ID работы: 12274347

Забытый

Джен
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
630 страниц, 135 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 202 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 119. Ужас Зелёных гор

Настройки текста
Я уже успел позабыть, что такое полёт верхом на грифоне. А что такое полёт молодого, полного сил и желания проявить себя грифона, я и вовсе не знал. Зато теперь у меня появилась отличная возможность восполнить упущенное. Никакой волшебный олень Эрильны или летающая карета Галахана не могли даже близко сравниться с этой безумной гонкой над мелькающими снизу оранжевыми, фиолетовыми, жёлтыми деревьями, выглядевшими так, словно какой-то недотёпа художник перепутал все краски. Дороги, озёра, луга, всё сливалось в сплошное полуразмытое пятно, исчезающее из виду спустя пару мгновений после своего появления. Оставалось лишь крепко держаться за шею грифона и надеяться, что меня и принца Нарзая не снесёт порывом неистового ветра. Когда мы только промчались сквозь портал и грифон замер над оранжевым лесом, Нарзай указал ему примерное направление, а затем он помчался быстрее стрелы, быстрее ветра, быстрее разогнанного отражающими шариками заклинания. Не знаю, сколько времени мы неслись над яркими, пёстрыми растениями, но вскоре дремучие заросли лесов сменили разрозненные, поросшие желтым кустариком холмы, а прямо за ними показалось невысокая гора зеленоватого цвета. Вообще-то я думал, что Зелёными горы назвали в связи с большим количеством растений, или, быть может, они получили название в честь какой-нибудь вытекающей из них покрытой тиной и водорослями речки. Но они и впрямь были зелёноватого цвета, словно потемневшая от времени медь. По сравнению с горами Империи, почти достающими своими остроконечными пиками до облаков, Зелёные горы казались скорее высоким холмом, чем настоящей горой. Жёлтые и оранжевые кусты исчезали ещё у подножья, а выше тянулся фиолетовый мох, кое-где покрытый крупными белыми цветами. Изначально я представлял себе высоченный хребет, тянущийся от горизонта до горизонта, и даже обрадовался, заметив что они состоят только из двух вершин, побольше и поменьше, между которых раскинулось маленькое, почти незаметное озерцо. По крайней мере вода в этом мире оказалась самого обыкновенного цвета. Хотя, глядя на окружившие его яркие мхи и багрово-красные водоросли на дне, я подумал, что вряд ли решился бы есть выловленную там рыбу, даже если бы таковая в озере и водилась. - Куда лететь? – уточнил грифон, спускаясь пониже и описывая широкий круг над горами. - Вон к тому водоёму – указал принц. – Оттуда можно и подняться выше, и опуститься к меньшей горе. Хорошее место, чтобы осмотреться и приготовиться к битве. - Не вижу тут никаких чудовищ – заметил грифон, опускаясь на продолговатый зелёный камень и подозрительно косясь на фиолетовый мох. – Тут вообще никого не водится. - Я осторожно спустился с грифона и оглянулся, пытаясь заметить какие-то следы неведомого, но очень опасного существа. Без магии всё казалось каким-то пустым и неправильным, словно какой-то кошмарный сон, когда очень хочется, но никак не удаётся проснуться. Все чувства обострились, пытаясь хоть как-то компенсировать исчезнувшие способности к волшебству. Но вокруг стояла лишь мёртвая, гнетущая тишина, нарушаемая лишь тяжёлыми шагами закованного в латы принца Нарзая. - Помню, что везде были птицы – сказал я. – Когда впервые попал в этот мир, они всюду сновали, сверкая разноцветными перьями. А тут, кажется, даже рыба в пруду не водится. - Ужас их всех истребил – пояснил принц. – Ему всё равно, что глотать. Он убивает не только людей, но и любых встретившихся на дороге животных. Даже трёхглавка не может ему противостоять. - А он точно до сих пор где-то здесь обитает? – поинтересовался я. – Со времён Лемеронда прошли тысячи лет. Конечно, волшебные существа живут дольше людей, но даже они стареют и умирают. - Пару лет назад тут пропала повозка торговца – покачал головой Нарзай. – И охотники иногда исчезают, просто про них реже докладывают… - Зачем вообще лезть охотиться в такие края? Если тут водится нечто настолько опасное. - Они охотятся ниже, у самых склонов. Там встречаются птицы, но нельзя встретить трёхглавку или когтедрала. В остальных же местах охотиться гораздо сложней из-за хищников. - Тут точно никого нет – объявил грифон, описав круг над озером. - Тогда будем искать следы заклинаний Императора – объявил принц. – Как они выглядят, эти следы? - Я их не увижу, тут же не действует магия… - Значит, будем искать следы настоящие. Куда он мог пойти, оказавшись в этих краях? - Не знаю – я недоумённо пожал плечами. – Горы большие, мест здесь хватает. Может, остался у этого озера, а может, направился выше. - Он волшебник – настойчиво сказал принц. – И ты тоже волшебник. Вы думаете похоже. Куда бы ты спрятался, если бы хотел сотворить настолько могущественное заклинание? И притом опасался погони и страшного чудища, истребившего множество людей? - Лемеронд ушёл из города – задумчиво сказал я. – Он хотел уединиться и спокойно работать, не привлекая к себе лишнего внимания. И он уже всё заранее обдумал и точно знал, что для завершения начатого остался буквально последний штрих. - Но почему в горы? Можно было спуститься к морю или уйти в южный лес. Мир огромный, и вовсе необязательно было выбирать именно Зелёные горы. К тому же недалеко были Синие горы, если уж ему так хотелось забраться куда-то повыше. - Может быть, он хотел, чтобы его не тревожили? – уточнил я. – Вот и выбрал самое нелюдимое и опасное место. - Алый лес – не согласился принц. – Лес, полный когтедралов и трёхглавок. До него Императору было ближе идти, и туда ни один человек не захочет соваться. К тому же он время от времени навещал те края, пользуясь своей уникальной защитной магией. - Значит, ему нужно было что-то именно здесь. Что-то особенное, связанное с этой горой, а не просто опасный и нелюдимый район. - Но здесь ничего не растёт и не водится! Разве что ужас… Мог ли ваш Император как-то попробовать использовать даже его в своих целях? Ведь это волшебное существо, хоть и очень опасное. - Не уверен. Мы ведь даже не знаем, что это такое. Но когда он, разозлившись, покинул вашу столицу, то оставил в своём доме все инструменты, кристаллы и даже формы для рун? - Император взял только дудочку – подтвердил принц. – Остальные вещи лежали нетронутыми. По крайней мере, так записано в летописи. - Но он сделал кристалл! Кристалл с тысячами граней, где были заперты волшебные нити! Получается, что он мог создать его только здесь! - Кователи рун работают в шахтах – возразил Нарзай. – А надёжную шахту надо обустраивать несколько месяцев. - Он волшебник – напомнил я. – Сильнейший из живших в те времена магов нашей Империи. Всё, что нужно, он просто создал заклинанием. Но вряд ли он решил раскопать себе шахту посреди этой лужайки. Надо искать возле гор, там, где пещеры. - Там есть пещера! – воскликнул грифон. – Большая пещера. Сквирк! Мы с принцем переглянулись и направились к ней, осторожно ступая по мягкому мху. Нарзай вытащил из ножен клинок и, слегка пригнувшись, шёл первым, готовый к сражению с любым из возможных врагов. Я слегка пожалел, что не взял у кого-нибудь из воинов копьё, которое хоть и весьма отдалённо, но немного напоминало гарпун. Впрочем, удочка мне всегда нравилась больше. Пещера не представляла собой ничего интересного. Неровный пол, покрытый всё тем же зеленоватым камнем, давшим название самим горам. Никаких растений, животных, следов добычи руды или создания волшебных кристаллов. Всего лишь обычная каменная ниша, ничем не отличающаяся от сотен подобных пещер. И без возможности искать след заклинаний странствовать по горам, обыскивая каждую щель, можно было очень и очень долго. - Может, забраться повыше? – предложил я. – Если Императору понадобилась руда, то её проще всего было бы искать у вершины. - Шахты обычно строят возле подножья горы – возразил принц. – Оттуда проще перевозить добычу в соседнюю плавильню и кузню. - Нашёл что-нибудь? – поинтересовался я у грифона, наматывающего круги над озером. – Пещеру, шахту, какую-нибудь уцелевшую руну. - Тут всё словно вымерло – пожаловался тот. – Как в безжизненных мирах, где одни только камни и грязный серый песок. - Идём наверх – предложил я. – Лемеронд был волшебником, а все маги стремятся забраться повыше и выстроить там свою башню. - Зачем? – удивился Нарзай. – Подземную крепость оборонять куда легче, да и выкопать проще, чем ташить камни на гору. - Волшебники не таскают камни – напомнил я. – У нас для этого есть левитация. - У нас не было магии уже тысячи лет – вздохнул принц. – Люди совсем позабыли, насколько удобнее и легче становится жить, когда кователи рун выполняют свою работу. Мы поднялись по крутому склону, осторожно цепляясь за выступающие камни. Вдали, на сколько хватало глаз, раскинулся оранжевый лес, ближе к горизонту сливающийся в одно большое яркое пятно. Мха стало меньше, но он всё равно иногда пробивался обрывистыми пучками. Но никаких следов ужасного чудовища поблизости не было. Как и следов Императора Лемеронда. - Может, этот зелёный ужас куда-то решил улететь? – поинтересовался грифон, паря в воздухе прямо над нами. - Он не летает – сказал принц Нарзай. – Только ползает, но достаточно быстро. Человек от него убежать не смог, но трёхглавку он не поймал. - Откуда ты знаешь? – настороженно уточнил грифон. - Остались летописи. Один охотник уже почти было попался, но в последний момент спугнул трёхглавку и ужас Зелёных гор отвлёкся на неё. - Главное нам самим не попасться – заметил я. – Как-то тут подозрительно тихо. - Что же в нём страшного, если он даже летать не умеет? – удивился грифон. – Сквирк! Наверняка это всего лишь ещё одна неповоротливая земляная гусеница! - А что вы будете делать, когда Галахан вернёт магию? – внезапно спросил я. – За тысячи лет тайны создания рун наверняка были утрачены! - Мы хранили их все эти дни – с жаром воскликнул принц. – Хранили и ждали, что когда-нибудь всё пригодится. Летописи, схемы, чертежи, порядок заполнения линий. Разумеется, сразу получится далеко не всё и весьма у немногих. Но когда-то настанет день, когда мы вернём то, что принадлежит нашему миру! - Кажется, здесь ничего нет – объявил я, изучая окресности с вершины скалы. – Разве что попробовать поискать там, на более низкой горе. - Может быть, ваш Император и не копал никакую шахту – задумчиво сказал Нарзай. – Как-нибудь взял и достал понравившийся ему камень прямо из недр земли. - Магия так не работает – пояснил я. – Он может превратить один камень в другой или, к примеру, приказать скалам отодвинуться и освободить проход дальше. Но вот вытащить то, что лежит глубоко под землёй, оставаясь невидимым и недоступным для волшебника, она не поможет… - Хуже всего, если он вообще переместился куда-то в другое место, а сюда отправился только ради того, чтобы замести следы и запутать погоню – предположил принц. Тогда мы его не найдём. - Вряд ли. Император мог телепортироваться куда угодно прямо из города – заметил я. – Возможно, он и вовсе не собирался скрываться. Он знал, сколько времени ему нужно для подготовки заклинания и был уверен, что успеет собрать все волшебные нити и покинуть ваш мир. - Подожди – неожиданно сказал Нарзай. – Тебе не кажется, что вон той скалы на дороге только что не было? - Какой скалы? – я завертел головой, пытаясь понять, что же вообще происходит. Вокруг были одни только камни, одинаково-зеленоватые, здесь, на вершине, лишившиеся даже пучков фиолетового мха. - Во-он той – указал Нарзай. – Мы только что поднялись на эту гору, а сейчас прямо там, где мы пробирались, откуда-то вырос гигантский булыжник. - Булыжники расти не умеют – заявил грифон. – Это птенцы могут расти, пока не поймают свой ветер. А камень – он просто камень и есть. - Его раньше там не было – настойчиво повторил принц. Грифон сложил крылья и промчался возле странного камня, как вдруг от него отделился отросток и метнулся к крылатой добыче, пытаясь схватить. Но Грифон оказался быстрее и сумел увернуться. Поднявшись повыше, он сердито хлопнул крыльями, обрушив на зелёное чудище могучий удар. То даже не шелохнулось, словно и впрямь состояло из прочнейшего камня. Принц поспешно схватился за меч, но ужас Зелёных гор был всецело занят битвой с грифоном и не обращал на нас никакого внимания. Существо и впрямь напоминало обломок скалы. Только оно было вязким, нетвёрдым, словно подтаявшим на ослепительном солнце. Практически сливаясь по цвету с камнями, оно беспристанно выбрасывало то одно щупальце, то другое, а то и вовсе вытягивалось всем телом, пробуя дотянуться до суматошного мельтешащего в воздухе грифона. Тот атаковал. Я хорошо помнил, на что способна таинственная грифонья магия, и отчётливо понимал, что птенец старается изо всех сил. Но существо держалось непоколебимо, словно нерушимый каменный монолит. Оно легко поглощало удары, непрерывно выпуская пытающиеся поймать грифона длинные отростки произвольной формы. - Это кусок камня – воскликнул принц. – Ожившего камня, поэтому мечи его не берут! - Оно вязкое, как смола – указал я. – Магия грифона достаточно сильная, но это создание просто принимает удары на себя, даже не пытаясь от них как-то укрыться. - Если не работает магия, его надо разрушить силой! – заявил Нарзай. – Существо сейчас находится прямо под нами. Если столкнуть на него вот этот обломок скалы, его просто расплющит! Я с сомнением посмотрел на камень, который выбрал для нападения принц. Заклинанием я бы легко сдвинул его с места, а затем разогнал бы его, прицелился и запустил в чудище, но вот как опрокинуть огромную скалу без помощи руны левитации? - Мы его не сдвинем – с сомнением покачал головой я. – Тут не действует магия. - Для того, чтобы скинуть камень с обрыва, магия не нужна! – крикнул принц, и с разбегу врезался плечом в край булыжника. Я подбежал к нему, упираясь изо всх сил и пытаясь раскачать и столкнуть с обрыва тяжеленный камень. Но он был слишком тяжёлый и едва покачивался, несмотря на все наши усилия. - Сквирк! – раздался отчаянный писк где-то неподалёку. Грифон тоже заметил наши попытки, и, в очередной раз увернувшись от отростков зелёного чудища, направил могучий удар в скалу возле основания камня. Булыжник дрогнул и с грохотом полетел вниз, а мы с принцем едва устояли, чуть не последовав за ним. Камень шлёпнулся прямо на странное существо, придавив его и расплющив. На какое-то время его отростки замерли, перестав шевелиться и пытаться поймать неизменно уклоняющегося грифона. - Мы победили! – торжествующе воскликнул принц. – Ужас Зелёных гор больше не станет досаждать моим людям! Существо внезапно растеклось жидкой лужей, подобно талому снегу, пропустило сквозь себя камень и снова собралось воедино в зелёную массу. Грифон предостерегающе крикнул, взмывая повыше. И вовремя, потому что прямо за ним устремилось не меньше десятка хищных отростков, некоторые из которых раздваивались на конце, подобно змеиному языку. Впрочем, грифон всё равно был слишком быстр для этого существа, сколько бы щупалец оно не выбрасывало. Видимо, и само чудовище тоже это осознавало. Поэтому, грузно развернувшись и подобрав своё жидкое тело в единую плотную кляксу, ужас Зелёных гор стремительно помчался прямо на нас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.