Первое дело: Приквел

PG-13
Завершён
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 8 461 слово, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1 Нравится Отзывы 1 В сборник

Глава 2. Мадам де Борд

Настройки
      «Да, такого начала, я не ожидал. Нет никаких следов проникновения извне… Я что-то упускаю. Нужно быть внимательным и мыслить рационально» — подумал детектив, направляясь к мисс Доун.       — Я провел начальный осмотр поместья и сада. Теперь мне необходимо поговорить с обитателями дома.       — Конечно. Спасибо, офицер. Уверена, мадам де Борд обрадуется, узнав, что полиция ведет расследование — слегка улыбнулась девушка, пропуская детектива внутрь поместья, сама при том оставаясь снаружи.       «Подозреваю, кто-то в доме будет не рад это услышать» — мысленно ответил Ромас.       Пройдя внутрь поместья, детектив отметил, что от былого величия и грации не осталось и следа, стоило только этому дому впустить внутрь гостя. Все пришло в запустение: повсюду стояли большие ящики, мебели было слишком мало, стены, потолок и пол выглядели обшарпанными. Быть может, семейство де Борд готовилось к переезду?       У винтовой лестницы стояла статная женщина в красном платье. Тонкая, как тростинка, с горделивой осанкой, строгой прической и в насыщенном красном платье она казалось такой величавой и неуместной из-за происходящего вокруг бесстыдного запустения. Стоило полагать, что это и есть мадам де Борд, хозяйка дома. Судя по тому, что сказала мисс Доун с ней лучше не ссориться. Ромас намеревался поговорить с ней прежде, чем начать какие-либо поиски.       — Кто Вы?! — грубо воскликнула мадам. Вид у нее был не самый довольный. — Вы же не старший офицер, за которым я посылала.       — Нет, уважаемая мадам, — поклонившись, ответил детектив. — Я офицер Ромас Тайн. Могу Вас заверить…       — Вы не тот, кто нужен. Я отправила Доун привести человека, разбирающегося в законах, — пренебрежительно подняв руку, мадам де Борд скривилась. Она явно не была довольна подобным исходом событий. Впрочем, детектив другого и не ожидал.       — И вот кого она привела, мадам, — коротко заметил Ромас. — Теперь я хотел бы продолжить расследование. Как я понимаю, пропало колье?       — Вы правильно понимаете, — чуть смягчилась мадам де Борд. — Колье моей дочери. Весьма дорогое.       — И весьма ценное для Вашей дочери, без сомнения. Подарок? — уточнил детектив.       — Да, от ее почившего отца, моего мужа, виконта. И оно не пропало. Его украли, — ответила мадам, весьма категорично.       — Мне сообщили, что Вы считаете, будто поймали виновницу?       — Я не считаю, я знаю, — отчеканивая каждое слово проговорила мадам де Борд. — Это была Аделаида, служанка. Я знала, что ей нельзя доверять.       — И почему же? — приподняв одну бровь спросил детектив.       — Потому что я не доверяю. Мне нет нужды отчитываться и дальше, тем более перед жалким офицеришкой.       Ромас свел брови к переносице. Замечание мадам де Борд было настолько же язвительно, как и она сама. Казалось, будто она источает яд всем своим существом.       — Вы полагаете, вор в дом не проникал?       — Не говорите глупостей, — верхняя губа мадам де Борд искривилась так, что обнажила зубы. — Я же сказала, кто виноват. Если бы в дом проник вор, ведь это Ваша работа поймать его?       — Если бы в дом и в самом деле проник вор, да, мадам. Хотя я не могу предсказывать поступки взломщиков.       — В таком случае, я оказалась права, и Вы недостаточно компетентны, чтобы я нуждалась в Ваших услугах, — проговорила мадам де Борд, выпрямляя спину.       Никогда прежде детективу Тайну не доводилось встречать людей столь категоричных, чтобы они не нуждались в услугах полиции. Ее обвинение служанки весьма сомнительно. Должно быть, за этим что-то крылось, и обязанность детектива — это раскрыть.       — Благодарю, мадам. Вы… очень мне помогли, — запнувшись проговорил Ромас, откланявшись для осмотра. Мадам де Борд слишком быстро обвинила служанку Аделаиду.       Осмотр комнаты детектив начал с ящиков. В них были упакованы разнообразные предметы искусства. Указанный получатель — аукционный дом. Должно быть, это сделала мадам де Борд. Пройдя к небольшому столику, Ромас поднял телефонную трубку. Тишина. «Как такой большой дом обходится без телефона?» — подумал детектив, возвращая трубку обратно. Также детектив заметил и портрет джентльмена, единственный портрет, все еще висевший на голых стенах. С него на детектива смотрел статный курчавый мужчина в очках. Полку над вешалкой с пальто занимало собрание книг, где виднелись произведения величайших в истории писателей. Старинные напольные часы ручной работы все еще шли, отсчитывая минуты.       Пройдя к вешалке, судя по всему принадлежащей прислуге; этот вывод был сделан по висящему там потрепанному пальто в заплатках, детектив внимательно его осмотрел. Снаружи оно было ничем не примечательным, но кое-что нашлось в кармане. Там было спрятано простое, но милое обручальное кольцо. Вернув кольцо обратно в карман, детектив направился к закрытым дверям первого этажа. Из-за запертой двери доносились всхлипы. Похоже, мадам де Борд взяла правосудие в свои руки. Эту дверь украшали перекрещенные роза и стрела. Должно быть, символ запретной любви. «Может быть, с этим связанны загадочные О и Д?» — вспоминая о вырезанных на скамье буквах, Ромас замешкался.       — Право же, офицер. Вы попусту тратите время, и Ваше, и мое, —заявила мадам Дарла, стоило Ромасу подойти.       — Не могу не восхищаться красивым джентльменом с портрета на стене.       — К чему Вы клоните? — приподняла бровь мадам де Борд.       — Могу я спросить, кто это?       — Не можете, — грубо отрезала мадам. — Честно говоря, Ваша назойливость действует мне на нервы.       — Хорошо. Вы не позволите мне пройти в гостиную? — поинтересовался детектив.       — Только если Вы готовы арестовать Аделаиду.       — Удерживать человека насильно без должного доказательства вины противозаконно, — нахмурился мистер Тайн. — Я должен допросить мисс Аделаиду, чтобы узнать ее точку зрения.       — Если Вы не собираетесь выполнять свои обязанности и сажать ее под замок, тогда это должна сделать я. Она останется под замком до тех пор, пока Вы не выведете ее оттуда в наручниках.       — Хм… — Ромас учтиво поклонился и вышел в сад. Похоже, стоит задать несколько вопросов мисс Доун. По крайней мере, она единственная, кто охотно идет на диалог в данный момент.
1 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором