Паркинсон не удержалась и рассмеялась. — Это ты из книги понял? — Ну… да, — Драко попытался встать, но Панси положила руку ему на плечо, не давая подняться. — А он тебе? — медленно проговорила она, продолжая давить. — Да, — тихо произнёс Драко… — Мерлин! Это ужасно! Драко свернулся пополам, упираясь лицом в свои колени. Панси устало закатила глаза. — Да всё нормально, Драко. Так что ты от меня хотел? Обвенчать вас, что ли? — Мне нужна твоя помощь, Панси! — Драко встрепенулся и схватил девушку за плечи. — Ты должна помочь мне подкинуть Гарри эту книгу! Пожалуйста!Часть 3
7 июля 2022 г., 21:04
В столовой Малфой-мэнора царила напряжённая тишина, нарушаемая лишь Теодором Ноттом, который единственный из присутствующих продолжал спокойно поглощать свой ужин. Люциус Малфой отложил столовые приборы и сложил руки перед собой.
— Сын, это правда?
И без того бледное лицо Драко сейчас было совсем без кровинки, казалось, жизнь из него высосали, словно напротив сидит не его отец, а дементор из Азкабана.
Минутой ранее его легкомысленный и, по-видимому, туповатый друг Теодор Нотт, невзначай сообщил всему семейству Малфоев об интересных взаимоотношениях Драко с Гарри Поттером.
Малфой быстро глянул на Теодора. Тот держал в руках бокал с красным вином и прятал за ним свою лукавую улыбку. Драко сжал челюсти, предвкушая сладкую месть. Пока было непонятно, зачем Тео решил подставить его перед отцом, но он об этом точно пожалеет.
— Сын, — чуть повысил голос Люциус. Он, конечно, вовсе не собирался проводить полноценную воспитательную беседу у всех на глазах, но решил показать Драко степень своего возмущения. — Ты действительно таскаешься за Поттером, словно какой-то домовик?
— Да, — произнёс Драко сквозь зубы. От голоса отца, казалось, сейчас начнёт трескаться посуда, но Малфой попытался взять себя в руки. Хоть отчитывание прямо на глазах у друзей, сидящих с ними за одним столом и отмечающих их приезд перед тем, как отправиться в Хогвартс, было вдвойне ужасно.
Он знал… Знал, что отец узнает, но не думал, что узнает от того, кому он доверял. Драко знал, что это поведение недостойно Малфоев. Знал, но всё равно не мог удержаться каждый раз, чтобы не подначить Поттера. Он не мог не попытаться этот безразличный взгляд превратить хоть в какую-то реакцию. Пусть даже и в ненависть.
— Я, конечно, не был бы рад, если бы вы вдруг сдружились. Но ненависть, тем более такая бесхитростная, Драко, это слишком низко для Малфоев, — Люциус посмотрел на сына, склоняя голову в бок.
— Да, отец.
— Хорошо, — Люциус вновь взял приборы в руки, показывая, что разговор становится ему неинтересен. — Ты знаешь, что вести себя так недостойно. И ты больше не будешь трогать Поттера… — Малфой прервался. — Тем более, нам это невыгодно.
Драко нахмурился, руки его почему-то задрожали. Он автоматически кивнул, но почувствовал, как к горлу подступает ранее съеденная пища.
Панси, сидящая сбоку от него, заметила его позеленевшее лицо и выпрямилась, обращаясь к главе дома:
— Мистер Малфой, по-моему, Драко наелся, могу я забрать его? Я вспомнила, что он обещал мне помочь.
Люциус строго и недовольно глянул на бледного сына, потом на Паркинсон и кивнул.
— Спасибо, мистер Малфой!
Панси схватила Драко под руку и утащила из столовой.
— Спасибо, Панс, — сказал Драко, как только за ними закрылась тяжёлая дверь.
— Всегда, пожалуйста, — девушка, кокетливо махнув рукой, направилась в свою комнату. Драко поплёлся за ней.
— Что такое с Тео? — попытался разузнать Драко, когда они оказались в комнате девушки.
— Нет-нет, Драко. Лучше скажи, что с тобой? Твой отец прав. Мы постоянно говорили тебе, что это нездорово, что это неприемлемо, мордред тебя побери! — девушка на протяжение всей своей тирады тыкала Драко пальцем в грудь, вытряхивая из него душу с каждым толчком.
— Я устал, — Драко присел на пол её комнаты, подперев собой дверь. — Извини, что раскисаю тут перед тобой, потом обязательно наложу Обливейт, — он попытался улыбнуться.
— Я тебе наложу! — встрепенулась девушка и присела к нему на пол, продолжая уже мягче. — Ты ведь не ненавидишь его так сильно, верно? И ты не делаешь это из зависти? Тогда почему?
— С чего вдруг такие познания о причинах доставания всяких неуклюжих очкариков?
— Вот-вот! Ты даже сейчас не можешь остановиться, — девушка улыбнулась. — Тебе это удовольствие что ли приносит?
— Называть Поттера — безмозглым, неповоротливым очкариком? — в глазах Драко зажёгся огонь. — Пожалуй, да.
— Есть предположение — почему? — Панси положила руку ему на плечо.
— Ты права, я его не ненавижу, да и завидовать там нечему. Я не знаю, Панс, — Драко снова схватился за голову.
Он боялся разговора с отцом, понимал, что одними предупреждениями, высказанными за столом, отец не ограничится. Оставалось лишь надеяться, что отец не будет применять легилименцию. Драко и сам не знал, что отец там мог обнаружить, но рисковать не хотелось. Он представил, что подчинится воле отца и действительно больше не будет при любой возможности пытаться задеть Гарри, и от этого на душе становилось пусто. Не мог же он действительно быть так зависим от этого.
«Нам это невыгодно», — пронеслись в голове слова отца и сердце болезненно кольнуло. Он гадал, что это могло значить, но с каждой догадкой его лицо всё сильнее мрачнело.
— Знаешь, есть у меня одно предположение, — загадочно произнесла Панси, выдергивая его из тёмных мыслей. — Только обещай не драться, вспыльчивый ты наш.
Драко сразу насторожился, а девушка поднялась и подошла к столу. Она взяла книгу, перекинула её из одной руки в другую и протянула ему.
— Мне ты всё равно не поверишь, так что попробуй сделать выводы сам, — девушка бросила книгу ему на колени.
Драко нахмурился и взял в руки книгу. Название ничего ему не сказало, но розовые сердечки, рассыпанные по краям, сообщили достаточно.
— Я тебе девчонка, что ли? — Драко потряс книгой в воздухе. — Не буду я читать ваши дурацкие любовные книжки!
Он швырнул книгу подальше, закидывая её под стол, и уткнулся лицом в колени. Панси высокомерно фыркнула и, пнув Драко краем туфли, чтобы тот пропустил её, вышла из комнаты, напоследок кинув:
— Пошла закончу ужинать. А ты, когда будешь готов, выходи.
Драко продолжил сидеть, собираясь с мыслями. «Вот бы никого никогда не видеть! И в особенности этого наглого Поттера». Драко вынырнул из своего укрытия, цепляясь взглядом за книгу, лежащую под столом.
— Мордредова Панс! — громко произнес Драко, поднимая книгу с пола и уходя к себе в комнату.
Примечания:
*Откуда фраза?)