ID работы: 12274347

Забытый

Джен
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
630 страниц, 135 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 202 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 33. Сад Императора

Настройки текста
Эрильна суматошно металась по моей комнате, непрерывно меняя то причёску, то платье. – А как тебе это? А вот это? Может, лучше побольше зелёного? Или фиолетового? Нет, этот цвет мне не идёт. А такой фасон был популярен в прошлом году и наверняка уже устарел… - Что происходит? – не выдержал я. – Ты решила покорить сердце Меарана? - Мы идём спасать Императора! – воскликнула девушка. Меарану наверняка понадобятся наши силы для заклинания. И, разумеется, он расскажет о нашем неоценимом вкладе… ну, кроме гусениц, разумеется. Но ведь ракушки мы сумели набрать! - Хочешь стать следующей Императрицей? Я читал, что Императоры чаще всего женятся на сильнейших волшебницах своей эпохи. - Н-нет – растерялась Эрильна. – То есть… я не знаю. Не знаю! Это же должно происходить по любви, а не просто по силе магии. Должны быть чувства, отношения! Например, Серкиилус I спас свою будущую жену, Вианду Блистательную, во время войны за Четвёртый портал. - Там что-то было с призывом саламандры… - Ты не помнишь? Это же любимая история всех девушек в академии! Когда битва была уже практически проиграна, Вианда приказала всем волшебникам отступать и телепортировалась в центр вражеской армии, вызвав саламандру. Укрывшись за саламандрой от совместного удара противников и получив тяжелейшие ожоги, она воспользовалась замешательством и телепортировалась к генералу вражеской армии. Тогда она вложила все силы в решающую атаку и уничтожила противника. Израненная, сильно обгоревшая и оставшаяся совсем без магических сил, Вианда уже просто ожидала своего конца, когда Император Серкиилус лично пришёл за ней, вынес на руках с поля боя и излечил раны. Он поклялся, что больше не позволит ни одному существу нанести вред самой прекрасной волшебнице среди всех бесконечных миров во вселенной! - Да, они даже несколько раз устраивали совместные вылазки – вспомнил я. – Впрочем, после рождения сына Вианда практически не появлялась на людях. - Понятное дело – пожала плечами девушка. – Наследника престола надо воспитывать, тут уже не до военных действий и магии. - И ты думаешь, что если спасёшь Императора, то он тоже провозгласит тебя самой красивой во всех обитаемых мирах? - Ни о чём я таком не думаю – рассердилась Эрильна. – Я хочу выглядеть достойно. Чтобы он заметил меня и оценил мои старания. Она хлопнула дверью и умчалась в свою комнату. Я задумчиво смотрел в потолок, вспоминая прошедшие дни. Несмотря на насыщенный день, сон не приходил. Беспокоился ли я из-за возможной встречи с Императором? Возможно. Но обиднее всего были слова Эрильны. Я и сам не заметил, как сильно привязался к этой маленькой вздорной волшебнице, постоянно попадающей в неприятности. Если она и впрямь станет Императрицей, увижу ли я её вообще когда-нибудь? Или я вернусь на Острова, где останусь управлять рыбаками до конца дней своих, а она сядет на трон возле Императора и начнёт воспитывать наследника престола? Надо признать, очень важное и необходимое дело. Например, сын Серкиилуса, Виарей IV, оставил о себе не самую лучшую память. Пытаясь превзойти своего легендарного отца, он совершил немало ошибок, поставив Империю на грань полного уничтожения. А затем, желая как можно быстрее выиграть войну, он предпринял безумную атаку на столицу противника, погибнув в бою вместе с несколькими сильнейшими магами. Впрочем, в отличие от нынешнего Императора он хотя бы оставил наследника, который, пусть и не сразу, но всё же сумел переломить ход войны в нашу пользу. Всё-таки я слишком привык к Эрильне. К её жалобам, к наивной растерянности, когда что-то идёт не по плану, к тому забавному выражению лица, когда она гордо заявляет – я, боевой маг первого разряда, ну-ка встаньте предо мной на колени! Но, разумеется, ей не место в рыбацкой хижине, как и мне самому не место в Императорском дворце. Нам нужно спасти Императора, нужно выиграть войну. А затем, как бы болезненно это не оказалось – нам с Эрильной придётся расстаться и мы вряд ли когда-нибудь снова встретимся. Уж не знаю, как именно представляла себе поиски Императора Эрильна, но следующий день начался с довольно неожиданной просьбы. - Мне нужно, чтобы вы доставили один предмет в Исдир, разместив его возле Императорского дворца – сказал Меаран. И ещё – добавил он, неодобрительно покосившись на изумрудное платье Эрильны с вышитыми по краям ярко-алыми цветами. Образ дополняло изящное рубиновое ожерелье, а у туфелек были настолько высокие каблуки, что казалось, что девушка практически стоит на носочках и упадёт при первой же попытке сдвинуться с места. - Туда вы отправитесь, превратившись в легионеров Империи. Не иллюзия, а настоящее заклинание превращения. - Мы же останемся без магии! – воскликнула Эрильна. – Превратившись в кого-то, уже нельзя использовать свои способности и навыки. - Разумеется – подтвердил Верховный маг. – Поэтому мне и требуется от вас полное превращение. У генерала есть, скажем так… некий способ выявлять присутствие магии – щедрый дар Императора своему верному солдату. Генерал сумеет обнаружить иллюзию, но превратившись в обычных людей, вы лишитесь магии и сумеете избежать ненужного внимания. - А зачем нам идти во дворец? – не унималась девушка. – Ведь Императора там точно нет! - Поиски Императора надо начинать оттуда, где он пропал – объяснил Меаран. – Разрывая грани миров для создания портала, его магия оставила мощный след, который я и собираюсь использовать. Если всё пройдёт так, как задумано, то уже сегодня мы встретим Императора. А ваша задача - доставить нужный предмет и положить его, скажем, в дворцовом саду, возле малого фонтана. - Но площадь Семи порталов же с другой стороны дворца – удивилась Эрильна. - На площади слишком много народу, да и сами порталы могут повлиять на заклинание поиска. Возле фонтана наилучшее место. Превращайтесь в солдат и я телепортирую вас к окраинам города. - Я не могу быть солдатом! – возмутилась Эрильна. – Я же девушка! - Ты можешь превратиться во что угодно – вздохнул Меаран. – Что в птицу, что в рыбу, что в обычного таракана. - Но не в мужчину же! – негодованию девушки не было предела. – Так нельзя поступать, это неправильно! - Хорошо, хорошо – уступил Меаран. – Превратись в знатную даму, а Керган будет твоим телохранителем. Важно, чтобы ваше присутствие не вызвало у солдат ненужных вопросов. Да и вам не нужно проникать внутрь дворца. Дойти до фонтана будет куда проще. Эрильна раздосадовано вздохнула и начала превращение. Я немного изменил лицо, взяв за основу одного из деревенских рыбаков, и стал немного пошире в плечах, чтобы соответствовать настоящему, хорошо натренированному воину. Девушка же взялась за дело с неисчерпаемым усердием. Чёрные волосы превратились в светло-золотистые и стали ещё более длинными, глаза изменили свой цвет на ярко-голубой, даже кожа лица немного посветлела, а на щеках появилось несколько веснушек. А ещё она оказалась выше меня ростом, причем отказавшись от каблуков! Я недоверчиво взглянул на длинноногую красавицу в ярко-жёлтом обтягивающем платье и подумал, что прежняя Эрильна мне нравилась куда больше. Её тонкие пальцы были унизаны перстнями, на груди девушки лежало крупное золотое ожерелье, запястья украшали массивные браслеты. - Я похожа на герцогиню? – поинтересовалась она. – Или нужно добавить ещё больше золота? Меаран не ответил. Он уже привычным жестом положил нам руки на плечи и мы оказались на небольшом пригорке возле реки, густо поросшем плакучими ивами. Рядом, нетерпеливо перебирая ногами, стояли две лошади, запряжённые в самую настоящую, не волшебную карету. - Исдир будет прямо по дороге – пояснил волшебник. – Башни города видны издалека, вы не ошибётесь. Никуда не сворачивайте и не заходите в таверны. Оставьте карету возле дворцовой площади. Если охранник спросит, скажете, что вам назначена личная аудиенция. В сам дворец идти не нужно, спокойно зайдёте в сад и направляйтесь к малому фонтану. Там положите предмет – Меаран указал на покоящийся на сиденье кареты высокий ящик, выполненный из резного тёмного дерева. Ящик не открывать, не трясти и не переворачивать. - А если стража попросит открыть? – уточнил я. - Не открывать – строго сказал Меаран. – Скажете, что прикасаться к нему можно только в присутствии советника Императора, имя которого вы не смеете называть. И что будете ждать его в саду, как условились. После этого вас должны оставить в покое. - А если всё-таки не оставят? - Снимите иллюзию и телепортируйтесь к фонтану – жёстко сказал Меаран. В крайнем случае, можете убить солдат. От моего заклинания зависит жизнь Императора и судьба всей Империи! - Х-хорошо, я поняла – испуганно сказала Эрильна. Она попробовала забраться в карету, не отрывая глаз от Верховного мага, с размаху ударилась головой о потолок и испуганно ойкнула, тут же прикрыв рот ладошкой. - Ящик надёжно защищён и его невозможно обнаружить с помощью магии – пояснил Меаран. – Солдат же он волновать не должен. Чиновникам часто привозят подарки из разных концов страны. - Но если телепортация работает, почему бы нам не телепортироваться во дворец всем вместе? – поинтересовалась Эрильна, кое-как разместившись на сиденье возле ящика и недоумённо смотря на свои длинные ноги. – И заклинание поиска сразу же использовали бы. - Чтобы магия сработала, мне нужно подготовить что-то ещё – уклончиво сказал волшебник. – И оно потребует времени. Мне вовсе не нужно, чтобы к нам сбежалась вся армия Империи с генералом во главе. Вы сделаете вашу работу, я закончу свою. Он повернулся, бросая мимолётный взгляд на далёкие башни Исдира. – Если всё получится сделать правильно, уже сегодня Император будет сидеть на своём троне. Да осветит ваш путь солнце! - А что нам делать после того, как мы поставим ящик возле фонтана? – уточнил я. – Охранять его? Меаран растерялся, словно не ожидал услышать подобный вопрос. Уходите как можно дальше от дворца – наконец, сказал он. – Просто выбирайтесь из сада и покидайте Исдир. Можете пользоваться магией, если кто-то преградит вам путь. Когда ящик окажется там, моё заклинание уже никто не остановит. Я забрался на место извозчика и легонько подстегнул лошадей, осторожно огибая кусты. Подпрыгивая на камнях, карета выбралась на дорогу, и застоявшиеся кони радостно помчали её вперёд. Я оглянулся, но Меарана уже не было видно. Итог нашего бесконечного странствия приближался с каждой минутой. Скоро мы проедем сквозь ворота Исдира, промчимся по просторным улицам города, и наша миссия будет завершена. Император вернётся в свой роскошный дворец, Меаран наберёт новых учеников в Академию, а Эрильна вполне заслуженно займёт место возле самого Императора. Жаль, но я так и не спросил у Меарана, куда подевались молодые волшебники из Академии. Оставалось только надеяться, что с ними всё хорошо и генерал не добрался до них в своём праведном гневе. Эрильна тихо вскрикнула и заёрзала позади. – Что-то случилось? – спросил я, чуть придерживая разогнавшихся коней. - Очень трясёт – крикнула она, высунувшись из окошка. – И жутко тесно. - Платье тесное? – не понял я. - Платье тут не причём – возмутилась она. – У меня идеальная фигура, ну… по крайней мере, после превращения. Карета тесная и низкая. И почему только Меаран не мог наколдовать карету повыше? - Потому, что он купил эту карету, а не наколдовал. И потому, что он не мог предугадать, что тебе захочется стать самой высокой женщиной во всей Империи. - Я хотела быть выше тебя – обиделась она. – Хотя бы ненадолго. И тут карету снова тряхнуло, Эрильна пискнула и забралась обратно. – Я же говорила – раздался приглушённый крик. – Мой олень намного лучше этих глупых лошадей! Он не трясет карету, хотя едет быстрее. И не воняет! Солнце медленно ползло по небосклону, поднимаясь всё выше и выше. Вокруг постепенно закипала жизнь, мелькали всадники, двигались телеги, неторопливо шли куда-то уставшие путники. Могучие кони без труда подняли карету на высокий холм, и оттуда открылся прекрасный обзор на белоснежные башни Исдира и далёкие мачты кораблей в порту. - Хочешь взглянуть на город? – спросил я у Эрильны, которая ненадолго притихла, перестав возмущаться. – Отсюда красивый вид, да и погода чудесная. - Я герцогиня – отозвалась она. – Что я, по-твоему, домов никогда не видела? И то верно – подумал я. – После окончания Академии она только в Исдире и жила, практически не покидая города. Из дворца мы путешествие начали, в нём и завершим. Правда, мне совсем не понравились последние слова Меарана. Для чего нужно срочно покидать Исдир, если мы найдем Императора? Разве не лучше было бы предстать перед ним и узнать, чем ещё можем пригодиться Империи? Учитывая то, что волшебников в стране практически не осталось, наши способности вполне могли понадобиться, да и войну за Восьмой портал пока ещё никто не отменял. Мы снова въехали в город через северные ворота, только сейчас уже на настоящей карете и без бочек с рыбой. Разговор с Эрильной затих сам собой, да и мы уже были в людном месте, а кучеру, выполняющему обязанности телохранителя, не пристало болтать с охраняемой им знатной дамой. Вообще-то для герцогини требовалась куда большая свита, но если считать, что она направилась по особому, тайному поручению, можно было бы допустить, что она взяла с собой лишь самого доверенного сопровождающего. Конечно, прикинуться двумя солдатами было бы куда легче, но проникновение в дворцовый сад не должно было составить особого труда. Настоящая проверка начиналась уже дальше, у входа в сам дворец. Проехав по широким улицам мимо рынка, на котором я так неудачно продал пойманную на Островах рыбу, я направил лошадей к центральной дворцовой площади. Это место тоже навевало воспоминания. Вон там тогда стояли лучники, на тот дом мы взобрались после побега из гостиницы, а из-за соседнего угла вышел иллюзорный Император, отвлекая внимание целой армии солдат. Днём эта площадь казалась совсем иной. Всюду шумели люди, сновали посыльные, зазывали в свои лавки торговцы, проносились всадники и кареты, легионеры заученным жестом отдавали честь – всё точно так же, как и в те далёкие времена, когда Восьмого портала ещё не существовало. Правда, тогда посреди всего этого пёстрого сборища людей иногда попадались волшебники, использующие для передвижения самых необычных волшебных созданий. Сейчас магическая сила Империи оказалась серьезно подорвана. Оставалось надеяться, что вернувшийся Император поможет найти хоть кого-то из выживших волшебников и мы с Эрильной не окажемся единственными, а то и вовсе последними боевыми магами Империи. Остановив карету, я почтительно помог своей спутнице выйти. Отчасти я был рад, что сумел благополучно доставить нас к самому дворцу, всё-таки волшебные существа слушались меня куда лучше живых лошадей. Опыт верховой езды у меня был, но вот настоящей каретой мне управлять раньше не доводилось. Теперь требовалось попасть в Императорский сад, не привлекая к себе повышенного внимания. И вот тут я уже пожалел, что Меаран не настоял на каком-либо другом облике девушки. Будь Эрильна нормального роста, мы бы никого не интересовали. Ну, идёт себе знатная женщина по своим делам, на то тут и дворец, чтобы принимать важных особ. А теперь, когда она практически на голову возвышалась над толпой, её стройную, ладную фигуру в ярком обтягивающем платье было сложно не заметить. Впрочем, хотя зеваки и пялились, чуть не сворачивая себе шеи, когда мы проходили мимо, охранники пропустили нас беспрепятственно. Видимо, количество золотых побрякушек уверенно говорили о статусе девушки, и лишний раз тревожить её солдаты не стали. Конечно, во дворец бы так просто попасть не удалось, но здесь охрана выполняла по большей части формальную роль, не допуская на внутреннюю территорию дворца праздных зевак и простолюдинов. Мы прошли по центральной дорожке, вымощенной светлым мрамором с узорной мозаикой, изображающей переплетение разных трав и волшебных существ из иных миров. Странный ящик оказался достаточно большим и неудобным, так что я с трудом поспевал за девушкой, которая то начинала мелко семенить, как настоящая придворная дама, то перешагивать через несколько плиток сразу, словно заправский гонец. - Нам налево – шепнул я Эрильне, когда она уверенно направилась прямиком во дворец. - Привычка – виновато ответила девушка. – Может, зайдём в мою комнату после того, как поставим ящик на нужное место? - Ты с ума сошла? – рассердился я. – Меаран же сказал покинуть Исдир и ждать указаний. - Я ненадолго – пообещала Эрильна. – Ну пожалуйста! Ты же сумел попасть на свои Острова, побыть дома, пообщаться с друзьями. А я выбежала из комнаты, ринувшись спасать Императора, так больше её и не видела. Там ведь и платья, и настоящие украшения. Если Император вернется, они бы мне пригодились… - Тише – попросил я. – Мало ли кто нас услышит. - Тут никого не бывает – уверенно заявила девушка. – Все любят смотреть на статуи Императоров и на цветник в форме Семи порталов, а про тот фонтан и не вспоминают никогда. Ой-ой! – завопила она, ударившись об ветку. – И как ты только ходишь по лесу с таким ростом? Раньше я и подумать не могла, что до этой ветки вообще можно дотянуться… - Ты тут часто гуляла? - Не то, чтобы часто. Во дворце всё-таки интереснее, там и приёмы, и собрания, и делегации… Но когда хочется отдохнуть и поразмыслить о чём-то важном, лучше этого сада места не найти. - И о чем таком важном ты думала? – поинтересовался я. - Ты будешь смеяться – смутилась девушка. – Чаще всего о цвете платья или подходящей причёске. Но это действительно важно для жизни во дворце! Если будешь ходить в одном и том же, тебя на смех поднимут. О, а вот и фонтан! Мы подошли к невысокому фонтану, изображающему маленького дракончика, сидящего на задних лапках и выпускающего из пасти струю воды. Пробившись сквозь драконьи зубы, вода разделялась на несколько потоков и взмывала на пару метров в небо. Окружающий фонтанчик бассейн был обрамлён изящным узором из множества переплетенных между собой драконьих чешуек. Вокруг него, почти незаметные в тени высоких деревьев, расположились две небольшие скамьи. - Говорят, что когда-то давно сюда приходили странствующие барды и пели песни, надеясь что их услышит Император – сказала Эрильна. – Вон там, сверху окна его покоев. Но, разумеется, сквозь его магические щиты не пробьется ни один звук. Когда Императору надоело это паломничество певцов, он заколдовал статую, чтобы она поливала водой менестрелей и проблема решилась сама собой. Теперь сюда редко кто-то заходит. Мечтающие о внимании Императора влюблённые волшебницы предпочитают центральный фонтан, а просить удачи и благополучия ходят к статуе в восточной части сада. - Никогда не понимал эти дворцовые суеверия – признался я. - Я тоже – согласилась Эрильна. – Думаю, что и у этой статуи никакой магии нет. Просто охранники на входе перестали пускать сюда всех подряд, вот и менестрели повывелись. - Нас-то они пустили. - Я герцогиня – гордо заявила девушка. – По крайней мере, сейчас. Ну давай, ставь уже эту коробку. Я огляделся по сторонам, словно опасаясь быть замеченным, и осторожно поместил ящик за спинку левой скамьи. Под скамейку он попросту не поместился. - Вот и всё – вздохнула девушка. – Давай как-нибудь придём сюда, когда эта кутерьма закончится, Император найдется, и мы выиграем войну? Просто погулять, отдохнуть, поболтать, как два самых обычных мага. - Ты же станешь Императрицей… - Вот ещё – неожиданно прыснула Эрильна. – Сам же говорил, я стану Верховным магом. Где-нибудь через пятьсот-шестьсот лет. А Императрицы Верховными магами не бывают. Так может, всё-таки зайдём в мою комнату? - Не думаю, что Меарану это понравится. - А мы ему не расскажем – попросила Эрильна. – Он сейчас наверняка очень занят и ему точно нет никакого дела до нас. - Что, если нас поймает генерал? – не соглашался я. Мы прошли вдоль ухоженного, идеально чистого парка и свернули на ведущую к центральной площади аллею. - Да куда ему – отмахнулась девушка. – Он даже муху поймать не сумеет … Ой, что же это? На внутренней площади, прямо перед дворцом, сидел настоящий дракон. И явно пребывал далеко не в самом лучшем настроении.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.