***
Садоводство в прохладную осеннюю погоду всегда напоминало Базилю первый год его жизни с бабушкой, год изучения всех видов растений, которыми она владела, и того, как за ними ухаживать. Он не очень любил холод, но бабушка заставляла его заниматься садоводством до тех пор, пока он не вспотеет, и прохладный осенний воздух приятно освежал кожу. Возможно, именно из-за этих воспоминаний он чувствовал странную грусть, когда помогал миссис Ли перенести все ее горшечные растения в помещение. Он должен был признать, что у миссис Ли в саду было гораздо больше растений, чем у него самого. Ему было интересно, насколько сад миссис Ли похож на тот, что был у его бабушки в старом прошлом доме, когда она была намного моложе. Бабушка никогда не фотографировала тот сад... Я помню, что она с подозрением относилась к фотоаппаратам, потому что считала, что яркая вспышка повредит ее растения. Мне потребовалось время, чтобы убедить ее, что я могу фотографировать всех своих друзей! К тому времени, как он перенес последнее горшечное растение в помещение, руки Базиля совсем обессилели. Оглянувшись назад, он увидел, что ноги Санни шатаются, когда он пытается удержать растение гремучей змеи. Базиль не обратил внимания на собственную усталость и подошел, чтобы облегчить ношу Санни, за что получил сладкие слова благодарности. — Все молодцы, — сказала миссис Ли, когда все закончили. — Я бы не справилась со всеми этими перемещениями без вашей помощи. Я уже не такая сильная, как раньше, хаха! — Ух ты, неужели ты в свое время сама перетаскивала все эти растения? — спросила Минси свою бабушку. — Ха, наверное, я должна отдать должное своему мужу. Теперь, когда его нет, я... Миссис Ли внезапно разразилась приступом кашля. Минси бросилась к ней, поддерживая ее и держа за руку, пока она полминуты яростно кашляла. Базиль почувствовал, как в его груди нарастает тошнота. Бабушка тоже так кашляла раньше... — Я в порядке, не волнуйтесь, — сказала миссис Ли, — это осенний ветер. Я всегда кашляю. — Бабушка, тебе нужно больше отдыхать, — настаивала Минси. — Да, я знаю. Тем не менее, есть еще одно последнее дело, которое я должна сделать сегодня, прежде чем лечь в постель... — Я позабочусь об этом за тебя, — сказала Минси. Базиль и Санни наблюдали за Минси, пока она помогала миссис Ли сесть на стул. Затем Минси зашла за стойку администратора и взяла несколько цветов из вазы. Это белые лилии... — Эй, хотите пойти с нами? — спросила Минси, — мне нужно отнести эти цветы в одно место, которое находится в нескольких минутах ходьбы отсюда. Базиль повернулся к Санни. — А миссис С. не будет возражать? — Нет, мама уже знает, что мы будем дома поздно вечером, — ответил Санни. — Тебе не обязательно идти с нами, — сказала Минси, — но ты пропустишь возможность увидеть что-то прекрасное, если не пойдешь! Санни кивнул. — Давай посмотрим. — Хорошо, — согласился Базиль. Надеюсь, с миссис Ли все будет в порядке. Базиль почувствовал, как напряжение в его груди ослабло, когда он увидел, что другие добровольцы останутся присмотреть за миссис Ли, пока они уйдут. — Куда ты нас ведешь? — спросил Санни. — Это секрет, — ответила Минси, подмигнув. — Ты действительно думаешь, что нам можно туда пойти? — Спросил Базиль. — Миссис Ли говорила так, будто ей нужно сделать что-то важное... — О, я просто пошутила, — сказала Минси. — Я просто не хочу портить сюрприз, пока вы его не увидели! Они пошли в густой лес за садом, вышли на покрытую листьями тропинку, которая выглядела так, будто ею давно никто не пользовался. Возможно, это была тайная тропа, о которой знали только Минси и миссис Ли. Базилю стало очень интересно, что находится в конце тропы. Солнце спустилось с неба. Над головой проплыла пара темно-серых туч, похоже, собирался дождь. К счастью, таких туч было всего несколько; большая часть неба оставалась ясной. Оранжевый свет сумерек струился сквозь деревья. Базиль почувствовал, что его тянет назад, в то время, когда все еще были вместе. Они все шли по лесу за парком Фаравэя вечером после целого дня охоты на жуков. Хиро и Мари шли впереди, Кел и Обри снова спорили позади них. Санни шёл рядом с Базилем; Санни устал после напряженного дня игр на свежем воздухе. Базиль не сводил с него глаз, ожидая любого признака опасности в лесу. Он вспомнил, как Санни начал отставать. Когда Санни споткнулся о ветку, Базиль мгновенно протянул руку, чтобы поддержать его, пока он не упал. С теплой рукой Санни, вложенной в его руку, Базиль потянул своего лучшего друга за собой, и они шли в том темпе, который был им удобен, пока они возвращались домой. Помню, я тогда подумал, что всегда буду поддерживать тебя, если ты упадешь, что бы ни случилось. Базиль посмотрел на идущего сейчас рядом с ним Санни, правый глаз которого был закрыт повязкой. Я мог бы сделать всё гораздо лучше. — Мы почти пришли, — проговорила Минси. Впереди тропа заканчивалась, а вскоре за ней показался просвет в деревьях. Должно быть, мы прошли весь лес за садом. Они сошли с тропы, под их ботинками хрустели листья. С Минси рядом, Санни и Базиль вместе прошли через проем в деревьях. Глаза Базиля расширились. Целое поле... Целое поле цветов. Оно простиралось во все стороны, насколько хватало глаз. По всему полю росли полевые цветы, желтые, красные и белые, их лепестки парили в воздухе, несомые ветром. Куда бы Базиль ни посмотрел, он видел еще больше цветов. Белые пушинки одуванчиков взмывали в небо. Оранжевые листья летели из леса позади них и опускались на свое последнее место среди травы. Цветочное одеяло обняло их. Трава доходила им до щиколоток. Красные, розовые, пурпурные, оранжевые, желтые и белые лепестки танцевали вместе, пока солнце спускалось за горизонт, пробиваясь сквозь облака, отбрасывая последнюю полоску теплого вечернего света, и лишь тени окрашивали поле. Он никогда раньше не был окружен таким количеством цветов. Базиль последовал за Минси, его разум почти впал в транс, поглощенный видами этого места. Он никогда раньше не видел ничего подобного. Это было похоже на поле из сна, поле, простирающееся в бесконечность, дом всех цветов. Какая-то его часть чувствовала, что, ступив на это поле среди цветов, он оскорбил священное место. Он понял, почему это место было важным для Минси и госпожи Ли, и ему стало грустно от мысли, что госпожа Ли не сможет сегодня быть здесь. Минси привела их к месту в поле, которое Базиль понятия не имел, как ей удалось найти. Ничто не отличало это место от других мест на поле, пока они не подошли к нему вплотную и не увидели, что из почвы там растет россыпь одних только белых лилий. Она положила белые лилии в своей руке на эту грядку. Ветер не мог достать эти лилии, так как они переплелись с себе подобными. — Здесь похоронен мой дедушка, — сказала Минси, — миссис Ли навещает его каждый месяц, чтобы принести эти белые лилии, но в последнее время она слишком устала, чтобы добираться сюда самостоятельно. Поэтому теперь я делаю это за нее. Базиль почувствовал, как что-то дрожит в его груди. Лицо Санни было удивлённым. Он неподвижно смотрел на белые лилии, покрывающие этот участок поля. Бабушка тоже была похоронена в лесу, в окружении цветов. Положив цветы, Минси встала и посмотрела на Санни и Базиля. — Ну что, хорошее место, да? — Спасибо, что показала нам, — ответил Санни тихим голосом. — Я никогда не знал, что так близко к городу есть цветочное поле. — Большинство людей не знают, — ответила Минси, — на самом деле, одна из причин, по которой бабушка и дедушка решили разбить сад у леса — желание спрятать это место. Когда они впервые увидели это поле, они поняли, что не хотят, чтобы множество туристов из города приходили сюда и топтали все цветы. Вот почему они говорят всем добровольцам не заходить в лес. Она оглянулась на участок, где лежал ее дедушка, под всеми этими белыми лилиями. — Я знаю, что вы, ребята, тоже никому не расскажете. Важно защитить это место... очень скоро на нашей планете может не остаться таких мест, как это! Базиль и Санни кивнули. — В общем, я хотела показать вам двоим это место в благодарность за то, что вы были со мной, — тихо сказала Минси, — когда я впервые переехала из Фаравэя в этот город, я очень нервничала. У меня не было друзей. Но когда я увидела, что вы тоже переехали сюда, — и она посмотрела на Санни с яркой улыбкой, — это очень помогло мне успокоиться. Спасибо, что вы двое пришли в сад моей бабушки в тот день, и мы смогли узнать, что мы все здесь. — Не за что, — ответил Санни со своей милой улыбкой, — садоводство — это весело. Базиль тоже улыбнулся. — Разве нам не повезло, что мы все вместе приехали в этот город? — Да, повезло, — сказала Минси. Бабушка... Во сне ты видела поле цветов, которое тянулось бесконечно долго. Ты шла, шла и шла, и все думала, что где-то оно кончится, но оно продолжало идти, цветы были повсюду... Базиль почувствовал, что его глаза затуманились. Он отвернул лицо от Санни и Минси. Ветер сдувал пучки светлых волос с его глаз. На поле опустилась прохладная тьма, а на вечернем небе появились проблески звезд, которых не было видно в городе. Лепесток цветка, зажатый между его пальцами, улетел далеко-далеко. Это то место, которое ты видела, бабушка?***
Той ночью Базилю позвонили его родители. Он застыл, когда увидел, что имя его отца появилось на его мобильном телефоне. Он почти не хотел брать трубку. Дрожащей рукой он сжал свой телефон и нажал кнопку, чтобы ответить на звонок. — Привет? — Базиль, — сказал его отец, — как ты в последнее время? Я… Не могу поверить, что тебе понадобилось так много времени, чтобы задать мне этот вопрос! — Я в порядке, — ответил Базиль, зная, что его родителям все равно, даже если он скажет, что с ним не все в порядке. — Приятно слышать. Я сейчас очень занят с клиентом, но у меня есть около пяти минут, чтобы поговорить о вещах, если у тебя есть что-то на уме. Базиль почувствовал, как дрожат его пальцы. Что-нибудь на уме...? У меня столько мыслей, что я даже не знаю, с чего начать! Он хотел кричать на отца в ярости. Базиль глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Он так много хотел спросить у родителей, что не мог уложиться во все меньше чем за пять минут. Ему нужно было расставить приоритеты. Ему нужно было быстро придумать два-три вопроса, ответы на которые от его родителей имели наибольшее значение. Вопрос первый: почему вы не навестили бабушку, когда она вот-вот должна была уйти из жизни? Вопрос второй: почему ты попросил маму Санни взять меня к себе? Он не мог решиться на третий вопрос между всеми возможными вариантами — чеки, их работа, почему вы не позаботились обо мне, когда я был без сознания в больнице, — и решил просто спросить первый. — Почему ты не навестил бабушку, когда она собиралась умереть? — Базиль заговорил, — я столько раз звонил тебе, когда был в больнице, и… она была… — Я был занят работой с четырьмя своими клиентами, — ответил отец, — у них были очень срочные дела, и я не мог найти время, чтобы навестить ее. — Но… она твоя мать! — Базиль, ты же знаешь, мы с бабушкой так и не помирились друг с другом. Она никогда не была мила со мной. Я не знаю, как она относилась к тебе, но я никогда не собирался навещать ее перед её смертью. Базиль замер, его руки одеревенели. — Ч-что произошло между тобой и бабушкой? — спросил Базиль дрожащим голосом. — Ты не помнишь? Я не думаю, что ты когда-либо говорил мне об этом. — Базиль, у твоей бабушки была нездоровая одержимость работой, — объяснил папа, — когда я был маленьким, она каждый день заставляла меня работать в ее саду. Я сказал ей, что не люблю садоводство. Ей было все равно, и она заставляла меня ухаживать за ее дурацкими растениями, даже когда я болел. Она сделала то, что окончательно разрушило наши отношения, заставив меня работать, когда я заболел туберкулезом. Бабушка была такой тогда? — Я был так болен. У меня была температура под сорок, и я едва мог двигаться. Она по-прежнему заставляла меня поливать ее растения. Я рухнул на пол, и знаешь, что она сделала? Она сказала мне, что мне просто нужно немного воды и отдыха! При туберкулезе! Посреди ночи я выполз из ее адского дома и дотащился до больницы. Врачи, наконец, вылечили меня антибиотиками. Я бы умер, если бы послушался ее. У Базиля перехватило дыхание. Бабушка никогда не была такой со мной… Когда я заболел, она водила меня к врачу, давала мне отдыхать, сколько я хотел, и никогда не заставляла меня работать. Огонь в груди Базиля потух. — Папа, мне жаль, что она так поступила с тобой, — ответил Базиль. Честно говоря, я видел, что она была одержима работой в своем саду каждый день. Но то же самое с тобой и твоей работой, папа… — Базиль, надеюсь, бабушка умерла мирно, — произнес папа после напряженного молчания. Базиль помолчал, а потом его отец сказал: — В любом случае, я знаю, что обещал тебе пять минут, но мой клиент снова звонит мне… Я поговорю с тобой в другой раз. До свидания. — До свидания, папа. Он повесил трубку. Базиль сел на свой футон. Он посмотрел на все растения в своей комнате, растения, которые когда-то принадлежали его бабушке, растения, которые теперь принадлежали ему. Был ли оправдан его отец, не навещавший свою мать даже на похоронах, потому что она чуть не позволила ему умереть, когда он был молод? Неужели она действительно была так плоха с ним? Почему его отец не мог видеть, что он также пренебрегает своей семьей, будучи так занят своей работой? Я уже даже не знаю, что ему сказать. Дедушка Минси умер. Сестра Санни умерла. Бабушка умерла. Его отец чуть не умер, когда он был маленьким из-за бабушки. Миссис Ли старела и слабела. Базиль чуть не умер от собственной руки. Я просто хотел сохранить секрет Санни. Я не мог сделать это, пока бабушка была еще рядом, потому что я не хотел, чтобы она грустила из-за меня… Может быть, она всегда знала, что ее сын не заботится о ней. Может быть, она также поняла, что ее внук хочет свести счеты с жизнью. В этот момент, возможно, она решила, что жизнь больше не стоит продолжения. Смерть, казалось, была повсюду в его жизни. Базиль прислушивался к шуму дождя снаружи, к шуму воды, текущей на кухне, когда миссис С. мыла посуду, и к звуку воды, текущей в душе в ванной. Он уткнулся лицом в колени. Казалось само собой разумеющимся, что теплая слеза, стекающая по его щеке, не производила ни звука.