ID работы: 12275338

Catch a Glimmer of Your Star

Слэш
Перевод
R
Завершён
482
переводчик
Yuki Ito бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
453 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
482 Нравится 288 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Примечания:
Образцы, которые собрал Базиль, не показали никаких следов токсичных химикатов выше нормальной концентрации. Эти тесты не могли лгать. Так... почему же река выглядела так странно? Базиль ехал по дороге, которая проходила рядом с рекой. Он то и дело поглядывал в окно на воду. К этому времени он был уже далеко от реки. Но он все еще не мог отделаться от ощущения, что в воде есть что-то странное. Просто глядя на воду тогда, он чувствовал, что что-то в ней не так. Вода неестественно темная. Реки могут быть темными по разным причинам. В них может быть избыток водорослей. Они могут быть очень глубокими. Они могут содержать всю грязь, вымытую в них оползнем или в сезон влажных дождей. Темная вода никогда не была хорошим признаком того, что в реках содержатся опасные токсины. Тем не менее, что-то в темном цвете воды казалось неправильным. Базиль пошел по изгибу дороги, ведущей в сторону от реки. Он был уже слишком далеко, чтобы хорошо видеть воду. Дорога привела его обратно на шоссе, где он планировал выбрать ближайший путь домой. Сидя на пассажирском сиденье, Санни имел безжизненное выражение лица. Свет в зрачке его глаза потускнел. Темные, усталые круги окрасили оба его глаза. Базиль ненавидел видеть Санни таким безутешным. Ему это было так неприятно, что он специально отложил до сегодняшнего утра сообщение Санни результатов его тестов. Пожалуйста, не унывай, Санни... Мы справимся с этим. Он помнил, как был разочарован, увидев вчера первые результаты. Не желая верить им, он солгал, что тестам нужно время, чтобы пролежать ночь, чтобы получить результаты. Он ломал голову, придумывая причину, по которой анализы не выявили токсичных химических веществ сверх нормы. Возможно, им просто не повезло, но даже в этом случае... Почему вода выглядела так странно? Базиль знал цвет воды. Он знал, как течет вода, выливаясь из лейки в цветочный горшок. Он знал текстуру воды, то, как вода играет со светом, и блеск чешуи, когда здоровая рыба плывет по живой дуге через движущийся поток прозрачной голубой воды. Просто я не самый лучший пловец, саркастически заметил он про себя. Этот сарказм вызвал в его голове странный и знакомый голос. «Берегись плохой воды» — сказала бабушка. У Базиля перехватило дыхание. Когда бабушка это сказала? «Берегись плохой воды, Базиль.» Образ, воспоминание, появилось. Ему было семь или восемь лет. Бабушка помогала ему поливать растения. Она взяла лейку и пустила медленную струю в почву горшка с белой орхидеей. Понаблюдав пару секунд за тем, как почва наполняется водой, она вдруг остановилась. Она открыла крышку банки и пристально посмотрела на воду. «Вода?.. В этом месте?..» Базиль не мог вспомнить ее точных слов. Она говорила что-то о воде, о том, что в воде что-то есть. Ее лоб был озабоченно наморщен. «Бабушка? Что случилось?» «Вода. Я надеюсь, что она не загрязнена» — сказала она что-то в этом роде. Ее взгляд метался между водой в банке и землей в цветочном горшке. Базилю показалось, что она оценивает, нужно ли заменить почву во всем горшке. Ее глаза всегда становились такими сосредоточенными, когда она должна была сделать что-то важное для своих растений. «Растение погибнет?» — спросил Базиль. Бабушка не ответила. Базиль вспомнил, что чувствовал растущую тревогу, опасаясь, что с водой действительно что-то не так. Возможно, им придется найти новый источник воды. Возможно, нужно заменить почву во всех горшках в доме, а может быть, даже почву в саду на улице. Это заняло бы целую неделю работы! Конечно, он все равно бы это сделал — ничто не могло помешать им с бабушкой спасать свои растения, когда что-то угрожало их здоровью. Возникал тревожный вопрос: если вода так вредна для растений, то что означает ее употребление для них самих? Что будет со здоровьем бабушки?.. Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Базиля, породив бурю беспокойства. Он просто хотел знать, все ли будет в порядке с бабушкой и ее растениями! Ему хотелось плакать. И вдруг бабушка рассмеялась и продолжила поливать орхидеи. — Извини, Базиль, — сказала она. — С водой все в порядке. Это просто мое воображение. Волна облегчения успокоила Базиля. Он попытался улыбнуться, сдержать слезы. — О! Я так счастлив. С растениями все будет в порядке? — Да, с ними все будет в порядке, — сазала бабушка. Базиль ярко улыбнулся. — Но ты должен знать, если ты когда-нибудь увидишь, что твоя вода стала другого цвета, ты должен сказать мне, — сказала бабушка. — Странные цвета означают, что в воде могут содержаться токсичные вещества. — Что за токсичные вещества? — спросил Базиль. Бабушка начала перечислять все цвета, которых ему следовало остерегаться. В основном это были все цвета, кроме цвета чистой воды. Базиль ломал голову, пытаясь вспомнить все металлы и токсичные химикаты, о которых она предупреждала его в тот день. Он знал основные, вызывающие проблемы, такие как ртуть и свинец. Они были настолько токсичны, что его тест-наборы должны были закричать ему, если бы вода, которую он набрал из реки, содержала хоть малейшие следы сверх нормальных концентраций. Но его тесты ничего не выявили. Слова бабушки эхом отдавались в его голове. С того дня прошло так много времени, что он не мог вспомнить все, что она говорила. Он не мог вспомнить все токсичные загрязняющие вещества, которых она просила его остерегаться. Он был уверен, что в реке что-то есть. Нормальная, здоровая вода обычно не выглядит такой темной. Но что это было? Длинная дорога домой казалась ему бесконечным коридором. Когда он вел машину миссис С., он чувствовал нарастающее напряжение в груди. О нет... Темный образ притаился на краю его поля зрения. Надеюсь, я не начну видеть странные образы, когда буду ехать по шоссе. Базиль взглянул на Санни. Повязка, которую он обычно носил, свисала с его лица. Безнадежное выражение лица Санни напомнило Базилю о том, как выглядел Санни в дни после инцидента. Он смотрел мечтательным взглядом, устремив глаза в какой-то далекий мир. Свет в нем был отдан реальности. Он увидел мир, лишенный надежды, и скрылся во тьме, слишком далекой, чтобы до нее не мог добраться солнечный свет. Ледяной холод сковал сердце Базиля. Санни, пожалуйста, не будь таким грустным... Мне невыносимо видеть тебя таким. Собственный мир Базиля начал становиться все более темным, пугающим. Образы проросли извивающимися усиками, которые поползли к центру его взгляда. Из этих теней появились зловещие красные глаза и зазубренные зубы. Зубастая пасть нависла над ним, угрожая поглотить его с ног до головы. Я не могу... позволить этому случиться... Не сейчас! Нечто вернулось. Санни вот-вот заберут у него. Санни покинет его, потому что Нечто зажало Санни в своих челюстях. Санни собирались съесть заживо. Он никогда не сможет вернуть Санни. Базиль закрыл глаза. Он сделал два глубоких, содрогающихся вдоха. Успокойся. Успокойся. Я могу справиться с этим. Медленно, Базиль снова открыл глаза. Тени все еще были там, темные паутины цеплялись за каждый уголок его поля зрения. Их зубы скрежетали, а глаза смотрели на него. Эти тени обвились вокруг Санни, угрожая поглотить его. Нечто есть... Нечто тут. Но... Нечто тут только потому, что я позволил этому прийти. Он вспомнил, что ему нужно сделать. Нечто — это просто... иллюзия. Обман. Оно хочет оградить меня от моих самых важных чувств. Оно хочет скрыть правду... Сердце Базиля подскочило к горлу, когда пасть тени, обхватившей его талию, оскалилась в ярости. Боль пронзила его насквозь. Каждый мускул его тела напрягся. Непрекращающаяся тревога поглотила его существование. Нечто есть. Нечто реально. Нечто тут... Базиль снова закрыл глаза и сделал два глубоких, медленных вдоха. Есть... есть способ... Там есть ответ, и я могу его найти. Он вспомнил совет, который дала ему госпожа Сато: «Если слова не помогли, если слова не привели тебя к ответу, то, возможно, тебе вообще не нужно было использовать слова.» Вспомни момент, когда все его слова разбились вдребезги. Я знаю этот момент. Это было... это было, когда Санни впервые поцеловал меня... Базиль снова осторожно открыл глаза. В тот момент я потерял все свои слова. Все те слова, которые формировали вопросы о том, ненавидит ли меня Санни, собираюсь ли я продолжать причинять боль Санни, буду ли я когда-нибудь достаточно хорош для Санни... Они исчезли, когда его губы коснулись моих. Когда слова исчезли, остались только чувства. Эти чувства говорили яснее, чем слова. Чувство губ Санни против его собственных. Ощущение теплых рук Санни. Чувство изумления от того, что парень, которого он любил, действительно любит его в ответ. Если бы он мог сохранить это чувство, если бы он мог носить его с собой, куда бы он ни пошел, как маленький, заветный медальон, который он мог взять в свои дрожащие руки, когда ему было страшно или одиноко... Если бы он мог помнить это чувство всегда, тогда он действительно смог бы выдержать худшие из своих эмоциональных страданий. Он мог помнить, что его собственные чувства не хотят причинить ему боль. Я помню это. Базиль полностью открыл глаза. Темная тень окружила его самого; ее усики поймали Санни в крепкий захват. С каждым его вдохом тень начала исчезать. Темные усики, державшие Санни, исчезли. Десятки глаз и зубов начали исчезать. Его дыхание выровнялось. Темнота исчезла, и в мир вернулся цвет. Санни все еще был рядом с ним, а солнце все еще было на небе, освещая ярким светом длинную дорогу перед ними. Мне... удалось добраться. Думаю, я буду... Внезапный сигнал автомобиля вернул его внимание к происходящему, его чувства были в полной боевой готовности. Я случайно выехал на левую полосу! Базиль повернул машину на правую полосу как раз вовремя, чтобы не врезаться в машину, мчавшуюся позади него. От резкого рывка их спины пронзила молния. Санни был выведен из ступора. Он повернулся к Базилю с шокированным выражением лица. — Извини! — смущенно сказал Базиль. — Я просто думал... о... — Мне очень жаль, Базиль. Я бы обнял тебя, если бы мог, — ответил Санни. — Ты, наверное, сейчас так напряжен. — Да, немного, — сказал Базиль. — Не волнуйся. Думаю, теперь все в порядке. Они оба взяли паузу, чтобы отдышаться и успокоиться. Базиль собрался с мыслями и снова направил их на дорогу. Он никогда не простит себе, если покалечит Санни в автокатастрофе. И все же, когда он повернул голову, чтобы посмотреть на правую полосу, он не мог не заметить. Несмотря на печаль, застывшую в выражении лица Санни, в его глазах снова появился проблеск света. — Базиль, сделай перерыв, если тебе нужно, — сказал Санни. — У нас еще целая неделя, да? Может быть, мы сможем провести остаток наших весенних каникул в путешествии. — Это было бы очень весело... — ответил Базиль. — Давай поедем туда, где мы еще никогда не были, — предложил Санни. — Помнишь ту мангу о путешествиях, которую мы читали вместе? — Да, я любил эту мангу! — сказал Базиль. — Я любил... эту... Базиль моргнул. — Мангу... Манга... «Марга... нец» — сказала бабушка. «Марга... нец «Это важный элемент, необходимый твоему телу. Если в твоей воде есть немного марганца, это не так уж плохо.» «Значит, мне не стоит беспокоиться об этом?» «Не так быстро. Базиль, если вода темно-синяя или фиолетовая, она может содержать высокую концентрацию марганца. Когда ты получишь слишком много его воздействия, у тебя разовьется необратимое расстройство мозга. А тебе это точно не нужно!» Манга... Марга...нец.. «Ага. Его символ в периодической таблице - Mn» Марганец. Теперь, когда он подумал об этом, река показалась ему темно-индиговой. Его наборы для тестирования не проверяли марганец, потому что он не был распространенным металлом в воде. Должно быть, поэтому они ничего не обнаружили. Мне нужен набор для тестирования именно на марганец. — Базиль? Что случилось? — спросил Санни. — Санни... спасибо, что заговорил о манге, — сказал Базиль. — Я только что кое-что вспомнил. Санни выглядел озадаченным. — Э-э-э... Базиль взглянул на указатель шоссе над головой и увидел, что следующий большой город находится всего в нескольких километрах.

***

Через несколько часов поисков Базиль наконец нашел в магазине несколько наборов для проверки марганца. Он купил несколько наборов и быстро вернулся к машине. Не говоря ни слова, он завел двигатель и повернул машину на дорогу обратно к реке. Если это сработает, то у меня будут все необходимые данные. Остался только один кусочек головоломки — доказать, что высокая концентрация марганца в воде опасна. — Санни, — заговорил Базиль. — Может ли твой новый телефон, как ты его назвал, смартфон, пользоваться Интернетом? — Только если я потрачу немного, — ответил Санни. — Мама дала мне только пятьдесят мегабайт, которые я могу использовать на своем телефоне каждый месяц. — Этого количества данных достаточно, чтобы провести несколько поисков в Интернете? — Э-э-э... конечно? — Можешь набрать в поисковике «отравление марганцовкой»? Найди все симптомы и запиши их. Возьми блокнот из моего рюкзака. — Хорошо. Это то, что в реке? — Возможно. Есть только один способ убедиться. Как только Санни принялся за работу, Базиль поехал обратно к реке так быстро, как только мог, не привлекая своей скоростью внимания полицейских машин. Судя по скорости всех машин, на этом шоссе она превышала лимит примерно на двадцать. Когда они достигли реки, Базиль схватил свои новые наборы для тестирования и помчался обратно к берегу реки, а Санни поспешил догнать его. Базиль даже забыл снять обувь, когда входил в воду, чтобы начать собирать новые образцы, и слишком поздно понял, что его носки намокли. Он затаил дыхание, ожидая, когда его наборы дадут результаты. Пожалуйста, работайте... Секунды ползли медленно, как патока. Ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание. Затем он увидел первый признак результата. Этот признак рос, рос и рос. Через несколько минут он обнаружил, что концентрация марганца в воде зашкаливает. — Да! — закричал Базиль. Санни бросился к нему. Не снимая обуви и носков, Санни крепко обнял Базиля. Их сердца прижались друг к другу, как одно целое. Базиль был в восторге. Не могу поверить, что я радуюсь за отравленную реку... Но это доказывает подозрения! Это доказывает, что «Coup de Soleil» действительно сбрасывал токсичные отходы в эти реки! Теперь я смогу изучить влияние на растительный и животный мир... а с помощью Минси я даже смогу возбудить судебный процесс... Базиль почувствовал, как на глаза навернулись слезы. — Это марганец, — сказал он наконец. — Санни, в реках полно марганца. Санни отстранился от объятий. Он улыбался, но на его лице появилось озабоченное выражение. — Не так громко! Поблизости могут быть люди, которые нас услышат. — О, ты прав, — сказал Базиль. — Давай отнесем результаты анализов в машину. Санни тут же предложил помочь Базилю нести их. Когда они вернулись к машине и наконец-то сняли свои вонючие мокрые носки, Базиль и Санни обнялись в знак торжества. Они обнялись и поцеловались. Они ощущали вкус сладкой, сладкой победы на губах друг друга. — Я знал, что у тебя это получится, — сказал Санни. — Это все потому, что ты сказал мне слово «манга», — сказал Базиль. — Ты заслужил это так же, как и я. И человек, который так помог мне, хотя её уже нет... Базиль почувствовал, как теплая струйка скатилась по его щекам. Санни смахнул слезу. Он наклонился и прижался губами к губам Базиля. Базиль погрузился в этот поцелуй, погрузился в него, как в сладкую, восхитительную реку счастья. Он плавал в ней, терял себя в ней. Скользил среди звезд. Улыбки Санни, слезы Санни и поцелуй Санни возносили его в космос. Но на земле он держался на привязи, потому что оставалось еще одно дело, которое он должен был сделать. Когда они восстановили самообладание, Базиль спросил: — Ты выяснил, какими были симптомы? — Да. — Санни показал Базилю то, что он записал в своем блокноте. Тремор. Изменения личности. Трудности с равновесием и ходьбой. Спазмы. Потеря памяти. Все это было похоже на симптомы ужасного неврологического заболевания, например, болезни Паркинсона. Если люди пили воду из этой реки, если люди ловили и ели любую рыбу из этой реки, они рисковали получить отравление марганцем. Собирая образцы, Базиль обратил внимание на то, что самые темные участки воды в реке находились вокруг камней и водоемов, где рыба часто откладывала икру. Когда эти рыбы нерестились и созревали, в их организме повышался уровень марганца. Он сосредоточился на сборе воды в этих местах. Это натолкнуло его на мысль, хотя и не самую приятную. — Санни. Я тут подумал. Мы могли бы спросить, нет ли у людей поблизости таких симптомов. Возможно, их будет трудно найти. Не многие собираются пить воду или есть рыбу из этой реки... но если мы найдем кого-то с такими симптомами, мы сможем показать всему миру, насколько опасно отравление марганцем. Санни задумчиво посмотрел на него. — Это интересная идея. Но есть ли у нас время? — Хорошая мысль... мы уже отстаем от графика. Мы уже должны ехать к следующей реке. Но Базиль не мог оставить эту идею без внимания. — И все же я хочу добавить в эту историю человеческую сторону, — сказал Базиль. — Просто сбор всех этих данных может не принести той огласки, которая нам нужна. Если мы хотим спасти Фаравэй, мы должны показать, что эта компания убивает людей. В левом глазу Санни мелькнул цвет. — Ты действительно хочешь спасти Фаравэй. — Хочу. — Даже если нашего старого места для тусовок там больше нет. — Мы все равно должны помешать этой компании причинить еще больше вреда. Просто... они безответственны, — сказал Базиль, голос бабушки эхом отдавался в его голове. «Люди, которые загрязняют питьевую воду, самые худшие.» «Доступ к безопасной питьевой воде важнее, чем электричество, как по мне.» Базиль сделал решительное лицо. — Я собираюсь выбросить расписание. Мы должны провести остаток недели в поисках людей, которые могут нам что-то рассказать. Или, по крайней мере, мы должны предупредить людей об опасностях этой реки. Санни кивнул. — Могу ли я помочь? Может быть, я могу поискать что-нибудь еще на своем телефоне? — О, знаешь что? — сказал Базиль. — Давай вместо этого используем твои художественные навыки. — А... а? — Нарисуй несколько плакатов! Я могу купить необходимые материалы. Давай покажем эти плакаты и попросим людей позвонить нам, если они подверглись воздействию воды из реки. — Хорошо, я начну работать над этим прямо сейчас. — Давайте начнем с того, что развесим эти плакаты в городах и деревнях рядом с рекой, — сказал Базиль. Пока Санни приступил к работе, создавая простые информационные плакаты на строительной бумаге, Базиль начал проводить исследования по телефону Санни. Он ознакомился со всеми промышленными предприятиями в близлежащих городах, обращая пристальное внимание на то, как они используют воду из реки, а также на рыболовство. Мари рассказала ему, что деревни возле этих рек часто основываются рыбаками; даже если рыбалка больше не является их основной экономической деятельностью, многие занимаются ею в качестве хобби. Поздно вечером они отправились в ближайший город и расклеили пару первых плакатов на досках на городской площади. В этом городе также находилась фабрика «Coup de Soleil», поэтому они наполовину ожидали, что их плакаты будут быстро сорваны менеджерами, пытающимися сохранить имидж своей компании. Базиль ожидал не получить никаких откликов. Скорее всего, им пришлось бы напечатать плакаты массовым тиражом и расклеить их по всей стране или разместить рекламу в Интернете, прежде чем они получили бы хоть один звонок или электронное письмо. Поэтому он был искренне удивлен, когда рано утром следующего дня у Санни зазвонил телефон, причем звонил абонент из местного региона. Санни ответил на звонок и имел короткий, неловкий разговор с абонентом. По окончании разговора он повернулся к Базилю с усталой, недосыпающей, но ободряющей улыбкой. — С нами хочет поговорить человек по имени Питер, — сказал Санни. — Он не сотрудник «Coup de Soleil», хотя, думаю, мы не можем быть в этом уверены. — Где он хочет с нами встретиться? — спросил Базиль. — У него дома в 8 утра. Это может быть ловушка. Но мы должны доверять всем, кто откликается на наши объявления. Нам просто нужно быть осторожными. Тем не менее, Базиль всегда любил быть наготове. Он предполагал, что во время осуществления этого проекта они могут столкнуться с ревностными сотрудниками «Coup de Soleil». Поэтому он отправил Мари сообщение на свой телефон, сообщив ей о своем местонахождении и о том, что они собираются делать, на случай, если что-то пойдет не так. Они вышли в город и направились по адресу Питера. Санни постучал в дверь, так как в их доме не было дверного звонка. Дверь быстро открылась. Мужчина с седеющими волосами пригласил их войти. — Вы Питер? — спросил Базиль. — Да, это я, — ответил Питер. — Как только я увидел ваш плакат, я понял, что должен вам позвонить. Питер провел их к обеденному столу в гостиной. Он заварил чай и предложил им по чашке. Из вежливости они согласились. — Знаете, на фабрике в городе уже сняли ваши плакаты, — сказал Питер. — Мы ожидали, что это произойдет, — ответил Базиль. Чувствуя, что Питер хочет, чтобы он рассказал подробнее, он добавил: — Мы измерили концентрацию марганца в речной воде. Они опасно высоки. — Я всегда думал, что в реке что-то есть, — сказал Питер. Затем Питер повернулся в сторону спальни. — Папа! Иди к нашим гостям. Успокойся. Дверь одной из спален открылась. Вышедший мужчина, ковыляя, нес в правой руке трость. Базиль сразу заметил заметный тремор во всех движениях его рук и ног. Отец Питера очень медленно подошел к обеденному столу, где с помощью Питера сел в кресло-качалку и предстал перед двумя посетителями. Мужчина открыл рот, но слова не выходили. Его губы продолжали дрожать. Его глаза бесцельно блуждали по сторонам. — Мой отец больше не может говорить, — сказал Питер. — Он ловил и ел рыбу из реки. Увидев это, Базиль полностью разбил свое сердце. Этот человек выглядел так, словно мог страдать поздней стадией болезни Паркинсона, а также какой-то формой слабоумия. Прогноз для этих неврологических заболеваний никогда не был хорошим. Это слишком сильно напомнило Базилю бабушку в последние недели ее жизни, когда она потеряла способность реагировать. Санни молчал, тяжело дыша. — Я просто хочу знать одну вещь, — заговорил Питер. — Это произошло из-за реки? Базиль собрал всю свою силу воли и вновь обрел чувство стойкости. — Когда он в последний раз ловил и ел рыбу из реки? — Около двух лет назад. Фабрика в этом городе была основана пять лет назад. Это вписывается в сроки, когда начинают проявляться эти симптомы... — Надеюсь, вы не против, если я спрошу. Сколько рыбы из реки он съел? — спросил Базиль. Питер повернулся лицом к отцу. — Он ел рыбу из реки примерно раз в неделю. — О... мне очень жаль, — тихо произнес Базиль. — Еще раз... надеюсь, вы не против, если я спрошу, но... в вашей семье есть история неврологических заболеваний, таких как болезнь Паркинсона, Альцгеймера, Хантингтона? — Нет. Никаких, — ответил Питер. Базиль и Санни обменялись понимающим взглядом. — Мы не врачи, поэтому не доверяйте нам, но мы считаем, что есть большая вероятность того, что марганец в реке вызвал это состояние. Это называется отравление марганцем, или манганизм, — сказал Базиль. — Я тоже так подумал, когда увидел ваш плакат, — сказал Питер. — И я увидел, что фабрики «Coup de Soleil» используют марганец в своем производстве. Мой вопрос в том, как он попал в реку? — Они обходят углы, сбрасывая промышленные отходы в реку. Они избегают сбрасывать известные токсины, такие как ртуть и свинец, но марганец не очень известен. Поэтому они думают, что это сойдет им с рук. — Есть ли какое-нибудь лекарство? Базиль опустил глаза. — Врач может помочь с симптомами, но на этой стадии... Услышав эти слова, Питер посмотрел на своего отца. Дрожь старика сотрясала стол, когда он поставил ногу на одну из ножек стола. В его глазах горел скорбный свет. Мне так жаль их. Никто не заслуживает такой ужасной болезни. — Мне жаль, — сказал Базиль. Вздохнув, Питер повернулся обратно к Санни и Базилю. Он прочистил горло. — Можете ли вы придать огласку истории моего отца?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.