***
В самом Мусутафу они разделились на две группы. Одна осталась на станции и обустраивала там новое убежище. В нее вошли Хатсуме, Каминари, Шинсо и Такеда-сан, который никому бы не доверил организацию медицинской зоны. Мидория, Ястреб и Даби, как наиболее боеспособные поднялись наверх, чтобы отнести импровизированную урну с прахом в поместье Тодороки. Или в то, что от него осталось. Мусутафу тоже был сильно разрушен, но не настолько, как Камино. Передвигаться приходилось осторожно, высматривая опасность и с воздуха, и с земли. Возможно, это было удачей, но до поместья они добрались без происшествий. Поместье Тодороки не было полностью разрушено, однако довольно сильно пострадало. К тому, что раньше было садом им пришлось добираться сквозь обломки забора и самого дома. Даби развеял прах брата над единственным уцелевшим кустом чайной розы. Они всегда нравились Шото, и Тойя не раз вылавливал брата в саду, когда тот ползал между кустами по земле. Ему должно быть хорошо здесь. По-пути назад в убежище они специально шли через улицы, проверяя всевозможные уцелевшие и не очень магазины на предмет продуктов с длительным сроком хранения. Им повезло несколько раз наткнуться на уцелевшую крупу в герметичных упаковках, где не завелись насекомые, и несколько полок с консервами. Они почти дошли до станции, когда из одного уцелевшего здания послышался звук падения и следом человеческий голос. Здесь были гражданские? Или это кто-то из бывших героев или злодеев? Они переглянулись и пошли проверить. Если здесь были выжившие, то им наверняка требовалась помощь. Впрочем, врываться к кому-то вряд ли было хорошей идеей. Особенно, внезапно врываться. — Нет! Монстры, подите прочь! — кричал испуганный человек со спутанными волосами и бросал в них мелкие осколки бетона и стекла. И как только сам не поранился? — Мы не монстры! Пожалуйста, посмотрите на нас! — Изуку поднял руки перед собой. — Прошу прощения, что напугали вас и ворвались сюда так внезапно! Ему пришлось повторить свои слова несколько раз, прежде чем перепуганный мужчина смог их понять. Скорее всего, он просто чудом выживший гражданский, а потому сильно боялся резких движений, шума и прочего. Однако людям и еде он был рад и немного успокоился, осознав, что прямо сейчас ему ничего не угрожало. Мидория постарался убедить его, что он в безопасности. Они были способны защитить его. Во время этой импровизированной трапезы они разговорились. Оказалось, что мужчина, Фуруйя-сан, смог прожить так долго из-за своей уникальной причуды. Она называлась Искривлением измерений и позволяла ему переносить любое живое существо в параллельную реальность. Или в одну из. Так что ному, с которыми он сталкивался, Фуруйя-сан отправлял в другую реальность, где почти ничего не осталось. Мидория был в полном восторге от такой удивительной способности, распрашивая нового знакомого обо всех подробностях и совершенно забыв обо всем остальном. Наблюдая за Изуку, Кейго и Даби переглянулись между собой. Им стоило догадаться, что несмотря на весь пережитый ужас, Мидория остался слишком добрым и наивным в некоторых вопросах. Даже сейчас он с интересом слушал о возможностях удивительной причуды и совсем не думал о том, какая катастрофа могла произойти, если до нее доберется Все За Одного. Возможно, мысль об этом была неприятна. Возможно, Изуку их осудит за подобное, но им было необходимо избавиться от этого человека. Погодите… — У меня появилось два вопроса, — Даби подвинулся ближе к беседующим. — Что произойдет, если вы отправите человека в реальность, где он тоже существует? — Ничего, — просто ответил Фуруйя-сан. — Каждая реальность чем-то отличается. Но даже если я отправлю туда человека, что уже существовал там ранее, в результате они все равно будут разными. Разное прошлое, разные знакомые и так далее. — Неплохо. Само перемещение безопасно? — Абсолютно. Здесь он просто растворится, словно в туманной дымке, а в другом месте появится. Как только здесь началось это безумие, я переправил всю свою семью в безопасное место. — Прекрасно, — Даби довольно усмехнулся. — Тогда отправьте его в какую-то другую реальность, где еще не начался весь этот пиздец. Даби указал на Мидорию, и тот мигом вскинулся. Он подскочил с недовольным видом и принялся возражать. — О чем ты вообще? — Изуку ходил кругами и активно жестикулировал. — Ты хочешь, чтобы я бросил все?! Чтобы прекратил бороться за наше будещее?! — Мидория, я поддержу Даби в этом вопросе, — перебил его Ястреб. — И вы туда же, Кейго-сан?! Почему?! — Этот мир уже не спасти, Изу. Ты же и сам это заметил. С каждым разом вы с этим монстром сражаетесь все яростнее, но это все сильнее ломает тебя. С каждым разом ты все дольше восстанавливаешься, а ему хоть бы что. Тебе нужен отдых, которого здесь нет. — Я могу с ним справиться. У нас ведь появился шанс, спустя столько времени! — Изу, ты едва не умер в прошлый раз! — на мгновение все замолчали из-за крика Даби. — Ты хочешь, чтобы я смотрел и на твою смерть?! — Нет, никогда, — Изуку покачал головой. — Но ты же меня знаешь, Дабс. Я всегда хотел помогать другим. Я всегда был готов жертвовать собой для спасения других. Как будто я могу бросить вас. — Почему ты такой упрямый? — И вовсе я не… Изуку не договорил, так как чувство опасности взвыло, а внешняя стена с грохотом обрушилась. Они мгновенно перешли в боевую готовность. Конечно, это был он. По закону подлости это просто обязан был быть он. Сквозь пыль к ним зашёл безумно скалящийся Все За Одного и сразу же посмотрел прямо на Мидорию. Ястреб сразу же подтолкнул его назад к Фуруйе-сан, а Даби вышел вперед. Они не могли позволить этому ублюдку добраться до них. — Думал я не найду тебя, Мидория Изуку? — злобно хохотал Все За Одного, прожигая их безумным взглядом. — Я нашел. Как и тех других крысят под землей. Мидория яростно зарычал и хотел напасть на Все За Одного немедленно, но его снова удержал Ястреб. Даби выпустил волну пламени сразу из двух рук, чтобы заставить Все За Одного ненадолго отойти назад. Им нужно было выиграть немного времени. — Фуруйя-сан! — позвал его Даби. — Пожалуйста, отправьте Изу подальше отсюда! Спасите его! — Нет, Даби! Я не уйду. Или мы идем вместе, или я остаюсь! Кто бы сомневался. Даби снова сделал залп огня в сторону прохода и быстро подошел к Изуку. Он поцеловал его, крепко обнимая, и буквально втолкнул в руки Фуруйи-сан. К счастью, тот ни мгновения не сомневался и сразу активировал причуду. Это было правильно. Изу теперь был в безопасности. Но для Даби все равно было тяжело наблюдать, как он растворился в воздухе с протестующим криком. — Он точно будет в безопасности? — спросил Даби. — Я не вижу будущего реальности, молодой человек. Но там намного лучше. Думаю, что та реальность намного отстает от нашей по времени. — Тогда он справится. Он сильный. Фуруйя-сан улыбнулся ему понимающей улыбкой. Ястреб быстро оказался за спиной мужчины и за секунду свернул ему шею. Теперь точно конец, все ниточки к Изу обрезаны. Все За Одного никогда не доберется к нему. — Готов, птичий мозг? Это наша последняя пляска, — с усмешкой спросил Даби. — А сам-то! — Ястреб засмеялся и встал рядом с ним. Все За Одного, видимо, решил наплевать на возможные ранения, полностью положившись на свою регенерацию, и крушил все стены вокруг. — Рад был знать тебя, Даби. — Да, я тоже, Кейго.***
Мидория чувствовал себя полностью разбитым. Всего мгновение назад он тянулся к Даби, а теперь он стоял посреди оживленной улицы, где все прохожие уставились на него. Многие из них отступили назад, опасаясь, и начали шептаться между собой. Он не винил их, совсем нет. Мидория прекрасно понимал, как выглядел в своем местами изодранном, окровавленном костюме. Весь взлохмаченный, перепачканный пылью, с темными мешками под глазами и слишком очевидно израненный. Да, он мог понять этих людей, но Мидории было слишком плевать на это. Плевать, потому что он потерял все за один миг. Он оказался в неизвестном мире, оставив Даби и Кейго с Все За Одного. Он оставил их умирать! Изуку упал на колени, вцепившись в свои волосы, и громко завыл. Он раскачивался из стороны в сторону, бил кулаком в землю и, кажется, уже рыдал навзрыд. Словно сквозь толщу воды до него доносились чьи-то крики, но Мидория не мог сейчас никому помочь. Он мог думать лишь о Даби. Его смех и шутки над Кейго были такими заразительными, что Мидория всегда начинал улыбаться. Его надоедливая привычка забираться на него и оборачиваться, словно коала, каждый раз, когда они ложились спать. Его мягкие, белые волосы, которые Мидория любил перебирать пальцами и слушать довольные вздохи Даби. Он любил подобные ласки, хоть и трудно было догадаться из-за непростого характера. Его Даби был огнем, что в жизни, что в постели. С тем кошмаром, в который превратилась их жизнь, они не могли позволить себе часто уединяться, поэтому от каждого раза брали все возможное. Даби был заботливым. Он никогда не позволял Мидории продолжать свои вылазки с серьезными ранениями. И если от Такеды-сан он мог скрытно сбежать, то только не от Даби. Он помнил, как на очередную попытку побега Даби просто повалил его на лежанку и оседлал со словами: «Если тебе некуда потратить энергию, то лучше трахни меня до звёзд перед глазами!». Его Даби был потрясающим. И теперь он остался без него. Изуку остался один. Без Даби. До него доносился чей-то голос. Кажется, вокруг звучала полицейская сирена, но он не мог расслышать ни слова, ни распознать сигнал. Мидория ощущал себя таким разбитым, таким слабым. Он не отреагировал, когда чувство опасности слабо зазвенело. И он проигнорировал, когда кто-то подошёл к нему слишком близко. Возможно, ему было всё равно, что с ним будет. Он ведь хотел… Изуку хотел прожить остаток их дерьмовой жизни вместе с Даби. И что он должен был делать без него? Мидория почувствовал резкий укол в шею, а после перед глазами всё расплылось ещё больше. Голова внезапно стала очень тяжёлой, и вскоре Изуку отключился.***
Детектив Тсукаучи Наомаса смотрел на спящего человека на больничной койке и размышлял. По словам свидетелей он просто внезапно появился посреди улицы и впал в то истерическое состояние, в котором его нашла полиция. Кем он был? Почему вся его одежда в засохшей крови? И почему она похожа на геройский костюм? Документов при нем не обнаружили, но и по описанию внешности его не было в списках зарегистрированных героев. Был ли этот человек линчевателем? Вопросов было слишком много, но ответы ещё только предстояло получить, когда он очнётся. Тсукаучи вздохнул и сжал переносицу пальцами. Как правило, задержанных всегда везли в участок. Их мог сперва осмотреть доктор, но обычно дальше осмотра не заходило. В этот раз их коллега в приказном порядке велел везти в больницу. У этого неизвестного под костюмом обнаружилось месиво. Сломанные ребра под тугой повязкой, которая сбилась и ничего не фиксировала. Множество синяков, шрамов и зашитых ран. При обследовании выяснилось, что сломанное ребро было слишком близко к лёгкому и без незамедлительного лечения все могло закончиться намного плачевнее. А ещё оказалось, что состояние всех костей, связок и внутренних органов было настолько плохим, что врачи связались с профессиональным героем Единорогом. Обычно она привлекалась при случаях, где все могло кончиться смертью и с обязательным разрешением на использование её причуды. Но, очевидно, тут был исключительный случай. Сейчас жизни этого человека ничего не угрожало, но и лечение не было полностью завершено. К счастью, вмешательства причуды перематывающей время более не требовалось. Звучание и показатели кардиомонитора изменились, и Тсукаучи сосредоточил свое внимание на человеке. Тот открыл глаза и медленно сел на койке. Он совершенно спокойно отнёсся к наручникам, внимательно осмотрелся вокруг и после уставился на Тсукаучи. Стоило отметить, что сейчас он был намного спокойнее. — Я рад вас видеть, детектив Тсукаучи, — сказал неизвестный мужчина ещё до того, как сам Наомаса успел представиться. — Вы слышали обо мне? Или мы знакомы? — Я хорошо вас знал. Но не здешнего вас, — довольно странный ответ, хоть и правдивый. — Как вас зовут? — Мидория Изуку. — Сколько вам лет? — Хотел бы я сам это знать, — ещё одна странная правда. — У нас не было возможности вести учёт дням. — Откуда вы? — Я из другой реальности. Попал сюда из-за действия причуды. Тсукаучи с трудом верил собственной причуде. Как это возможно? Причуда, что могла отправить человека в другую реальность? Такие вообще существовали? И все же… Наомаса уже нашёл в полицейской базе Мидорию Изуку. Фото в деле было очень похоже на молодую версию человека перед ним. Вот только это было дело о самоубийстве беспричудного мальчика. Означало ли это, что Мидория Изуку, что появился из другой реальности также беспричудный? И погодите-ка! Как вообще объяснить всю эту ситуацию?! И как быть с законностью его пребывания здесь? Существовали ли какие-то регламенты для подобных причуд? У Тсукаучи было слишком много вопросов, и он уже предвкушал недельную головную боль. Он вздохнул и устало прикрыл глаза. Со стороны Мидории послышался смешок. Наомаса посмотрел на него и увидел, как Мидория грустно улыбался. — Полагаю, я только что обеспечил тебе гору лишней бумажной работы. — Мы были коллегами или что? — спросил Тсукаучи. — Откуда ты настолько хорошо знаешь мои привычки? — Я не был полицейским, если вопрос в этом. Я был студентом академии UA и собирался стать героем. Я даже успел получить временную лицензию до того, как в моей реальности настал локальный апокалипсис. Или уже не локальный, раз уж я здесь. — Вероятно, это будет крайне грубый вопрос, но ты попытался стать героем, несмотря на беспричудность? Общество отвратительно относится к этой категории людей. — Первоначальный план был таким. Однако я встретил Всемогущего, что изменило мою дальнейшую жизнь. — Ох. — Видимо, здесь вы тоже близкие друзья. — Кажется, я начал кое-что понимать. И кое-какая идея появилась, чтобы решить, что делать с твоим пребыванием здесь. Разумеется, твою историю будет знать только ограниченное количество людей. — Разумное решение, учитывая всю ситуацию. И надеюсь, я могу перемещаться по больнице? Мне не помешает узнать больше об этой реальности. — В сопровождении офицера. — Бронирую Сансу. Тсукаучи расхохотался, уже догадываясь, что предстояло его напарнику.