ID работы: 12276874

Thanks to the Photographs/Благодаря фотографиям

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
229
переводчик
Lizkovi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 78 Отзывы 128 В сборник Скачать

Ситуация – «Златопуст Локонс»

Настройки текста
      Проснуться, благодаря Веронике Смит, в восемь утра после бурной ночи было, мягко говоря, неприятно. Новость, что её подослали, потому что Минерва Макгонагалл ждёт Гермиону в своём кабинете, только усугубляла ситуацию.              — Давай, Миона, подъём, — не унималась Вероника, подпрыгнув на кровати, когда Гермиона перевернулась, уткнувшись лицом в подушку. — Нет, нет, нет, только попробуй снова заснуть! Клянусь Мерлином, я прыгну прямо на тебя. Не думай, что я этого не сделаю.              Гермиона приглушённо простонала и села, потирая виски.              — Ну какого чёрта ей надо так рано?              — Не имею ни малейшего понятия! — сказала Вероника. – Но, судя по выражению её лица, ничего хорошего. Ты знаешь его, когда она сужает глаза и поджимает губы.              — Очень хорошо знаю, да.              Вероника, усмехнувшись, наконец встала с кровати. Она неожиданно элегантно повернулась и остановила взгляд на Гермионе.              — Итак, ты проснулась — моя работа выполнена, — и, сделав реверанс, она направилась к двери, однако, прежде чем выйти, подмигнула Гермионе через плечо. — Кстати, поздравляю. Ты официально мой новый кумир.              Гермиону это абсолютно не воодушевило. Она сразу же начала судорожно вспоминать, что такого успела сделать за последние двадцать четыре часа, чтобы заполучить подобное признание.              И ответов было слишком много.              Рита Скитер шпионила за ней в Хогсмиде? Выяснилось, что она ударила Рона, а Драко заколдовал его? О Боже, Драко...              Поспешно одеваясь и поправляя причёску, она задумалась, на что всё-таки способны люди под влиянием алкоголя, потому что, конечно, ни один здравомыслящий человек не решит спонтанно, ни с того ни с сего трахнуть одного из своих ближайших друзей в чёртовой теплице. Она поморщилась, вытирая остатки грязи с бёдер.              Гермиона была вне себя от волнения, когда двадцать минут спустя добралась до кабинета директрисы. Бросив каменной горгулье пароль — «Фоукс», она поднялась по извилистым ступенькам и остановилась у двери, вытирая о юбку внезапно вспотевшие ладони.              То, что Драко тоже был там и уже сидел напротив Минервы, никак не успокаивало. «Она знает о грёбаной теплице, — ужаснулась Гермиона и, еле чувствуя собственные ноги, заняла место рядом с ним. — Сейчас нас точно уволят». Она бросила на него быстрый взгляд, но он лишь слегка пожал плечом, очевидно пребывая в такой же растерянности.              Минерва сурово прочистила горло и потянулась к ящику, вытаскивая копию утреннего издания «Ежедневного пророка». Не говоря ни слова, она бросила газету на стол, повернув её так, чтобы они смогли прочитать.              Гермиона и Драко одновременно наклонились, уставившись на первую полосу, и Гермиона ахнула, когда заметила заголовок: «ЗОЛОТАЯ ДЕВОЧКА ВЫБИРАЕТ ПОЖИРАТЕЛЕЙ СМЕРТИ И ПРИБЕГАЕТ К НАСИЛИЮ», сопровождаемый фотографией, где они с Драко обнимаются на фоне «Кабаньей головы», пока на заднем плане смеются Пэнси, Нотт и Забини.              — Я бы попросила вас прочитать для нас эту статью вслух, мистер Малфой.              Драко прикусил губу и осторожно взял Пророк. Он недоверчиво посмотрел на директрису, но она лишь махнула рукой.              — В прошлую субботу состоялось торжественное открытие хогсмидского филиала Всевозможных Волшебных Вредилок — магазина шуток мирового класса, когда-то принадлежавшего Джорджу Уизли и его покойному близнецу Фреду, а теперь и их брату Рональду Уизли, Орден Мерлина, первый класс, лучшему другу Гарри Поттера, Мальчика, Который Выжил, великого победителя лорда Волан-де-Морта, Орден Мерлина, первый класс — неужели нужно перечислять все его достижения в каждой статье?              — Мистер Малфой...              — Да, да, хорошо. Это должно было стать знаменательным днём для братьев Уизли, и на самом деле для всех членов их семьи, многие из которых прославились своими выдающимися достижениями — о, пожалуйста, — но их счастье было бессердечно украдено – впрочем, как обычно — Золотой Девочкой, Гермионой Грейнджер, Орден Мерлина, первый класс. Когда Рональд Уизли отлучился на пару минут, чтобы забрать в «Кабаньей голове» обед для своего брата и их сотрудников, необыкновенно жестокий поворот судьбы столкнул его с бывшей девушкой, Грейнджер, и её новой компанией, широко известной своим беспокойным прошлым.              Драко сжал челюсть и раздраженно фыркнул, прежде чем продолжить.              — Оказывается, пока мы все терялись в догадках, чем же Золотая Девочка занимается, вернувшись в Британию, она пряталась в Школе чародейства и волшебства Хогвартс, где теперь преподает Трансфигурацию, вместе с небезызвестным Пожирателем Смерти, Драко Малфоем, чей отец, Люциус Малфой, был осуждён за свои преступления против волшебного мира и в прошлом году вышел на свободу. По словам одного из учеников (он предпочёл сохранить анонимность), Грейнджер и Малфой не раз попадались в коридорах замка после отбоя в компрометирующих позициях... — Драко оторвался от чтения, побледнев ещё сильнее обычного, и Минерве пришлось помахать рукой перед его лицом, чтобы он вернулся к реальности. — Хотя мы и знали, что новой пассией Грейнджер был некто, кого не любил Гарри Поттер, но никто из нас не мог даже предположить, что её охота за славой и богатством зайдет настолько далеко. По-видимому, даже ненависть Пожирателей Смерти к таким, как она, маглорождённым волшебникам, не может остановить её, когда речь заходит о наполненном золотом счёте в Гринготтсе.              Гермиона вжалась в кресло, спрятав лицо в руках. Это было нехорошо. Нет, это было очень, очень плохо. Плохо, как Златопуст Локонс, случайно стёрший всю свою память.              — Сопровождая поход учеников в деревню Хогсмид, Грейнджер и Малфой посреди дня выпивали в «Кабаньей голове» с Теодором Ноттом — сыном Пожирателя Смерти, Тороса Нотта, который в настоящее время находится в Азкабане, его женой, Пэнси Нотт, в девичестве Паркинсон, и Блейзом Забини, чья мать не кто иной, как неуловимая Элора Забини, знаменитая загадочными смертями своих семи богатых мужей (теперь мы знаем, с кого Грейнждер берёт пример). Когда несчастный Рональд Уизли вошёл в тёмный паб, принадлежащий брату покойного Альбуса Дамблдора, Орден Мерлина, первый класс, Аберфорту, он тут же стал жертвой холодных слов и жестоких кулаков Грейнджер. Накричав на Уизли перед всеми присутствующими, обвинив его в нелицеприятном окончании их отношений, Грейнджер безжалостно напала на него. К несчастью для Уизли, сломанного носа ненасытной ведьме оказалось недостаточно, и она призвала своего ручного Пожирателя Смерти закончить работу. Уизли остался лежать на полу, сломленный и окровавленный, пока из его ушей выползали слизни...              — Слизни, Драко?              — Внезапный прилив ностальгии.              — Надо было уходить на пенсию вместе с Филиусом, — пробормотала Минерва.              — Станет ли это последней каплей для Поттера? Теперь, когда его самый близкий друг подвергся столь бессердечному нападению со стороны их общей бывшей девушки и её нового парня, сможет ли он наконец увидеть Грейнджер такой, какая она есть на самом деле? И как всё-таки Грейнджер удалось принудить Малфоя к отношениям? Кажется, мы недооценили средства, которыми Золотая Девочка достигает своих целей.              Драко осторожно положил Пророк на стол и откинулся назад, сложив руки на коленях. И он, и Гермиона сидели молча, склонив головы в ожидании приговора.              Минерва кричала в течение пятнадцати минут, пока её дыхание не сбилось окончательно, и, рухнув в кресло, она сняла очки, потирая переносицу в вопиющем неодобрении.              — Хочу заметить, — сказал слишком спокойный голос позади, заставив всех троих взглянуть на портрет Альбуса Дамблдора, — такого даже я не мог предположить.              Драко неловко поёрзал, и его лицо из просто неописуемо бледного перекрасилось в практически серое.              — Как и я, — сказал пугающе довольный портрет Северуса Снейпа. — Уверен, твоему отцу есть что сказать по этому поводу, Драко.              Драко издал звук чем-то напоминающий всхлип, и Гермиона снова спрятала лицо в ладонях, совершенно обескураженная.              — Никто из вас никогда больше не будет сопровождать походы в Хогсмид, — сказала Минерва, стрельнув в них взглядом. — Может, я и не могу больше назначать вам наказания, но, если подобное поведение повторится, помяните мои слова, я более чем готова проявить изобретательность.              — Да, профессор.              Она кивнула, поджав губы, и добавила:              — И сейчас вы оба отправитесь в кабинет Гермионы, где вас ждёт мистер Поттер, прибывший из отдела мракоборцев для официального допроса.              О да, ситуация — «Златопуст Локонс».              

***

             — Вот дерьмо, — громко объявил Драко, как только они с Гермионой вышли из кабинета директрисы. — Если Поттер меня не арестует, то родители, скорее всего, проберутся в замок и убьют, пока я сплю.              — Кажется, меня сейчас стошнит, — проговорила Гермиона, сжимая живот.              — Держись, Грейнджер, — Драко взял её за руку и потащил по коридору. — Нас ждёт ещё один человек, которому надо поорать. Как думаешь, какие шансы, что он ударит меня по лицу? Потому что, видишь ли, мне нравится, как я выгляжу...              Гермиона не слушала. Все мысли сосредоточились лишь на его прикосновении. Она не понимала, стоит ли вести себя так, будто между ними ничего не произошло, или, может, надо что-то сказать, только она понятия не имела, что именно. Однако, за эту короткую прогулку она пришла к выводу, что Вероника с Луной не были абсолютно сумасшедшими, предполагая, что они могут быть вместе. Единственным человеком, с которым она чувствовала такой же комфорт, такое же спокойствие, был Гарри.              Но это были совсем, совсем другие отношения.              И Гермиона почувствовала облегчение, увидев, что Драко так же комфортно рядом с ней. Утро после их с Роном первого раза было, мягко выражаясь, очень неловким. Избегание зрительного контакта, покрасневшие лица и смесь веселья и отвращения во взгляде Гарри. Драко же вёл себя абсолютно нормально, по крайней мере, в том странном понятии нормы, которое они создали после встречи в этом августе.              «О, Гарри, — печально подумала она, — он увидит нас насквозь». До этого они ещё не появлялись перед ним вместе так надолго. Возможно, раньше Гарри и не заметил бы, как комфортно они себя чувствуют друг с другом, всё же большую часть детства он провёл в своих мыслях, и его невнимательность была очевидна.              Но Гарри, который ждал их сейчас, прошёл академию мракоборцев, где изучил методы допроса и то, как читать язык тела, чтобы определить ложь. У него за плечами годы практики, он следующий на очереди в руководители отдела, и поэтому лёгкий румянец на лице Гермионы заставил его напрячься в ту же секунду, как они за руку вошли в кабинет.              К счастью, Драко выпустил её ладонь с какой-то непринуждённой грацией, и она смогла избежать той неловкости, которая, несомненно, заставила бы волноваться ещё сильнее.              — Слизни, Малфой, серьёзно? — без прелюдий начал Гарри и, когда Драко лишь пожал плечами, явно не собираясь извиняться, повернулся к Гермионе. — Ты действительно дала ему на это разрешение?              Гермиона вздохнула и опустилась на один из стульев напротив стола, за которым сидел Гарри, напоминая ей, кто в этой ситуации главный. В итоге она кивнула, решив промолчать, чтобы ещё сильнее не усугубить своё положение. Лгать не было смысла, Рон всё равно уже рассказал ему.              — Она заставила меня пообещать не причинять никакого долговременного ущерба, — сказал Драко, усаживаясь рядом с ней. Он провёл рукой по волосам, и на его лице читалась чистая, абсолютно фальшивая скука. — Итак, вперёд, Поттер.              В течение минуты Гарри бегал между ними взглядом, и они оба сидели молча, ожидая, когда он либо начнет кричать, либо достанет палочку. Чем дольше он не делал ни того, ни другого, тем сильнее напрягалась Гермиона.              Затем внезапно он громко рассмеялся, что заставило Драко вздрогнуть, а Гермиону моргнуть от удивления.              — Писанина Скитер с каждым годом становится всё более и более абсурдной. Вы двое? Трахаетесь? — Гарри усмехнулся, видимо, удивляясь всей нелепости подобного предположения. — Я бы скорее поверил, что Гермиона с Пэнси заплетают друг другу волосы на досуге.              Драко фыркнул. Громко.              Веселье Гарри мгновенно испарилось. Он перевёл взгляд от плохо скрываемой ухмылки Драко на порозовевшее лицо Гермионы (на котором отчётливо можно было прочитать «виновна») и снова на Драко. Резкая вспышка осознания заставила его побледнеть.              — Пожалуйста, нет, — пробормотал он.              — Ну, Поттер, — иронично начал Драко, — я могу подтвердить, что она действительно заплетала волосы Пэнси. Или, по крайней мере, попыталась, — исправился он. — На мой взгляд, получилось ужасно.              Гермиона ткнула его локтем в живот.       — Не обращай внимания, — вымученно улыбнулась она. – В младенчестве его часто роняли.              Драко усмехнулся и положил руку на сердце, изображая страдания.              — Хочу, чтобы ты знала: Добби уронил меня лишь раз, и я отскочил.              — Гермиона, — голос Гарри надломился, и она встрепенулась, — пожалуйста, скажи, что ты действительно не спишь с Малфоем.              В его взгляде читалось столько отчаяния, что было почти грустно.              Гермиона открыла рот, чтобы ответить — хотя не имела ни малейшего представления, что именно собирается сказать, — как внезапно дверь в кабинет распахнулась, и на пороге возник Невилл, он выглядел крайне уставшим и немного вспотевшим, но тем не менее сохранял широкую улыбку.              — Привет, Гарри, — тепло сказал он, направляясь к ним. — Мне передали, что ты здесь. Я бы зашёл раньше, но пришлось убираться во второй теплице, — он сел на край стола и обессиленно наклонился вперёд. — Очевидно, какое-то огромное животное из Запретного леса пробралось туда прошлой ночью — бардак неописуемый. Я провёл целый час, пересаживая всё.              Гермиона пискнула, и глаза Гарри тут же сузились, а затем в ужасе расширились. Он отчаянно закачал головой, крепко сжав челюсть.              — С тобой всё в порядке, Гарри? — спросил ничего не понимающий Невилл.              — Нет, — рявкнул Гарри. — Я не в порядке, Невилл, — он взглянул на Драко, а затем снова на Гермиону. — Похоже, мой завтрак вот-вот вырвется наружу. Прошу меня извинить.              Он кивнул Невиллу на прощание и стремительно направился к выходу, но, коснувшись дверной ручки, повернулся к Гермионе.              — Я напишу в отчёте, что тебя спровоцировали, а Малфой просто, — он неловко прочистил горло, — защищал твою честь. С Роном всё будет хорошо.              Он исчез, не дожидаясь их ответа.              Как только дверь захлопнулась, Гермиона перевела взгляд на Драко.              — Я думала, ты собирался позвать домашнего эльфа? — яростно прошептала она. — Что, чёрт возьми, этому помешало?              — Я, — вздрогнул он, — забыл.              Она раздражённо взмахнула руками.              Невилл неловко откашлялся.              — Я как будто что-то тут упускаю.              — Ты упускаешь много чего, Лонгботтом, — прямо ответил Драко, — но не забивай этим свою прелестную голову.              — О боже, — простонала Гермиона, откинувшись назад и упираясь в спинку стула. Она покосилась на Драко. — Я должна пойти за ним, да? И что мне делать? Отрицать всё?              Драко посмотрел на неё, задумавшись на мгновение, и, совершенно не помогая, пожал плечами.              — Это твоё решение.              Гермиона хмыкнула, поднимаясь на ноги.       Она догнала Гарри у дверей больничного крыла. Он развернулся, услышав своё имя, и поморщился.              — Я... — она остановилась, выравнивая дыхание. Её лицо в этот момент однозначно пылало всеми оттенками красного. — Я действительно понятия не имею, что тебе сказать. Должна ли я извиниться? — она быстро покачала головой. – Нет, потому что я взрослая женщина и могу спать с кем угодно. Оправдываться за свои решения? Ты, вероятно, всё равно не захочешь это слушать...              — Ты на самом деле, и я хочу, чтобы ты была абсолютно честна сейчас, трахалась с Малфоем в теплице прошлой ночью? — Когда она неохотно кивнула, Гарри устало прикрыл глаза, будто его внезапно сразила мигрень. — О чем ты думала, Гермиона?              — Не знаю, я была пьяна, а он оказался рядом, — лихорадочно начала она, размахивая руками, — и он действительно красив, Гарри, сомневаюсь, что даже ты можешь это отрицать...              — Стоп, — он поднял руку, нахмурившись. — Насколько сильно ты была пьяна? Он воспольз...              — Даже не думай заканчивать это предложение, Гарри Джеймс Поттер! Как ты смеешь обвинять его в этом! — она резко положила руки на бёдра. — Я знаю, что он тебе не нравится, но серьёзно! Согласие, возможно, не было обозначено вслух, но из того, что я помню, оно было довольно очевидным!              — Я не хотел это знать. Точнее, да, сам просил, но это лишнее. Теперь мне снова будут сниться кошмары. Ты знаешь, что они прекратились, когда родился Джеймс? И если сейчас они вернутся, я пришлю тебе счёт за рецепт на Зелье сна без сновидений.              Гермиона закатила глаза и, скрестив руки на груди, серьёзно посмотрела на него.              — Ты злишься на меня?              Гарри тяжело вздохнул, слегка расслабив плечи.              — Нет, конечно, нет, Гермиона, — сказал он. — Это твоя жизнь, и ты можешь делать с ней, что захочешь. Но я волнуюсь. Просто... Малфой? Нет, я не могу... у Джинни случится припадок, когда я скажу ей, — его глаза испуганно расширились. — А Рон...              — О нет, даже не думай говорить ему! Ты желаешь мне смерти? Я думала, что ты любишь меня, Гарри.              — Сейчас не время для сарказма, — он моргнул. — Не могу поверить, что только что сказал это. Чёрт, ты сведёшь в меня в могилу такими темпами.              — Просто... – Гермиона опустила руки и умоляюще посмотрела на него. — Не мог бы ты сохранить это между нами на какое-то время? Или навсегда? Можешь сказать Джинни, но вы вдвоём...              — Да, да, конечно. Всё равно вряд ли мне поверят. Честно говоря, Гермиона, я буду крайне удивлён, если кто-то воспринял эту статью всерьёз, — он снова вздохнул, потирая глаза под очками. — Мне понадобится несколько дней, чтобы позлиться на это.              — О каком количестве дней мы говорим?              Гарри прищурился, задумавшись.              — От пяти до восьми рабочих дней.              — От трёх до пяти.              — От пяти до шести.              — Идёт. Пришли сову, когда закончишь и сможем пообедать или что-то в этом роде. Бери с собой Джеймса и Альбуса, я так и не видела их после возвращения.              — Да, хорошо, Джинни всё организует. Я не собираюсь обнимать тебя на прощание, и мы обязательно обсудим это позже.              — Принято, — кивнула Гермиона. — Пока, Гарри.              Она дождалась, когда он спустится по мраморной лестнице и исчезнет в вестибюле, прежде чем провести рукой по волосам, сделать глубокий вдох и повернуться обратно к своему кабинету.              Невилл ушёл, а Драко всё так же сидел перед её столом и с невероятным интересом изучал свои ногти, даже не удосужившись поднять глаза, когда она опустилась на стул рядом с ним.              — Ну что, Поттер купился? — спросил он через мгновение.              Его голос прозвучал так холодно, что Гермиона невольно поджала губы.              — Он взял от пяти до шести рабочих дней, чтобы оплакать отсутствие у меня каких-либо приличий, прежде чем вернуться к роли моего лучшего друга.              Драко резко повернулся к ней, приоткрыв рот.              — От пяти до шести рабочих дней? — недоверчиво повторил он.              Она кивнула.              — Ты не соврала? Как же так?              Гермиона пожала плечами, взглянула на сомкнутые на коленях руки, и прикусив губу, тихо пробормотала:              — Лгать об этом означало бы, что я жалею.              — А это не так?              — Нет, — сказала она, ещё тише.              — Ого.              — Ого? Это всё, что ты можешь сказать? Это даже не слово.              Уголки губ Драко слегка приподнялись.              — Полагаю, я просто удивлён. Я думал, что ты будешь жалеть, — сказал он. — Ты казалась ужасно смущённой, когда Поттер начал складывать два плюс два.              Гермиона скрестила руки.              — Просто я не особо одобряю, когда кто-то лезет в мою сексуальную жизнь.              Драко мрачно улыбнулся и некоторое время сидел молча, но затем кивнул, будто придя к какому-то выводу и встал. Он размял мышцы и, усмехнувшись, протянул ей руку.              — Давай закажем завтрак у того одержимого моей родословной эльфа и вместе откроем письма от наших горячих поклонников.              

***

             — Мм, очередная ханжа, — Гермиона бросила письмо в одну из трёх стопок, разложенных на столике в её гостиной, и сделала глоток кофе. — По-видимому, я запятнала фамилию Малфой.              К тому времени, когда они с Драко уселись, чтобы попробовать самые разнообразные блюда, которые Кикимер с радостью подготовил для них, около двенадцати сов отчаянно сражались друг с другом, пытаясь пробраться через единственное открытое окно в комнате. Вскоре их стало ещё больше. И теперь они рассортировывали письма по трём стопкам:              Вопиющее ханжество.              Шокированные фанаты.              Уничтоженные кричалки.              — О, это от... — Драко замолчал, нахмурившись, и бросил конверт в стопку «Шокированные фанаты». — Не читай это.              — Кажется, у меня тут письмо от матери Вероники, — сказала Гермиона, быстро пробежавшись глазами по тексту. — Очевидно, это я виновата, что она не желает выходить замуж. Я подаю плохой пример её впечатлительной маленькой дочери. Куда его?              — Я встречался с миссис Смит, — деловито ответил Драко, наполняя чашку чая. — «Вопиющее ханжество», определённо. Смиты просто более утончённы в этом.              Гермиона отбросила письмо в сторону и, поправив перчатку на правой руке (ещё во время своего первого скандала на четвёртом курсе она выучила, что почта не должна иметь прямого доступа к коже), взяла небольшую коробку. Внутри обнаружилось зелье малинового цвета, которое, согласно приложенной записке, было ежемесячным контрацептивом.              — Как предусмотрительно, — мрачно пробормотала Гермиона и, заметив встревоженный взгляд Драко, добавила: — Не волнуйся, я пью магловские таблетки.              Он облегчённо вздохнул и взял очередное письмо, вздрогнув, когда увидел имя отправителя. Он долго смотрел на конверт, не открывая его.              — Всё хорошо? — поинтересовалась Гермиона, смяв записку, в которой была сплошная грязь.       Но он молчал.       — Драко?              — Это от моей матери.              — О, — она сглотнула. — Блин.              — Ага, — Драко резко выдохнул, выпрямился и осторожно открыл конверт. Он читал молча, его челюсть плотно сжималась, и, закончив, он отложил его так, будто если сделать хоть одно неловкое движение, письмо взорвётся. — Ну, я, конечно, не могу сказать, что удивлён. По крайней мере, хоть отец ничего не прислал.              — На самом деле, мне кажется, что одна из этих кричалок от него, — Гермиона с презрением посмотрела на кучку пепла между тыквенным соком и булочками. — Я сожгла её прежде, чем она завопила.              — И это к лучшему.              Гермиона мрачно кивнула, но любопытство взяло верх, и она не сдержалась:              — Что сказала Нарцисса?              Вместо ответа он смял письмо и бросил его в стопку «Вопиющее ханжество».              — О, ясно, — пробормотала она, отрывая кусочек круассана свободной рукой. — Печально, но не удивительно.              — Я не собираюсь отвечать ей, — демонстративно сказал Драко. — Ей следовало бы уже это понимать. Им обоим, впрочем.              Гермиона пожала плечами. Она не собиралась продолжать этот разговор, к тому же это вовсе не её дело. Убеждения Малфоев привели к более чем одному неприятному для неё воспоминанию, и это точно не то, о чём хочется подольше поразмышлять.              Дверь в гостиную внезапно распахнулась, и внутрь ворвалась слишком весёлая Вероника.              — Как прошла встреча с... — она резко остановилась, заметив столик перед ними. — Благодаря вам я безмерно счастлива, что не знаменита.              — Тяжела голова, что носит корону, — Гермиона сделала паузу, чтобы отпить кофе. — Твоя мама написала, кстати. Говорит, я плохо на тебя влияю.              — Забавно, что кто-то может сказать так о девушке, которая была Главной старостой, награждена Орденом Мерлина за помощь в победе над тёмным волшебником, — беспечно перечисляла Вероника, пробираясь к столу, чтобы взять тарелку, — и доросла до начальника одного из подразделений Отдела регулирования магических популяций и контроля над ними за три года.              — Как же замечательно, что вся моя жизнь является достоянием общественности.              — За исключением последних двух лет, конечно же.              — За что я безмерно благодарна.              — Я всё ещё жду подробности об этом парне, Малкольме Адлере, — заметила Вероника. Она налила себе чашку чая и стрельнула в Гермиону многозначительным взглядом. — Надеюсь, ты не думаешь, что я забуду о том, как ты вечно мнёшься, стоит кому-то его упомянуть.              Гермиона сосредоточилась на своём круассане в попытке всё же избежать разговора, но Вероника с Драко одновременно прищурились.              — Он действительно весьма впечатляющая персона, — осторожно начал Малфой, внимательно наблюдая за ней. — Это открытие об одном из пяти исключений из закона Гэмпа было, честно говоря, прорывным.              Она старательно не смотрела ему в глаза, слегка краснея.              — Грейнджер.              — Ммм?              — Скажи это.              — Скажи что?              — Что бы ты там ни сдерживала.              Гермиона вздохнула.              — Мы сделали это открытие вместе, — тихо проговорила она, встречая его взгляд. — Но закон бы не получил того признания, которое заслуживал, если бы я поставила на нём своё имя, учитывая, что оно означало в то время, — и прикусив губу, добавила: — Что оно всё ещё означает.              Драко нахмурился.              — О, — разочарованно протянула Вероника. — Я думала, что ты просто спала с ним.              Гермиона поставила локти на стол и уронила голову на ладони, спрятав лицо за копной волос.              Вероника аж подпрыгнула от радости.              — Я так и знала!              В этот момент Гермиона больше всего на свете хотела где-нибудь спрятаться.              — Вероника, полагаю, больше тебе сказать нечего, поэтому будь так добра, отъебись, — внезапно сказал Драко ледяным тоном. — Сексуальная жизнь Грейнджер никаким образом не касается тебя или кого бы то ни было ещё.              Гермиона услышала, как Вероника фыркнула, но после минутного молчания последовали бессвязные извинения, шаги и щелчок закрывающейся двери. Она взглянула на Драко, который как ни в чем не бывало открывал следующий конверт.              — Спасибо.              Он пожал плечами.              — Это правда.              Гермиона взяла очередное письмо и прикусила губу, стараясь не улыбаться слишком широко.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.