ID работы: 12274347

Забытый

Джен
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
630 страниц, 135 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 202 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 64. Город Зикирум

Настройки текста
- Мы же знаем источник силы Меарана! – поинтересовался я у Эрильны, когда мы снова оказались возле тихого озера, щебечущих птиц и неторопливых черепах. – Для чего тебе этот шахтёрский город? - Сама не знаю – призналась девушка. – Но я не знаю, где ещё можно найти хоть что-то, способное нам помочь. - Это же было почти пятьсот лет тому назад! Думаешь, там хоть что-то вообще сохранилось? - Меаран должен был где-то жить. Он наверняка пользовался магией, и навряд ли стирал все следы своих заклинаний. А если остались какие-то записи или дневник… - Ну да, так он тебе свой дневник и оставил! Самый подозрительный и осторожный волшебник во всей Империи пишет подробную инструкцию, каким образом его можно одолеть и случайно оставляет её на самом видном месте! - А ты что предлагаешь? – обиделась девушка. – Перемещаться по всем этим бесконечным мирам в поисках того места, где изготовили амулет Меарана? Если бы нечто подобное можно было осуществить, Галахан уже давно бы всё выяснил. - У Галахана точно есть некий план – возразил я. – Он столько всего пережил и повидал, что найдёт выход даже из этой ситуации. - Меаран знает его практически всю свою жизнь – не унималась Эрильна. – Они столько лет проработали вместе, что отлично знают друг друга. Чтобы победить Меарана, надо сделать нечто такое, чего бы он точно не стал ожидать! - Ну да, подробного изучения особенностей его жизни в небольшом городке он явно не ждёт – согласился я. – Вот только нам это ничем не поможет. - И не помешает! – возразила девушка. – Мы просто походим по городу, изучим следы заклинаний и быстро вернёмся обратно. - У тебя не хватит сил на два заклинания телепортации подряд. А площадку для безопасной телепортации Галахан здесь делать не стал. - Поэтому нам и надо отправиться вместе! После всех этих тренировок я могу намного дольше пользоваться магией, так что если там снова окажутся ученики или начнётся вторжение чужеземных чудовищ, я смогу дать им достойный отпор. Ну, а если мы ничего не сумеем найти, ты вернёшь нас обратно. - А на следующий день нам влетит от Галахана за то, что мы потратили всю магию и не можем ей пользоваться – напомнил я. - Одно заклинание телепортации – вовсе не вся магия! Мне кажется, я сейчас я смогла бы переместиться с безопасной руной даже два раза подряд. Правда, после этого у меня точно не останется сил на другие заклинания. - Наверное, можно попробовать – согласился я, опасаясь, что Эрильна решит отправиться одна и попадёт в очередные неприятности. – Но если там будет Меаран, дракон или саламандра, то мы немедленно вернёмся обратно! - Отлично! – обрадовалась девушка. – Тогда отправимся в путь сразу же после сегодняшнего урока! - Только я предупрежу Галахана. Он лучше знает, что сейчас происходит в Империи. - Зачем? – недовольно поморщилась Эрильна. – Ему вряд ли понравится мой план. - Я не хочу случайно привести Меарана сюда, в его секретное убежище. Да и торопиться нам некуда. Если Галахан будет против, то проще спокойно доучиться, хорошо подготовиться и тогда уже вернуться к этому обсуждению. - Позже? Когда от Империи ничего не останется? Ладно, я сама с ним поговорю – вздохнула девушка. Небольшая рыбёшка подпрыгнула в озере и с плеском упала в тёплую воду. Проползающая рядом черепаха тут же замерла, наполовину втянув голову под панцырь, словно пытаясь решить, стоит ли ей двигаться дальше или лучше переждать неизвестную угрозу. Ветер слегка покачивал стебли растений, по светлому небу неторопливо ползли облака, и создавалось ощущение, словно мы сидим где-то на юге Империи, а исчезновение Императора и запрет на применение магии мне просто приснились… Эрильна выждала пару дней, видимо, готовясь к разговору, и после очередного урока решительно подошла к Галахану. - А можно я ненадолго перемещусь в другой мир? – робко спросила она. – Давно хотела навестить одно место, о котором много читала в библиотеке. Я только посмотрю и сразу вернусь обратно, стирая следы. - Посмотреть можно – согласился старый волшебник. - Только не пытайся захватить трон Исдира или попасть в Академию. - А что стало с Академией? – удивился я. – Неужели Меаран её уничтожил? - Он вполне может ждать вас неподалеку. Да и там до сих пор бродит тот восминогий зверь. - Значит, огонь Меарана его не тронул! – почему-то обрадовалась Эрильна. - Нет, он отсиделся в дальней части площадки – пояснил Галахан. – А потом спустился с горы и теперь пасётся у самых ворот, обгладывая растения и пугая птиц. - А нага? Она тоже оттаяла? - Нагу спалил Меаран, пока она была внутри ледяной глыбы и не могла защищаться. В общем, можете путешествовать где угодно, но постарайтесь не привлекать к себе лишнего внимания. И не тратить полностью всю магическую силу, чтобы через день мы смогли продолжить занятия… - Теперь-то не станешь возражать? Нам всё разрешили! – радостно крикнула Эрильна, стоило Галахану оставить нас одних. - Давай телепортироваться – согласился я, понимая, что иначе девушка не успокоится. - Я не знаю координат – призналась она. – За географию у нас ты отвечаешь. А мне эти названия городов ни о чём не говорят. Заклинание сработало, переместив нас в заброшенный проход между старыми, потемневшими сараями возле пыльной дороги. Местность казалась совершенно безлюдной. - Только не вздумай летать или перемещать предметы с помощью левитации – напомнил я. – Запрет на магию никто не отменял. - Помню, помню – проворчала Эрильна, выходя на дорогу и настороженно оглядываясь. - Так что ты хотела найти в этом городке? Дом с табличкой «Тут жил Верховный маг»? - Пройдем поближе к центру – предложила волшебница. – И будем проверять следы заклинаний. Мы направились дальше, свернув на центральную дорогу, с интересом наблюдая за городской жизнью. Куда-то неторопливо проехала телега, быстро прошли несколько охотников, о чём-то оживлённо споря. К нам навстречу метнулся торговец, настойчиво предлагая попробовать местную выпечку, но узнав, что нам нечем ему заплатить, сразу же бросился догонять телегу, уговаривая кучера подкрепиться перед дальней дорогой. Перед зданием городской ратуши стоял невысокий человек в зелёном кафтане и недовольно спорил с чиновником в официальной государственной форме. - Для чего мы платим налоги, если нас никто не способен защитить? – возмущался он. – Маги сжигают один город за другим, а вся армия Империи сторожит проклятый портал! - Все волшебники объявлены вне закона и будут казнены в соответствии с Уставом… - Никогда не мог понять, для чего надо казнить всех волшебников без разбору. Раньше в моей шахте работал молодой маг, изгнанный из Академии в начале обучения. Но даже он легко вращал лебёдку, поднимая груз, и заодно освещал изнутри почти всю шахту. А теперь? Мне пришлось купить несколько лошадей, конюха и я скоро разорюсь на закупке факелов! - Но ведь руда подорожала в связи с началом военных действий… - Руду вначале нужно продать! Один караван разграбили, второй потерял часть груза из-за размытой дождями дороги. С тех пор, как не стало волшебников, погода регулярно преподносит сюрпризы. Для чего мы платим налоги, если дороги в настолько плачевном состоянии? Возмутительно! Я требую компенсации! Я потянул Эрильну в сторону, опасаясь привлечь к себе внимание охранявших ратушу легионеров. Неподалёку несколько человек нехотя разгружали повозку, время от времени начиная торговаться и спорить по поводу оплаты за свою работу. - И что ты тут хочешь найти? – тихо спросил я. - След заклинаний – прошептала девушка. – Но тут ничего нет, разве что всякая ерунда. Кто-то проехал на волшебном коне, один волшебник захотел пить. - Пойдём дальше. Пройдемся по рынку, послушаем новости… - Никаких рынков! Забыл историю с рыбой? Как думаешь, тут может быть своя библиотека? - Вряд ли здесь есть нечто такое, чего не найти в Академии. - В Академию нам нельзя! И я хочу хотя бы примерно узнать, сколько лет провёл здесь Меаран. Хоть какие-то хроники вполне могли остаться. Мы направились дальше, наблюдая за неторопливой городской жизнью. Люди сновали вдоль грязной улицы, ругаясь на испортившуюся погоду и возросший налог. На доске объявлений висели грубо намалёванные портреты разбойников с обещанием щедро заплатить за их поимку. Видимо, без помощи волшебников и без того непростая жизнь обычных людей стала ещё тяжелее, и многие занялись грабежом, пользуясь полной безнаказанностью. Присланные из столицы легионеры тщетно пытались навести хоть какой-то порядок. Местые жители отлично знали местность, и умело этим пользовались, организуя засады на торговых путях и тут же исчезая в горах. - Я и представить себе не могла, что вся Империя держится на управлении погодой и лечебной магии – призналась Эрильна. – Эта деятельность казалась совершенно ненужной и недостойной боевого мага. А в этом городе все только и жалуются, что ничего не могут сделать без волшебства. - Мне больше не понравилась новость про сгоревшие города – ответил я, приглушив нашу речь заклинанием. – Выходит, что ученики Меарана снова взялись за своё? - Может, это ещё прошлые поджоги? Сам же говорил, в далёкие города новости доходят не сразу. - Кто знает? Но если так будет продолжаться и дальше, Империя снова распадётся на враждующие между собой отдельные города. - Давай поймаем разбойников! – предложила девушка. – Для нас это пара пустяков. - Их слишком много – отмахнулся я. – Мы ведь не сможем охранять все дороги Империи. - Наверное, ты прав – призналась Эрильна. – И давай поищем библиотеку. Никогда бы не подумала, что в этом городке было столько магов. - Просто мы не знаем даже точного диапазона времени для поиска. Вот и видим следы всех проезжих волшебников, лекарей и пользующихся магией путешественников. - Я запомнила почерк Меарана! Его руны ни с чем не спутать. Если он работал в этом городе, должен же он был хоть где-то колдовать! Мы прошли сквозь небольшой сквер возле центральной площади, где возвышалась статуя Императора Серкиилуса, опирающегося рукой на крыло каменного грифона. Перо маленького грифончика я до сих пор зачем-то носил с собой, хотя был совершенно не уверен, что в случае опасности он сумеет позвать взрослых грифонов нам на помощь. Да и что это детское, неокрепшее перо вообще несет в себе хоть какие-то частички грифоньей магии. - Кажется, мы только зря тратим время. – вздохнула Эрильна. – Я не знаю, где именно жил Меаран, а по этому городу непрерывно ездили маги на волшебных животных. - Вон там должна быть библиотека – я указал на каменное двухэтажное здание, расположенное прямо за статуей. – Вполне возможно, что только окончивший обучение волшебник проводил свои вечера именно там. Мы подошли к тяжёлой дубовой двери, и зашли в полутёмный прохладный зал, пахнущий пылью и старым пергаментом. Читателей в нём не оказалось, поэтому большинство масляных ламп были потушены, освещая лишь вход и расположенную справа стойку библиотекаря. Вдоль стен простирались длинные ряды полупустых полок, заполненных, судя по некоторым названиям книг, приключенческими рассказами, любовными романами или героическими эпосами, повествующими о подвигах Императора во время различных войн. - Что вам будет угодно? – нехотя поднялся с места пожилой человек с длинной седой бородой. - Я пишу исторический труд про западные города – пояснил я. – Зикирум, бесспорно, является одним из наболее выдающихся культурных центров Империи, а его история восходит к глубокой древности. Даже Император Лемеронд упоминал его стратегическую важность для нашей страны. Может быть, у вас сохранились какие-либо отчёты или летописи, повествующие об истории города? - Может, и сохранились, да только не здесь – покачал головой старик. – Сам видишь, мы тут серъезной литературы не держим. Если будешь проездом в Исдире, можешь заглянуть в центральную библиотеку. Вторая секция, история западных земель. Там есть и хроники, и отчёты волшебников, и сведения о географических исследованиях. Кажется, там даже был древний труд, посвящённый добытым здесь минералам. - Книга про минералы? – удивилась Эрильна. – Разве кому-то такое нужно? Или там описано, как правильно обрабатывать драгоценные камни для украшений? - Нет, та книга вовсе не по ювелирному делу. Здесь когда-то служил волшебник, и он создал подробную опись всех известных горных пород и камней. Может, ему приказал Император, или просто он горы любил. Кто же поймет этих магов. Столько лет помогали Империи, а тут словно все из ума выжили – на Императора, владыку нашего, покушение сделали, города поджигают, в иных краях тучи заколдовали, чтобы дождь никогда не кончался, пока вся земля не станет сплошным болотом… - А где тогда жили волшебники? – уточнил я. – Прямо здесь, в городе? - Здесь, да не совсем – ответил библиотекарь. – Это же было лет так пятьсот тому назад. В те времена город стоял немного севернее, но затем разлилась река и пришлось перебраться сюда, на холм, подальше от разгулявшейся стихии. - И куда же делся этот маг? – поинтересовалась Эрильна. - Кто знает? Может, перебрался в столицу, а может, сгинул давным-давно. Но книга его там же была, в библиотеке Исдира. И ведь волшебники столько пользы могли принести своим колдовством – возмущался библиотекарь – Но нет, они учиняют лишь разрушения и убийства. То ли дело в прежние времена… Поблагодарив старика за совет, мы покинули библиотеку. После тёмного зала яркий солнечный свет слепил глаза, а звуки улицы казались оглушительной какафонией. Мимо промчалась упряжка лошадей, окатив зазевавшуюся Эрильну водой из глубокой лужи. Девушка хотела было сотворить заклинание, но вовремя спохватилась и принялась отряхивать платье, бросая злобные взгляды в сторону удаляющейся повозки. - Может, напугаю лошадь или хотя бы сломаю колесо? – тихо спросила она. – Я незаметно, никто и не догадается. - Оставь их в покое – отмахнулся я. – Кажется, мы наконец-то нашли что-то важное. - Мы ничего не нашли! – возмутилась девушка. – Тут нет следов Меарана, нет его записей, и даже летописи отвезли в Исдир! - Вспомни кабинет Верховного мага – попросил я. – Он же всегда собирал минералы! - И что нам с того? Подумаешь, куски разноцветных камней! - Он собирал эти камни всю жизнь. И увлёкся минералами именно здесь, поработав на шахте. Наверняка юного выпускника постоянно просили помочь с добычей руды или укреплением сводов тоннелей. - Хочешь опуститься на дно реки и поискать, где мог быть дом Меарана? - Нет – покачал головой я. – Хотя если хочешь, можно попробовать, раз уж мы сюда добрались. Погуляем, осмотримся, может быть, даже что-то найдём. Но потом я хочу увидеть эту книгу про минералы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.