ID работы: 12275948

Я должен умереть

Слэш
R
Завершён
422
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 340 Отзывы 97 В сборник Скачать

«Молодой господин Ким»

Настройки текста
Переполох в поместье уже казался обычным делом. Стоит только разойтись новостям, что приедут какие-то гости, то слуги начинают бегать из стороны с сторону, словно увидели призрака.       — Цветы в большой вазе ставьте по углам! Следите, чтобы они стояли на одной линии!       — Маленькие вазы ставьте на обеденный стол! Не пролейте ничего!       — Вы не видели, куда дели золотые ложки!       — Я тоже не могу их найти!       — Ищите в кладовой, но обязательно промойте в теплой воде!       Весь первый и второй этаж был полон людей. Они разговаривали, чуть ли не переходя на крик, чтобы их было слышно (по сути, так происходит и каждый раз, когда к казахам приезжают гости, каждого как императора встречаем).       — Господи боже, я едва ли сюда добрался, — Сонхун быстро вошел в чужие покои, кажется, он запыхался, пытаясь пройти сквозь толпу. — Вы не…       Рыцарь смущенно замолк. У кровати стоял блондин, верхней части одежды на нем не было. Скорее всего, он переодевался.       Старшему потребовалось пару секунд, чтобы прийти в себя и резко отвернулся. Он был готов ударить себе по голове за такую ошибку.       — Извините, — выпалил он, прикусив язык. — Я совсем не ожидал, что вы будете переодеваться. Нужно было спросить у Кристи и…       — Не парься, — кажется, Сону стало забавно от такой реакции. — Мы же оба парни. Что в этом такого?       — Но вы же наследник герцогства, — Пак дышал реже, чем обычно, в попытках успокоиться. — Я не должен видеть вас в таком виде.       — Ты говоришь так, будто увидел меня голым полностью, — младший залился смехом от собственных слов. — Все, можешь смотреть.       — Извините еще раз, — второй медленно повернулся, боясь, что снова сделает что-то не то. — Я правда не хотел.       — Я и не злюсь, прекрати извиняться, — с живостью воскликнул блондин, крутясь перед зеркалом. — Как там приготовления? Отсюда я слышу только шум и гам. Понятия не имею, что происходит.       — Честно, я не видел такого хаоса с тех пор, как тут бывал кронпринц, — беззаботно выдал тот, присев на небольшой диван у окна. — На улице убирают чуть ли не каждую пылинку, как и внутри поместья. Герцог, по всей видимости, решил перевернуть все с ног на голову.       — Он хочет, чтобы все было безупречно, — вздохнул Сону, едва сдерживая недовольную гримасу. — Что бы не случилось между нами мы должны придерживаться хороших связей с другими герцогствами.       — Мне кажется, это не особо вас устраивает, — шатен, заметив, что собеседник тянется к кафтану, решил ему помочь, и поднялся с места. — У вас на лице написано. «Эта идея мне не по душе».       — Так и есть, — Ким отдал предмет гардероба тому и посмотрел в зеркало. — Такое ощущение, что это вызовет неприятности.       — Неприятности? — парень нахмурился, помогая будущему герцогу поудобнее надеть кафтан. — Какие именно?       — Понятия не имею, — тяжело выдохнул блондин, застегивая пуговицы. — Может это паранойя, а может я просто слишком много думаю, — он присел на край кровати, опернвшись руками об матрас и поднял голову к потолку. — Но что-то чувствую. Что-то неприятное.       — Думаю, это из-за всего того, что случилось между вами и представителями этой семьи, — Сонхун не совсем понимал причину чужих тревог, но все же старался поддержать. — Все-таки, много чего произошло. Между вами и госпожой Сакурой, а после с господином Чонвоном и господином Рики.       — Может ты и прав, — второй наконец-то дал волю улыбке. — Спасибо за такие слова. Стало легче.       — Не стоит меня благодарить, — лицо Пака посветлело, стоило ему увидеть эту улыбку. — Моя обязанность — это быть вам полезным.       — Господин? — дверь открылась на пару сантиметров, а за ней послышался тихий голос. — Вы уже оделись?       — Да, можешь входить, — распорядился Сону, встав с места. — Как там дела? Все готово? Что-то затихло. — Все уже подготовили, там чисто, — Сон мило улыбнулась, махая руками. — Кажется, мой сон был вещим, и я сегодня буду счастлива.       — А что за сон? — рыцарь смотрел на нее с интересом. — Какой такой сон может означать счастье?       — Я там летала над облаками, — шатенка словно бы кружилась от счастья, хотя причин для этого не было. — Главная служанка герцога сказала, что я смогу исполнить свою самую заветную мечту и буду вне себе от счастья.       — Мне такой сон никогда еще не снился, — Ким всегда смотрел на девушку с улыбкой; она казалась ему маленьким источником света во всем этом проклятом романе. — Значит, наша Кристи будет безмерно счастлива. Для того, чтобы это сделать, может завтра в город съездим?       — В город? — глаза девушки засветились. — Завтра же парад-карнавал.       — Именно, я знаю, как ты хотела туда поехать, — выдал блондин, заметив, как горят глаза собеседницы. — Тебя туда просто так не отпустят, но если рядом буду я, то открыты все пути.       — Господин, вы не представляете, как я вас люблю, — засмеялась та, поправив волосы. — Кстати, чета Ян вот-вот приедут. Нам нужно спускаться.       — Идем, — Ким уверенно поднялся с места, расправив плечи. — Всего один вечер и у меня будет возможность больше никогда не встречаться с ними.       Жизнь герцогов сложна. В том спору нет. Приходится заниматься всем, лишь бы сохранить свою репутацию. Главная проблема — это связи с другими влиятельными людьми. Мысли о наследстве, и о том, что тебя могут убить из-за одного слова — пугают, но они никак не могут встать у них на пути. Потому что благодаря всему этому, они могут позволить себе все, что только душа пожелает.       Семья Ян приехали общим сбором. Герцог Ян, за ним молодая госпожа Ян и молодые господа. Они даже своих личных рыцарей захватили с собой, словно бы пытаясь показать, на что они способны.       Светские беседы, разговоры ни о чем, попытки нечаянно задеть друг друга — вот в чем заключается встреча аристократов. Даже при званом ужине, в котором они должны помириться, идут колкие фразы.       — Молодой господин Ким, — голос Сакуры заставил всех замолчать; раз уж она обращается к нему, значит, что-то да случится, и этого никак не избежать. — Мне как-то неспокойно есть этот ужин. Могли бы вы попробовать первым блюда, которые мне предлагают?       — Прошу прощения? — блондин ожидал что угодно, но не такой дерзости. — У вас есть свои слуги. Почему бы вам не дать им попробовать?       — Они-то мои люди, и, если с ними что-то случится, для вас это не имеет значения, — девушка говорила в мягком тоне, но слова были острее любого ножа. — Поэтому, я прошу вас. Сделайте мне одолжение.       — Давайте я попробую, — заметив, что Сону тянется к вилке, Кристи вышла вперед, взяв прибор раньше него. — Так как я главная служанка молодого господина, ко мне он не будет безразличен.       Ян и возразить не успела, как шатенка начала пробовать блюда один за другим. Выражение на ее лице не менялось, что бы она не ела.       — Как видите, со мной все в порядке, — Сон вежливо улыбнулась, отходя на пару шагов. — Советую и вам попробовать, ведь это очень вкусно.       — Странно, что молодая госпожа так сомневается, — выпалил герцог Ким, крутя в руке бокал. — Неужели она думает, что у нас есть намерения как-то ей навредить?       — Безопасность никогда не мешала никому, — а вот герцог Ян говорил как можно аккуратнее. — Как видите, — он указал на девушку. — … сейчас она полностью наслаждается ужином, так как уверена, что с ней ничего не случится.       Бросаться подобными фразами, в этом обществе, нормально. Они могут словесно оскорблять друг друга и даже говорить слишком абсурдные вещи. И за это ничего не будет, так как они герцоги.       — Считаю, что землю на востоке, стоит отдать маркизу Мину, — беседы и на политике порой останавливались. — Все-таки, он вложил много денег в то, чтобы очистить эти земли от диких животных.       — А как же маркиз Чон? — Чонвон был не промах, когда дело касалось такого. — Он ведь вложил точно такую же сумму, еще и отдал половину своих людей.       — Он прав, — герцог Ким кивнул, согласившись. — Маркиз Чон отдал куда больше. Земля должна быть его. И он… Боже мой!       Блондин уронил свой бокал, когда Сакура упала со стула. Она уже пару минут сидела вся красная, но не подавала виду. А тут вдруг упала в обморок.       — Лекаря сюда!       — Позовите лекаря!       Все вдруг вскочили с мест, крутясь вокруг герцогской дочери. Ее тут же отнесли в гостевые покои, чтобы вылечить.       Лекарь приехал сразу же. По всей видимости, его оторвали от его ужина, но жаловаться он, конечно же, никак не мог.       — Она скоро придет в себя, яд просочился не так глубоко, до сердца не дошел, — выдал мужчина, убирая все свои вещи в небольшой чемодан. — Сейчас этот яд особо популярен тем, что никак не портит вкус еды, действует медленно и незаметно. Я убрал весь яд, так что, все нормально. Главное, чтобы…       — Кристи, — Сону мгновенно поднялся с места, вспомнив о том, что было до этого. — Она тоже это ела.       — Это же просто…       Ким не стал дослушивать слова, которые слышал миллион раз. «Это же простая служанка», «просто прислуга», «ей не нужно уделять такое внимание». Но нет, она не простая служанка, а его подруга. Одна из самых близких людей.       — Где Кристи?! — блондин совсем запыхался, пока осматривал весь второй этаж — Не видели ее?!       — Ей стало плохо, и она вышла на улицу, — тихо проговорила одна из горничных, сразу же его заметив. — Наверное она…       У парня совсем не было времени слушать это. Он помчался к лестнице, чуть ли не упав. Ничего сейчас не имело значения. Только та самая улыбка играла перед ним. Улыбка, которую он должен был увидеть еще раз.       — Кристи! — увидев, что девушка валяется на земле, Сону тут же подбежал к ней. — Боже мой… Лекаря позовите!       — Господин… — стоило девушке промолвить одно слово, как она начала кашлять кровью, слезы текли с ее глаз без остановки. — Я так счастлива…       — Что? Не разговаривай, это сделает хуже, — Ким дрожал так, как не дрожал еще никогда. — Прошу тебя, молчи, — он едва ли проглотил ком в горле, пытаясь отогнать плохие мысли. — Мы же с тобой договорились сходить завтра в город. Должны были увидеть твой любимый парад.       — Но я ведь… счастлива… — шатенка выдавила из себя улыбку, но она уже не казалась ему такой яркой, как прежде. — Я спасла вас… господин. Это все… чего я когда-либо хотела. Я… спасла вас. Как мне и велела ваша матушка…       Рука, которой она хотела убрать слезы с чужих глаз, упала на землю. А глаза девушки закрылись. Казалось, что она уснула ненадолго. Но дыхания не было и вовсе…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.