ID работы: 12279205

Have I lost my mind

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
После очередной утренней встречи с отцом Джози вместо занятий пошла в библиотеку. Жгучее любопытство и замешательство не дают ей покоя. Ей нужно было знать, что произошло прошлой ночью. Заклинание? Проклятие? Атака нового монстра? Джози выбирала все книги, имеющие отношение к магии снов и тому, что она могла найти о мирах-тюрьмах. Над последним она нашла только одну книгу. Описание того, как миры-тюрьмы были альтернативными планами существования. Время не проходит, и хотя ты можешь умереть в них, ты снова проснешься. Кто-то создал их для величайшего из зол, когда смерть не была достаточным наказанием. Новой информацией для Джози было то, что Ковен Близнецов создал миры-тюрьмы. И если их сотворил ковен Близнецов, не по этой ли причине Джози оказалась там во сне? Но почему сейчас? Почему она, когда Лиззи тоже была частью Ковена Близнецов? Величайшее из зол. Джози вздрогнула. Что могла сделать хрупкая на вид девушка, так крепко обнявшая ее? Была искра, определенная тьма вокруг Хоуп, когда они впервые встретились. Джози искала другие причины, и магия снов была наиболее вероятным ответом. Большинство книг, которые она нашла, были народными сказками и мифами, такими как Морфей в греческой мифологии или ночная ведьма в фольклоре. Джози потребовался целый день, чтобы просмотреть эти книги и найти то, что могло бы ей помочь. Простой ритуал, который она провела в комнате Лиззи и ее комнате. Простой ритуал, который она провела в комнате Лиззи и в ее комнате. Сначала сожгите шалфей, чтобы выкурить всю плохую энергию и злых духов, бродящих вокруг. После этого наложите защитное заклинание на комнату, чтобы не допустить постороннего влияния. Надеясь, что это положит конец странным видениям и наблюдению Хоуп в своих снах. ------------------------------------------------------------------------------- — Боже, это становится шаблоном. — Джози заворчала, проснувшись еще раз на твердом асфальте, схватившись за переносицу. Тогда никакого внешнего влияния не будет. Джози села, обнаружив, что Хоуп ждет ее с застенчивой улыбкой на губах. — Неужели так ужасно видеть меня каждую ночь? — Хоуп наклонила голову, дразня, даже если в ее голосе прозвучал искренний вопрос. Хоуп прервала зрительный контакт с Джози, когда ей потребовалось время, чтобы ответить. Джози не знала почему, ведь Хоуп была незнакомкой, но она не хотела причинять ей боль. Замечая искру надежды в голубых глазах и не желая ее гасить. — Видеть тебя? Нет, но просыпаться в причудливом тюремном мире? Определенно. — Джози встала, заметив, что на ней пижама. Она покраснела, жар распространился при виде единорога. — Мило. — Хоуп проследила за ее взглядом, изогнув рот в улыбке. — Заткнись, я не знала, что во сне у меня будет компания. — Джози толкнула Хоуп, проходя мимо нее. Слышит сдавленное фырканье и «эй» в ответ на толчок. Хоуп ответила тем, что толкнула ее бедром, когда она догнала ее. — Куда ты идешь? — Спросила Хоуп через некоторое время молчаливой ходьбы. Глаза блуждают по ее окрестностям бдительно. — Исследую это место, если я проведу здесь остаток ночи. — Джози повернулась, очарованная тем, насколько детализированной была эта версия Нового Орлеана. Архитектор этого тюремного мира, должно быть, видел его не раз. То же самое она сказала Хоуп, которая встала. Не глядя на Джози и не шевеля руками. — Это была я. — Она нахмурилась, поджала губы и продолжала смотреть на вопросительный взгляд Джози. — Когда я пришла сюда, здесь не было ничего, кроме тьмы. Чистая тьма. Я так долго сидела здесь, не видя даже собственных рук. День за днем ​​наедине со своими мыслями. — Хоуп остановилась, ее глаза закрылись. — Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это. — Джози вспомнила темноту, то, как ее похоронили заживо, как она задыхалась. Тишина давила на нее так же тяжело, как грязь. Было легко игнорировать то, что могла бы сделать Хоуп, потянувшись к ее руке. Нежно сжимая его, пока он дрожал в ее руке, и проводя большим пальцем по костяшкам пальцев Хоуп. Увидела, как Хоуп опустила взгляд, выдохнула и сжала в ответ. — Однажды это было уже слишком, я больше не могла этого вынести и пришла в такую ярость, что моя магия отреагировала. Когда я проснулась, это истощило мою магию, и я была здесь, в точной копии дома моего детства. — Это красивый город. — Джози перевела разговор в другое русло. Разум дичает. Тюрьма, созданная собственным заключенным? Если только Ковен Близнецов мог создать тюремный мир, что это было? — Это действительно так. Мой отец любил его рисовать. Туристы, великолепная архитектура, местные жители. Это было единственное место, где моя семья когда-либо чувствовала себя как дома. — Хоуп провела пальцами по одному зданию, легкая улыбка украсила ее губы. Сердце Джози сжалось, горе, висевшее вокруг Хоуп, надвигалось на нее, видимое, как тяжелый плащ. — Я была там только один раз. — Джози прижалась боком к Хоуп, чувствуя более высокий жар ее тела. — Может быть, ты покажешь мне окрестности? — Джози взглянула на Хоуп. Увидела тонкую улыбку, превращающуюся в луч и возбужденный блеск в ее глазах. Джози усмехнулась, когда Хоуп жадно повела ее за их все еще переплетенные руки. Наслаждается ее диким жестикулированием. Как легко и беззаботно она рассказывала об истории некоторых зданий. В восторге от вкусных блюд от разных продавцов. Могло ли скрываться за такой искренней, веселой маской зло? Джози не знала. Чем дольше она оставалась, слушая Хоуп, тем меньше она в это верила, и, в конце концов, проводить ночи здесь с Хоуп уже не казалось ужасным. ------------------------------------------------------------------------------- Приближались выпускные экзамены, и Джози была вне себя от стресса. Перебегала от одной проблемы к другой. Младшие школьники, которым нужна была помощь, чтобы разобраться в определенной проблеме? Каким-то образом Джози провела весь день, объясняя им это. Ученики жалуются, и они с Калебом поссорились, прежде чем кто-то успел уведомить учителя? Джози и Калеб часами сидели вместе с ними, пытаясь найти решение и способ предотвратить еще одну драку. Ее отец измотан и увяз в бумажной волоките? Джози просидела с ним всю ночь, сортируя их по важности и заканчивая то, что могла. Лиззи волнуется из-за их экзаменов, думая, что она провалится? Джози села рядом с ней, ожидая, пока она успокоится. Потом заварила чай и расспрашивала ее, пока Лиззи не почувствовала себя подготовленной. Наконец-то пробирается после комендантского часа в библиотеку, чтобы копаться в своих предметах и ​​учиться по ним. Ее глаза опускались, голова пульсировала, и она пила кофе, как будто это была вода, чтобы не заснуть. Дрожала и шагала на нетвердых ногах из библиотеки. Встречая первые солнечные лучи, выглянувшие из-за горизонта, она шла к отцу. Получить по заднице. Промойте и повторите процедуру. — Джози? — Джози открыла глаза и застонала, увидев каштановые локоны и голубые глаза, смотрящие на нее сверху вниз. — Еще пять минут. — Джози повернулась на бок, даже не заботясь о твердой земле. — Теперь я знаю, почему не видела тебя последние несколько дней. — Пробормотала Хоуп, но Джози услышала, она открыла глаза и посмотрела на нее снизу вверх. Заметив, как Хоуп стояла неподвижно, обхватив себя руками. Хоуп была здесь совсем одна. Джози была ее единственным человеческим контактом, и потом она не появлялась, слишком занятая школой. Особенно после того, как Хоуп рассказала ей, как ужасны тишина и одиночество. — Извини, я завалена работой. — Джози печально встала, вяло протирая глаза. — Почему? Были ли нападения? — Хоуп схватила ее за плечи. Взгляд метался вверх и вниз по Джози, нахмурив брови. — Нет, нет, только что начались экзамены, и многое происходит. — Джози положила руку на голову Хоуп и ободряюще улыбнулась. — Ой. Уже май? — Прошептала Хоуп с отсутствующим взглядом в глазах. — Как давно ты здесь? — Конец марта, я думаю? Я больше не уверена. — Хоуп покачала головой, взяв Джози за руку. — Я должна тебе кое-что показать. — Предложила Хоуп, ведя Джози по дороге. Джози позволила ей, желая, чтобы гримаса боли исчезла с лица Хоуп, хотя рационально она осознавала, насколько опасной Хоуп может быть. Но проводя с ней время, узнавая ее, было трудно представить Хоуп злой. Джози не помогала ей сбежать, а только предлагала ей компанию. — И? — Спросила Хоуп, вытянув обе руки и вращая вокруг своей оси. Джози изучала большой дом, кирпичные стены, внутренний двор. Гигантская буква М, высеченная в камне над драконом. Похоже на герб. — Это символ моей семьи. — Хоуп проследила за ее взглядом, затем встретилась со взглядом Джози и остановилась. — М означает Майклсон. — Джози замерла, вспомнив главу из книги своего отца. Великое зло Никлаус Майклсон. Или лекции ее матери о том, как вести себя с хулиганами. Бормоча и проклиная Ребекку Майклсон за то, что она сделала более двадцати лет назад. Говоря им, чтобы они поднялись над хулиганами, как это сделала она. Хоуп Майклсон. Это стало бы причиной ее тюремного заключения. Если верить всем историям о кровавой бойне и крови, пролитой от рук семьи Майклсон. И все же Хоуп ответила на ее вопрос. Было бы глупо, если бы она хотела манипулировать Джози, говоря ей, что она была частью печально известной злой семьи. Джози не могла связать зло с девушкой перед ней. Заламывающей руки и прикусывает нижнюю губу так сильно, что пошла кровь. — Я сожалею о твоей утрате. — Предложила Джози, наблюдая, как напряжение уходит из тела Хоуп. — Никто никогда не говорил этого после его смерти. — Нижняя губа Хоуп задрожала, и Джози подошла к ней, обняв ее сбоку. — Он был ужасным человеком. Монстр из жизнеописаний многих людей. Для меня он так долго был моим белым рыцарем, защищал меня, называл принцессой. Любящий и быстро улыбающийся. — ​​Хоуп вытерла слезы. — Он показал мне, как делать краску из растений и фруктов. Рассказывал мне на ночь сказки о королях и принцессах. — Похоже, он отличный отец. — Он был. — Хоуп сморгнула слезы. — Я все еще скучаю по нему. — Что с остальными членами твоей семьи? — Тихо спросила Джози, замерев, когда Хоуп положила голову ей на плечо. — Моя мать умерла за несколько недель до того, как мой отец и мой дядя решил умереть вместе с ним. У моей тети Фреи есть жена и маленький мальчик, а моя тетя Ребекка со своим женихом в Париже. Мой дядя Кол живет своей лучшей жизнью со своей женой на побережье. — Ты не часто их видишь? — Спросила Джози, не упустив грусти, промелькнувшей на лице Хоуп. — Нет, у каждого своя жизнь. — Хоуп взглянула на печать. — И я достаточно взрослая, чтобы не проводить с ними каникулы. — Добавила Хоуп, стиснув зубы. — Это не значит, что ты не скучаешь по ним. — Хоуп поморщилась, не глядя на нее. — Моя мама часто уезжает на вербовочные миссии. — Джози поморщилась. — Она пропустила наш день рождения и прошлое Рождество. У нас все еще был папа, но из-за школы он был занят. Так что мы с сестрой провели рождество одни в нашей комнате. — Джози улыбнулась Хоуп и легонько подтолкнула ее локтем. — Это нормально-хотеть видеть их чаще. — Возможно. — Хоуп закусила губу. — Хочешь посмотреть мою комнату? Джози кивнула, позволив Хоуп провести ей экскурсию по дому, и остановилась, когда они подошли к комнате Хоуп на втором этаже. Она была пуста, если не считать мебели. Кровать, письменный стол и пустая полка. Джози почувствовала себя неловко, представив здесь Хоуп. Спать на кровати без подушки или одеяла, когда нечего делать, кроме как пялиться в потолок, оставленный один в полной тишине. — Дом, милый дом. — Даже легкое замечание Хоуп или ее тонкая улыбка не могли скрасить ее обстоятельства. Даже если Хоуп сделала что-то, во что Джози становилось все труднее поверить, никто этого не заслуживал. Когда она увидела царапины на стене, ее внутренности скрутились. Слишком много отметин. Слишком много дней прошло здесь, и Хоуп даже не могла знать, сколько их было на самом деле. Краем глаза наблюдала за тем, как Хоуп вылезает из окна, она прервала свои мысли. — Что ты делаешь? — Джози последовала за ней, боясь, что Хоуп поранится. — Показываю тебе мое любимое место. — Хоуп усмехнулась, исчезая из поля зрения Джози. Джози высунула голову из окна. Отчаянно искала Хоуп и испытала облегчение, когда не увидела ее распластанной на земле — Ты идешь? — Джози взглянула на перевернутое лицо Хоуп, ее глаза блестели озорством, а уголки ее губ тронула ухмылка. Джози сглотнула, глядя вниз, прежде чем посмотреть вверх, в выжидающее лицо Хоуп, и кивнуть. Выбираюсь наружу, впиваясь ногтями в стену, боясь посмотреть вниз. Дрожа, она искала, за что бы ухватиться, пока соображала, как добраться до крыши. Она поднялась наверх и с облегчением взяла предложенную Хоуп руку. Ее мышцы напряглись, когда она взяла его, и она взвизгнула, когда Хоуп одним движением подняла ее на крышу. Она судорожно выдохнула, дрожа всем телом. — Молодец, чемпион. — Губы Хоуп весело дрогнули, руки уперлись в бедра, а Джози высунула язык. Хоуп рассмеялась, стукнув их плечами, и села на край крыши. Ноги болтаются и похлопывает пространство рядом с ней. Джози сделала то же самое, вцепившись в край побелевшими костяшками пальцев, не желая выяснять, может ли она умереть здесь. Комплекс оказался самым высоким зданием здесь, поэтому они могли видеть весь город. В то время как красота этого места была неоспоримой, здесь, с видом на все, было мрачно и одиноко. Нет людей, бегающих вокруг и проводящих время своей жизни. Никаких семей, занимающихся своими повседневными делами, ни зелени, ни деревьев, ни цветов. Хоуп была разительным контрастом с ней, яркой, полной жизни. Джози гадала, как будет выглядеть Хоуп, залитая солнечным светом. Будут ли ее веснушки более заметными на солнце? — Раньше это было мое и моей мамы любимое место в комплексе. Мы наблюдали за заходом солнца и восходом звезд. Говорили обо всем и ни о чем, свернувшись калачиком под грудой одеял, указывая на созвездия. Она была лучшей рассказчицей. Имитировала голоса, воспроизводя сцены-от историй о звездах до историй о нашей семье. — Хоуп откинулась назад, положив свою руку рядом с рукой Джози. — Бесчисленное количество раз я засыпала здесь только для того, чтобы проснуться в ее объятиях, когда она несла меня в постель. Даже не остановилась, когда мне было пятнадцать. — Хоуп влажно хихикнула, заправляя прядь волос за ухо. — Я даже рисовала здесь. Люди, гуляющие вокруг. Восход солнца, пыталась запечатлеть, как город озаряется первыми лучами солнца. Окрашивающей все этой смесью желтого и оранжевого. — Хоуп выглядела погруженной в воспоминания, ее голос был полон тоски. Джози положила руку поверх руки Хоуп. — Расскажи мне больше о своей семье. — Подбодрила Джози, но Хоуп устремила на нее испытующий взгляд. Облизывая губы и позволяя взгляду блуждать по городу. — Моя тетя Фрея научила меня многому волшебству. — Хоуп придвинулась ближе, пока не смогла положить голову на плечо Джози. Рассказывает о своей первой магической неудачи. ------------------------------------------------------------------------------- После этого Джози старалась спать каждую ночь. Убедившись, что она пробудет хотя бы несколько часов и Хоуп не будет одна. Хоуп много рассказывала ей о безумных поступках ее семьи, и Джози нравилось, как светится все лицо Хоуп. Позабавило то, насколько экспрессивной стала Хоуп, жестикулирующая и корчащая рожи. Глаза горят любовью. Тем не менее мысль об одиночестве Хоуп, когда Джози не спала, не давала ей покоя. Холодная, пустая комната, в которой она жила. Если бы она могла каким-то образом добраться до Хоуп, разве это не открыло бы возможности для других вещей? Джози часами просиживала в библиотеке, изучая книги. Пытаюсь найти способ отправить объекты в другое измерение. Если бы она хотя бы могла утешить Хоуп, она бы это сделала. Даже если бы ей пришлось прочитать все книги в этой библиотеке. Она была вне себя от радости, когда нашла что-то, что могло сработать. Порывшись на книжной полке в поисках книги, которая понравилась бы Хоуп, она остановилась на первом «Гарри Поттере», надеясь, что это принесет Хоуп некоторое утешение. Джози нарисовала мелом пентаграмму на полу. Затем порезала ножом большой палец и нанесла своей кровью на книгу руну, описанную в старом томе. Позволив ножу упасть, он со звоном упал на пол, когда ее кровь зашипела там, где она соприкоснулась с книгой. Не красная, а грязно-черная. Застыв, она наблюдала, как из раны вытекает еще больше крови, стекая вниз и пачкая ее брюки. Джози моргнула. Ущипнула кожу вокруг пореза и увидела, как вытекает еще больше черной крови. Ее кровь была черной. Мысли Джози бегут в поисках логического объяснения. Кровь определенно не должна была быть черной. У них не было встреч с монстрами в течение нескольких недель. Она никогда не слышала о проклятии, делающем кровь черной. Ее нельзя было отравить, последствия бы уже проявились. Это было несколько месяцев назад, и даже огнестрельное ранение превратилось в розовый шрам. И все же Маливор был черным. Грязно-черным. Они сформировали пулю из ямы Маливора. Однако непонятно, почему Маливор все еще был в ее организме и еще не убил ее. Охранник сказал им, что он будет гноиться, заражать и разрушать их изнутри. Это было больно, и она чувствовала, как оно ползает внутри ее тела, царапая ее, высасывая ее насухо. Она была уверена, что умрет на руках сестры. Дыхание становилось все труднее, ей самой становилось все холоднее, пока не появился ее отец с пузырьком крови. Теплая кровь стекала по ее горлу и прогоняла холод. Мог ли Маливор зацепиться за нее? Месяцами качался по ее венам, но не убивал ее? Даже не причинял ей вреда? Кровь нейтрализовала его действие? Джози вытерла кровь. Возможно, ей стоит пойти с этим к отцу, проверить ее кровь. Хотя, если это было в ней месяцами и ничего не происходило, то почему сейчас? Зачем беспокоить отца по этому поводу? Это не было опасно для жизни, и он находился под достаточным давлением. Было легче сосредоточиться на Хоуп. Итак, Джози привела в порядок волшебные вещи, смыла кровь с рук. Поприветствовала сестру как обычно, когда она вернулась, и они вместе приготовились ко сну. И она заснула с книгой в руках. — Привет, спящая красавица. — Хоуп поприветствовала ее, ожидая ее, и для Джози уже было нормальным проснуться от твердого асфальта, впившегося ей в спину. Новым был вес в ее руках, и она ухмыльнулась. — Я надеюсь, что ты Поттероман. — Джози усмехнулась и, увидев вопросительно изогнувшуюся бровь Хоуп, подняла книгу. — Ты ведьма, Хоуп. — Низким голосом сказала Джози. Глаза Хоуп загорелись, и она с легкостью поставила Джози на ноги. — Как? — Объекты могут выходить за пределы измерений. Тебе просто нужно найти правильные руны. — Джози пожала плечами. Наблюдала за тем, как осторожно Хоуп открыла книгу, недоверчивая улыбка играла на ее губах, пока ее пальцы водили по страницам. Она взглянула на Джози взглядом, который она не могла расшифровать, и у нее была всего секунда, прежде чем Хоуп прыгнула в ее объятия. Джози отшатнулась от силы. Удерживала их в вертикальном положении и поддерживала ноги Хоуп, которые Хоуп обхватила вокруг ее талии. Мягко улыбаясь, Хоуп уткнулась ей в шею — Спасибо. — Прошептала Хоуп, и Джози вздрогнула, чувствуя, как губы Хоуп касаются ее кожи. — Если ты скажешь мне, что тебе нужно, я могу взять это с собой в следующий раз. Джози сглотнула, жар Хоуп проник в ее кости. Смеясь, когда Хоуп слегка откинулась назад, широко раскрыв глаза и ярко сияя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.