Предубеждение
13 марта 2023 г., 12:46
— Министр Риддл провел реформу образования, включающую в себя новый обязательный предмет для маглорожденных волшебников маговеденье. Полукровкам дадут выбор между маггловедением и маговедением. Новым преподавателем станет Юфимия Роули — чистокровная волшебница рода Роули. Предмет поможет новому поколению узнать о всех традициях магического мира и адаптировать их в магическое общество, — отчеканила Гермиона, наконец-то, садясь на диван.
Она ворвалась на Гриммо в семь утра вместе с Роном. Они растормошили сонного Гарри и сейчас сидели у него на кровати. Гермиона зачитывала ему пророк, на особо волнующих моментах она вставала и начинала ходить по комнате, её руки подрагивали, а на щеках красовался заметный румянец. Непослушные волосы гривой обрамляли её лицо. Рон сидел рядом с Гарри, у которого, между прочим, забрал одеяло и сейчас кутался в нем по самый нос. Мия опять с тяжелым вдохом встала, всматриваясь в помятую брошюру. По мере чтения её глаза расширялись, а брови поднимались все выше.
— Преподавателей: Катберта Бинса, Квиринуса Квиррелла, Сивиллу Трелони, Роланду Хуч и Рубеуса Хагрида приказано отстранить от должностей. Небольшая пометка, Рубеусу Хагриду позволено остаться на месте лесничего, — Гермиона присела на кровать, разворачивая газету к друзьям и показывая прочитанный текст.
— И ради этого ты разбудила нас? — Возмущено произнес Рон, падая лицом на кровать.
— Да как вы не понимаете, министр серьезно взялся за Хогвартс и хочет устранить Дамблдора от должности! — Девушка зло посмотрела на рыжеволосого.
— Возможно и так, но, я уверен, Дамблдор сможет справится с Риддлом, все это время ему это удавалось, — сонно пробормотал Гарри, он пару раз подтянулся и взял очки с тумбочки, — может пойдем поедим, я как раз сегодня хотел вам рассказать о недавних событиях.
Ребята собрались в гостиной. Гермиона блажено прикрыла глаза, отпивая облепиховый чай, Рон поедал запасы сладкого, когда парень начинал причавкивать Мия сразу начинала глазами метать молнии в рыжеволосого, выражая свое раздражение в тяжелых вздохах, Гарри лишь посмеивался, пряча легкую улыбку за чашкой. Он вернул подруге ее бездонную сумку, рассказывая о первом сотрудничестве с Олливандером. А после их разговор вернулся обратно к Риддлу.
— Это действительно очень заманчивое предложение, которое не обременяет ни к чему на первых стадиях, — Гермиона поставила кружку на столик и сильнее закуталась в оранжевый плед, — но Том Риддл слизеринец, а они, как правило, не страдают благотворительностью, если она не принесет им большей выгоды, — тихо произнесла она, стуча пальцами по ноге, — видимо ему очень нужна эта сделка раз он идет на такие уступки.
— Да, мы с Сириусом пришли к такому же выводу, — Гарри обнял свои коленки и отвернулся к окну.
— Если ты ничего не теряешь, то и волноваться не о чем, — заключил Рон с умным видом, выбирая новое печенье с подноса.
— Тем более ты все еще хочешь выкрасть кольцо, а при регулярных встречах у тебя будет больше возможности, — согласилась Мия, кивая рыжеволосому, на что последний растянул губы в улыбку и немного задрал нос.
— Я рад, что мы пришли к общему соглашению, и, Мия, тебе не нужно волноваться о Дамблдоре. Сейчас стоит сконцентрироваться на работе в министерстве. Слышал, что времена малоблагоприятные.
— Да, спасибо, — подруга посмотрела на парня и поджала губы, — во всех отделах производится чистка.
Разговор перетек в другое русло и Гермиона еще долгое время делилась новостями. Через час друзья покинули Гриммо и Гарри начал собираться. Сегодня у него тоже была назначена встреча с Олливандером. Он уже третий день посещал волшебника, вместе они уже смогли продвинуться с созданием ядра. Мужчина иногда рассказывал о палочках и их создании. Гарри в конце дня ассистировал ему, постепенно все больше вовлекаясь в создание палочек. К нему в голову начала пробиваться навязчивая мысль о том, чтобы после своего проекта попробовать создать собственную палочку.
Поттер надел чёрную мантию поверх теплового свитера и отправился в косой переулок. Сейчас было слишком рано, но волшебник хотел прогуляться по переулку. Сначала он зашел в книжный магазин, рассматривая многочисленные книги с пестрящими обложками. Не сдержавшись, Гарри купил коричневый блокнот и несколько перьев. Он заходил в еще несколько магазинчиков, но так и не нашёл ничего интересного.
Решив скоротать время, Поттер заглянул в небольшую кофейню. Он заказал себе кусок шоколадного торта с чашкой кофе. Рассматривая редких прохожих, Гарри наткнулся взглядом на того, кого совершенно не ожидал увидеть. Том, мать его, Риддл. Кому могло повести еще больше, как не Гарри? Теперь остаётся лишь гадать совпадение это или министр просто отслеживает его по всему Лондону. Поттер ухмыльнулся своей мысли, тем временем заносчивый Лорд поймал его взгляд и направлялся к нему. Гарри закатил глаза, сзади звякнул колокольчик, и парень почувствовал ауру министра, которую он не сможет перепутать ни с чем другим, за спиной.
— Здравствуйте, мистер Поттер, какая неожиданная встреча, — мужчина без приглашения сел напротив.
— Здравствуйте, действительно, неожиданная, не думал, что у министра есть столько свободного времени, что он гуляет по переулкам от скуки, — вежливо улыбаясь, произнёс Гарри.
— Всем нужен отдых, мистер Поттер, вам ли не знать?
Ублюдок. Он с извращенным удовольствием давил на самое больное. У Гарри после Хогвартса получилось поступить на Мракоборца, но несколько лет назад он уволился под предлогом того, что ему нужен отдых, на самом деле он просто не смог совмещать работу с путешествиями. Парню пришлось долго искать решение, которое смогло бы помочь родителям. Гарри сжал кольцо, медленно вдыхая и выдыхая через рот. На столе вдруг появилась еда, Поттер сразу схватил чашку.
— Забавно выходит, мы не встречались с вами лично даже тогда, когда я работал в министерстве, а теперь мы видимся чуть ли не каждый день.
Гарри, действительно, не знал, почему теперь за каждым углом его преследовал вездесущий Риддл, один раз он словил себя на мысли, что ждет появления этого нахального ублюдка, стоит признать, что переругиваться с ним приносило Поттеру мазохистское удовольствие, особенно когда у него слетала эта маска любезности с фальшивой улыбкой.
— Вы верите в судьбу Гарри? — шепотом произнес Риддл, после затянувшейся тишины и скептического взгляда Поттера, Том искренне засмеялся.
Это длилось всего несколько секунд, но Поттеру, всего на мгновение, показалось это очень милым. Казалось, что этот мужчина всегда был напряжен и следил за каждым движением, было очень необычно видеть такую реакцию, это сбило Гарри столку. Неужели Риддла расслабляет его присутствие? Нет, скорее всего это очередной злодейский план, который в конце должен привести к захвату мира, просто Гарри пока не придумал, какую роль он занимает во всем этом.
— Как поживает ваш крестный? — Исключительно из вежливости поинтересовался Томас, улыбаясь уже вежливой улыбкой, что не затрагивала глаза.
— Отлично, — пробубнил Гарри, — видел последние новости, министерство решило всерьёз взяться за Хогвартс, — решил поменять тему парень.
— Значит пророк уже выпустил статью, — Риддл перекинул ногу на ногу, вальяжно рассаживаясь на стуле, — и что вы думаете насчёт этого?
— Я думаю, что школе следовало бы оставаться автономной.
— На последнем заседании Визенгамота большинство семей проголосовало за правки, — Риддл поправил сюртук под мантией, — школа останется автономной в некоторых вопросах, также кое-что будет рассматриваться совместно, но большинство решений будет оставаться за министерством.
— На заседании в Визенгамоте сидят одни чистокровные волшебники, которые полностью поддерживают ваши взгляды, — раздражено высказал Гарри, ставя чашку на стол.
— Не буду отнекиваться, — пожимая плечами, спокойно сказал Риддл, — в этом нет ничего противозаконного, но всё-таки хочу развеять ваше предубеждение в Визенгамоте заседают и маглорожденные, и полукровки. Ваша подруга Гермиона Грейнджер посещает некоторые собрания и может это подтвердить, — он подпер голову рукой, открывая вид на кольцо с камнем. Пусть Риддл и не понимал, но этим безобидным действием еще больше раздражал Гарри, — и хочу напомнить, что она смогла добиться более лояльного отношения к домашним Эльфам. Теперь они даже получают зарплату, — усмехнулся мужчина, Томас, конечно, считал это глупостью, именно такие чистокровные волшебники как он, которые никогда не знали тягостей жизни, родившиеся с золотой ложкой во рту, не понимали стараний его подруги. Почему вообще именно такому магу как он досталось такое лицо? Жизнь точно несправедлива.
Гарри не знал, что ответить этому напыщенному болванку, который не видел дальше собственного носа. Он говорил лишь ту правду, которая его устраивала, Гермиона только силой своего упорства смогла пробиться в чистокровную элиту, никто не знал сколько сил и времени ей понадобилось, чтобы стоять там, где она находилась. Каждый день она набирала союзников, расширяла свои связи, училась по несколько дней, не выходя из родовой библиотеки Блэков. Однажды Поттер хотел составить ей компанию, но услышав жалобные всхлипы подруги, после очередного поражения, так и не смог открыть дверь.
Сейчас Мия начала вводить всё больше и больше своих законопроектов. Но была загвоздка, если законопроект мешает министру, то он тут же лишается любого шанса на воплощение. Под зорким взглядом его псы подскакивают со своих мест, протестуя. Ведьма множество раз возмущалась, но ничего поделать было нельзя, остальные были в меньшинстве. Поэтому Гарри демонстративно отвернулся от голубых глаз и начал поедать свой торт.
— Я еще на Гриммо подметил, что вы употребляете большое количество сладкого, — Риддл благосклонно решил поменять тему, чтобы разрядить обстановку.
— От сладкого добрее становишься, вам бы не помешало, — буркнул парень, отбрасывая все нормы этикета.
— Боюсь представить, что с вами будет, если оно закончится, — Томас и сам не понимал, зачем потворствует этому детскому поведению, мальчишку надо было давно поставить на место, но он просто не хотел.
— В ваших же интересах способствовать этому, — Гарри не смог удержать расплывающуюся на губах улыбку.
— Звучит как угроза, — Риддл повернулся к окну, его безмятежность пропала, оставляя место строгости, он, вставая со стула, повернулся к Поттеру, — очень приятно было провести с вами время, но сейчас мне нужно откланяться. Я надеюсь вы не забыли, что завтра у нас назначена встреча?
Гарри отрицательно мотнул головой, а Риддл уже спешил на выход. Было очень любопытно, что могло вызвать такое резкое изменение настроения. Не гиппогрифа же он увидел, парень потянул головой, отгоняя навязчивые мысли, и решил тоже собираться. Стоило наведаться к Олливандеру.
Поттер подошёл к стойке, чтобы заплатить за заказ, но работник заведения Джош недоуменно посмотрел на деньги, протянутые Поттером. После он пояснил, что вышедший Риддл уже заплатил за Гарри. На что тот хмыкнул, убирая деньги в карман. Он вышел на улицу со смешанными чувствами. В последнее время все настолько запуталось, что парень сомневается в возможности отпутать этот клубок. Все мысли как назло крутились вокруг одного человека.
Поттер не знал, что он чувствовал по отношению к слизеринцу. Ненависть? Парень не привык обманывать себя, это чувство точно нельзя было назвать так. Все произошло в момент сплетения заклинаний, его как будто дернули током. Он никак не мог забыть того ощущения лёгкости и возбуждения. Гарри двинулся к лавке, крутя в голове мысль про сплетенную магию. Даже Мия перешерстив все имеющиеся книги не смогла дать ответ на этот вопрос.
В назначенное время Гарри прибыл в Литл Хелтонг. Он оказался на вершине горы, внизу было маленькое поселение, а над ним возвышался особняк. Видимо это и есть пристанище рода Гонтов. Ворота, стоило подойти Гарри ближе, сразу открылись, гостеприимно приглашая войти. Поттер опасливо зашел на территорию. Вокруг дома был посажен большой сад, к сожалению, Гарри не узнавал почти ни одно растение. Зато плющ, распространившийся по стенам, было трудно не заметить. Дом был выполнен в готическом стиле, как раз подстать своему хозяину.
Гарри поднялся по ступенькам, на крыльце расползались статуи змей, они опасливо показывали языки, пробуя кончиком воздух, но не нападали. Поттер, не знал что делать, он потоптался на крыльце, решаясь постучать. Дверь открыл не Том и даже не домовой эльф, в проёме стояла женщина. Она выглядела одновременно и старой, и молодой. На ее лице где-то проступали морщинки, а где-то кожа была упругой, мягкой на вид.
— Добро пожаловать, мистер Поттер, прошу заходите, — женщина отодвинулась, давая пройти внутрь, — следуйте за мной, хозяин вас уже ожидает в кабинете.
Гарри проходил вглубь мрачного особняка, туманная погода на улице устрашала ситуацию. Поттер не очень понимал, как можно жить в такой темноте?
Женщина шла молча, она держала в правой руке канделябр, что освещал путь, а в левой — край своего длинного платья. Гарри с любопытством разглядывал эту даму, скорее всего она была прислугой, вряд ли родственница или жена министра ходила в таком одеянии.
Это было странно, что в особняке прислуживал человек, а не домашний эльф. Хотя, учитывая, что Риддл личность довольно неоднозначная, то можно было понять — у него никогда не бывает, как у обычных волшебников.
Они поднялись на второй этаж по огромной лестнице, которая была установлена прямо по середине холла. Со стен на него смотрели угрюмые портреты, логически можно предположить, что это бывшие лорды дома Гонтов. Интересно, а остался ли портрет Салазара Слизерина? Женщина, дожидаясь гостя, остановилась около одной из дверей, когда Гарри подошёл, она три раза постучала.
— Войдите, — послышался из-за двери голос министра.
Дверь открылась и служанка вновь отошла, пропуская Гарри. Парень прошёл в удивительно светлую комнату, сзади послышался стук, закрываемой двери.
— Очень рад вас видеть, мистер Поттер, — Риддл встал с величественного стула, больше подходящего на трон, и приблизился к Гарри, протягиваю руку.
После быстрого рукопожатия Томас предложил ему сесть на кресло. Сам Риддл вернулся на свой трон, убирая со стола документы, он предложил чай, на что Гарри ответил отказом. Не хватало еще что-то пить в этом змеюшнике, на лицо Поттер натянул вежливую улыбку, передразнивая Риддла.
— Давайте лучше начнём, — предложил Гарри, чем быстрее они закончат, тем быстрее он уйдёт от сюда.
— Как пожелаете, — кивнул мужчина, складывая руки на груди, — итак, я хочу, чтобы вы рассказали всё, что помните о том дне, — мужчина покопался в шкафу, доставая объемную папку и черную тетрадь для заметок, — начните с самого начала.
— Это был обычный зимний день, мне на тот момент было тринадцать лет, — Гарри посмотрел наверх, хмуря брови, — я ушёл из дома в лавку, чтобы купить на Рождество подарок для мамы, — тихо произнёс он, закусывая губу и откидываясь на спинку, — меня не было около получаса, а когда… Когда я пришёл домой, то увидел, что второй этаж полностью разрушен…
Воспоминания о том дне вспыхнули с новой силой. Маленький Гарри, увидев во что превратился их дом, бежит по тропинке. Он подворачивает лодыжку, падая на холодную грязную землю и пачкая новый костюм, мама наверняка его отругает. Через боль он добирается к остаткам входной двери, он зовёт родителей, но никто так и не отзывается, внутри царит хаос и погром. Мальчик оглядывается в попытке найти родителей.
В углу он замечает два тела, они лежали вперемешку с обломками. Гарри отворачивается в сторону, и его внутренности буквально выворачивает от увиденного. Он закрывает рот дрожащими пальцами, пытаясь сдержать рвотные позывы, но у него не получается. Отвратительный смердящий запах заполнил все легкие, мальчик начинает дышать ртом, из глаз не переставая текут слезы.
— Мама, это же не ты? — падая на колени, спрашивает Гарри, — вы не можете, нет, — он медленно пополз к родителям, стирая колени в кровь, — Мам, пап, очнитесь, — нечеловеческий крик сотряс стены, ломая оставшиеся стекла.
Все вокруг задребезжало, земля гудела от всплеска магии. Гарри мёртвой хваткой вцепился в руки родителей, его глаза застелила белая пелена, затем последовал сильный удар и тишина. С того дня у Поттера на голове красуется странный шрам в виде молнии.
— Это все, что я помню, — рассказ дался не просто, легкая испарина покрыла его бледное лицо, — потом я очнулся в больнице св. Мунго, Сириус сказал, что меня буквально вытаскивали с того света, медведьмы потеряли надежду, но у меня появился пульс, мне удалось выжить и даже отделаться только шрамом, — Гарри приподнял густые волосы, министр нахмурился, рассматривая причудливый знак.
Риддл встал и из старинного серванта достал бутылку, он налил жидкость в стакан, передавая Гарри. Парень с минуту повертел его, а после запрокинул голову, выпивая половину. Тепло сразу же разлилось по его глотке, чуть обжигая рот. Он скривился и облизал губы. Его лицо постепенно начало наливаться красками, а щеки приняли розовый оттенок, вместо серого, землистого.
— Вам стало лучше?
— Да, спасибо, — Гарри положил стакан на маленький стол.
— Я понимаю, это было очень сложно вспоминать, но в тоже время я рад, что вы решили начать сотрудничать со мной, — Риддл взял пергамент со стола, — здесь, — он указал на текст, — написаны имена всех возможных свидетелей, я хочу, чтобы вы присутствовали на всех показаниях.
— К чему это? — устало пробормотал Гарри, закрывая тяжелые веки.
— Вы сможете понять быстрее других, честен с нами человек или нет, а еще две головы всегда лучше одной, — твёрдо произнес министр, его голос не терпел возражений, на которые у Гарри просто не было сил.
— Хорошо, отправьте мне письмо с датой следующей встречи, — Гарри собирался уже вставать, но остановился и посмотрел на министра, — зачем вы заплатили за меня?
— Просто хотел сделать вам приятно, — Конечно же Риддл не делал ничего просто так, но его новому гостю знать об этом необязательно.
— В следующий раз предупреждайте о своих намерениях, некоторым людям это может быть неприятно.
— В следующий раз так и сделаю, — Риддл лукаво улыбнулся, чуть наклоняя голову в сторону, «мерзавец» в сердцах воскликнул Гарри, — с нетерпением буду ждать новой встречи с вами, — прошептал мужчина.