***
— Ликси, — промурчал высокий парень, усаживаясь на мотоцикл, — я выиграю для тебя. Феликс покрылся румянцем и похлопал молодого человека по плечу. Он молод и по уши влюблён, как уже раскрывшийся бутон невероятной красоты. Насколько хватит этого цветка прежде, чем он завянет? — Чанбин-хён, будь аккуратнее. Чанбин только кивнул, надел шлем, и спустя минуту его не было в поле зрения Ликси, и только рокот мотора удалялся за горизонт. Феликс знал, что «аккуратнее» — это не про Чанбина. Феликс знал, что «безрассуднее и опаснее» — это про Чанбина, но он до последнего верил в их любовь, что хён никогда не сделает того, что навредит Ликси, которым он так сильно дорожит. * — Сегодня отпразднуем мою победу! — восторженно воскликнул Чанбин, слезая с мотоцикла и сбрасывая с себя шлем, падая в объятия Ли. Феликс выдохнул, сбрасывая камень с сердца, который упрямо тянул его вниз. После каждого заезда, когда Чанбин возвращался к Ликси, тот благодарил Бога, вселенную и всех кого только можно, что хён в порядке. С моим хёном всё хорошо. — Только если хён за меня заплатит, — усмехнулся Феликс. — Конечно, Ликси, — Чанбин рассмеялся, так мелодично, что кажется сердце сделало кульбит. — Яблочное соджу, пожалуйста!***
— Прости, мне не стоило спрашивать, — с сожалением сказал Хван, увидев настолько поникшего Феликса, что захотелось его обнять, сказать, что он обязательно со всем справится и ты рядом. Конечно, Хёнджин этого не сделал. Феликс вскочил со стула (Хёнджин уже успел заметить эту привычку у младшего). Ли был готов разнести весь город к чертям, чтобы больше не выслушивать, как всем жаль его, что он бедный и несчастный. Феликс хотел вызывать уважение, на крайний случай восхищение, но никак не жалость и снисхождение. «Я, блять, сказал, что мне грустно?» Говорить не пришлось, Хван понимал всё без слов, кажется глаза Ликси стали его магическим шаром, в котором он видел прошлое веснушчатого мальчика, скрывающегося под маской безразличия и холодности. — Мне не стоило приходить, — раздраженно бросил Ли, — рассказывай Чану все что хочешь, мне плевать. И говорил он это так безразлично, что сомневаться в том, что ему плевать, даже не приходилось. С губ Хёнджина не успела сорваться очередная порция извинений, как Феликс уже успел покинуть заведение, громко хлопнув дверью. — Ваше яблочное соджу. — Пролепетала официантка, оставляя на столе поднос. Вот дерьмо.***
Со Чанбин был грубым, как наждачка и просто невыносимым. В его сторону плюются последние отбросы, а бродячие голодные собаки не берут с его рук еду. Со Чанбин не умел любить. Он умел быстро рассекать воздух, который был похож на лезвия, на огромной скорости на своём мотоцикле. Он умел избивать людей и угрожать, так что его жертвы стабильно обсирались от страха. Со Чанбин был по локоть в крови. Ли Феликс был нежным, как первый мартовский подснежник, податливым, как влажная глина. Его уважают одноклассники и учителя. У него крутой старший брат. Ли Феликс — образец для подражания. Ли Феликс умел любить. Он боялся громких звуков, но любил майские вечера, проведённые на парапете за банкой газировки. Он боялся темноты и криминальных районов, но любил мрачного Со Чанбина. У Ли Феликса был тот, кто мог его защитить. Только вот защитник однажды направил нож на беззащитного Ликси, которого сам клялся оберегать.***
Ян Чонин как всегда сидел за рабочим столом, сгорбившись и уткнувшись носом в какие-то листочки. Мягкий свет падал на аккуратное личико, сотканное из дождевых капель, еловых веток и можжевельника. Раздался стук в дверь. Если бы у стука в дверь могло бы быть настроение, то этот стук — раздражённый старший брат. — Феликс у тебя? — Спросил Чан, как только дверь распахнулась. «Ни здравствуйте, ни до свидания, — что за манеры», — подумал Ян. Ян Чонин не так много думал о происходящем вокруг, он много думал об учёбе, об оценках, но о себе — почти что никогда, но почему-то сейчас вспомнил о своих личных границах и о своём комфорте. Проморгавшись, уставшими глазами, Чонин увидел, то что в будущем захочет набить на глазном яблоке, чтобы видеть всегда. Бан Кристофер, мать его, Чан в клетчатых домашних брюках и рубашке (почти полностью расстёгнутой), с растрёпанными волосами и окружённый ароматом мяты. От такого внешнего вида Чана у Чонина воздух вышибло из легких, а сердце поднялось на уровень горла. Захотелось закричать, заобнимать, снять эту чёртову рубашку и сделать что-нибудь ещё, за что ему будет стыдно утром. «Это преступление — не давать мне увидеть настоящее искусство», — подумал Чонин. Настоящее искусство в его понимании — это идеальные точёные кубики пресса, накаченная спина, мускулистые руки с выпирающими венами. А ты у нас ценитель, Йенни. — Н-нет, — заикнувшись ответил Чонин, понимая, что молча разглядывал старшего брата своего лучшего друга около минуты, – они с Хёнджином ушли не так давно, а что? Вена на лбу Бан Чана опасно вздулась, казалось, что он просто наймёт поисковый отряд, если потребуется. Если потребуется, сам этот отряд и организует. — Я позвонил ему уже раз тридцать. Не отвечает. По коридору эхом гуляли громкие шаги, которые по Азбуке Морзе можно было расшифровать, как — «пизда тебе, Йенни». Печально, что Чонин Азбуки Морзе не знал. Дверь распахнулась («Блядский проходной двор», — подумали Сынмин и Минхо). На пороге стоял Ли Феликс, но он был уже не первым нежным подснежником, а высохшим кактусом. Его грудь быстро вздымалась, а сердце норовило выскочить из груди, костяшки на кистях побелели. — Почему ты не брал трубку? — налетел на него Бан Чан, на что получил только скупое «потом». Феликс утащил Чонина чуть ли не за шкирку в комнату, закрыл дверь на защёлку и сел на кровать Хвана. Тишина держалась до победного, точнее до: – Какого хуя, Чонин? Глаза Чонина тут же округлились и он приложил все возможные (и невозможные тоже) усилия, чтобы вспомнить, что он мог такого сделать. Я сделал что-то неправильно? — Зачем ты рассказал Хёнджину про Чанбина? — вопрос повис в воздухе, завязался петлей на шее Чонина. — Кто тебя, блять, за язык тянул. Я же столько раз просил тебя. Он лишь шумно сглотнул, мысленно постучав себя по голове. «Твою мать, как я мог забыть», – вкрутилось в череп ржавым гвоздём, заставив кровоточить все возможные отверстия на лице. — Я только сказал, что у тебя был человек, который сделал тебе плохо. — Он прикусил щёку изнутри, — это всё. Петля затягивалась. Феликс открыл рот, предвкушая, как сейчас вывалит на Чонина всё своё недовольство в полной мере. Ликси, на своих не гавкай. «Почему я так разговариваю с Чонином?» — Ладно, поговорим завтра, — Феликс махнул рукой и устало выдохнул. Чонин остался один, точнее наедине с дурацкими мыслями о том, что снова подвёл Феликса. Снова подвёл своего друга. «Так и напишут на моей могиле», — подумал Ян Чонин. Ян Чонин до сих пор пытается быть самым хорошим для других. А для себя... На себя ему плевать. Он думает, что и другим тоже плевать на него. Как же ты заблуждаешься, Ян Чонин.