ID работы: 12285228

Урок литературы

Гет
NC-17
Заморожен
355
xxx_Kivi_xxx бета
kayllice бета
Размер:
35 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
355 Нравится 60 Отзывы 29 В сборник Скачать

𝘖𝘻𝘢𝘬𝘪 𝘒𝘰𝘶𝘺𝘰𝘶 "𝕄𝕖𝕟𝕥𝕠𝕣" ℙ𝔾13

Настройки текста
Примечания:
Каждый вечер со дня вступления в Портовую Мафию ты проводишь со своей наставницей. Долгих три года лучшая женщина мафии вечерами расчёсывает твои волосы, обсуждает с тобой сериалы или книги, делится советами. Множество раз ей приходилось вступаться за тебя, непутёвую, перед боссом, выручать на миссиях или иногда даже самой принимать помощь от тебя. За это время она заменила тебе мать, сестру, подругу. Но всё бы ничего, если бы в твоей душе не зародились тайные чувства к ней. Коё пахнет магнолиями и свежестью предрассветного часа. Ты не в состоянии оторвать восхищенный взгляд от её величественной и грациозной фигуры. Ты всего лишь юная девушка, едва оперившаяся, едва научившаяся ходить самостоятельно, просто беспомощное создание, ведь без госпожи Озаки тебя бы давно убили враги или даже сами члены мафии. Влюблённость в собственную наставницу — заведомо гиблое дело, тем не менее, чувства тяготили тебя с каждым днём всё сильнее. Но вот дверь отворилась, и Коё, заметив твою неподвижную ссутулившуюся фигуру на кровати, запоздало постучала. — Здравствуйте, анэ-сан, — стук вырвал тебя из обречённых мыслей в ещё более безнадежную реальность. Ты немного нервно улыбнулась. — Да, добрый вечер, Т/и-тян, — Коё присела на край кровати. — Кажется, ты все ещё переживаешь из-за сегодняшней миссии? Очень даже зря, ведь ты действительно хорошо проявила себя и даже не растерялась, когда изначальный план сорвался. Да, получилось не всё, но у тебя вышло вполне достойно. Скажу по секрету, Огай-доно даже похвалил тебя на сегодняшнем собрании. И, возможно, скоро тебе самой разрешат присутствовать на них. Тогда ты начнёшь действовать независимо от меня.. — голос госпожи Озаки упал от одного твоего несчастного взгляда на неё, дающего понять, что заслуги перед мафией волнуют тебя сейчас в последнюю очередь. — Что случилось? — Ничего, госпожа Озаки, просто настроение плохое. — Если хочешь, можешь рассказать о своих плохих мыслях, — Коё взяла расчёску с прикроватной тумбы и потянулась к твоим волосам. — Давай-ка вычешем их из твоей прекрасной головушки. Коё аккуратно загребала твои волосы расчёской, мягко массируя кожу головы. Солнце уже село, и из открытого настежь окна в комнату, шевеля занавески, ворвался прохладный ветерок. На улице звенели цикады, и слышался отдаленный гул ночной Йокогамы. — Анэ-сан, а вы когда-нибудь влюблялись? — твой голос разорвал тишину между вами. — Да, дорогая, было однажды и такое, я тогда была даже на несколько лет младше тебя, — немного помолчав, Коё продолжила: — вот только это ничем хорошим не закончилось, и с тех пор я пообещала себе не любить. После минутного молчания она все же спросила: «А почему ты интересуешься? Неужто понравился кто-то?». В ответ ты промолчала. — Ну колись, кто? — стала допытываться наставница. — Чуя? Он хороший парень, весьма перспективный. Я раньше была и его наставницей тоже. Если хочешь, я могу всё устроить. — Нет, не он, — тихо прервала ты. — Может, Акутагава? Весьма импульсивный, но старательный.. — Нет. — Тачихара? Верлен? — продолжила гадать госпожа Озаки. — Да нет же, нет, — голос дрогнул, и из твоих глаз покатились слезы. Ты обречённо смотрела на Коё из-под гладких волос, не в силах остановить всхлипы. Наставница прижала тебя к груди, мягко поглаживая по плечу, и мучительно продолжила: «Бедная девочка, неужто Мори?». На что ты, не выдержав такого груза на душе, одними похолодевшими губами пробормотала: «Нет, госпожа Озаки, неужели вы не понимаете? Это Вы». Испугавшись собственной дерзости, ты отпрянула от женщины, густо покраснела и наклонила голову, закрывая лицо волосами. Бог знает, на что ты рассчитывала, вот так вот ошарашивая наставницу. Сердце стучало так сильно, что, казалось, ты сама превратилась в огромное алое сердце, заливающееся слезами и кровью. Однако анэ-сан сохранила спокойствие и сказала: «Я думаю, что ты ошибаешься. Это пройдёт. Иди сюда, я не злюсь». Ты подняла заплаканные глаза на наставницу: лицо её было спокойным и светлым, как и всегда. Ты снова приблизилась к ней, на сей раз не прикасаясь. Коё продолжила: «Ты ведь знаешь, что отношения ученика и учителя всегда были под запретом, будь то Портовая Мафия или обычная школа. Я думаю, что ты путаешь влюблённость и какие-то другие чувства: восхищение, уважение, благодарность. Я не виню тебя, однако, полагаю, мне стоит оставить тебя на сегодня. Отдыхай, сегодня был трудный день, не иначе как он столь пагубно подействовал на твой рассудок, — наставница сделала паузу. — Завтра я сделаю вид, что этого разговора не было, хорошо?». — Спасибо, анэ-сан, — пробормотала ты, отводя взгляд. Когда Коё вышла, ты кинулась на кровать, сотрясаясь в рыданиях так, что Гин в комнате по соседству была готова зайти и проверить, все ли с тобой в порядке, однако не решилась. Впрочем, твои терзания продлились недолго, и вскоре ты уснула тревожным, но крепким сном. Коё же, вернувшись в свою комнату, долго стояла у окна и о чём-то думала, изредка покачивая головой и улыбаясь. «В конечном итоге тебе нужно ещё подрасти, а там посмотрим», — подумала госпожа Озаки в предрассветный час, прежде чем погасить лампу в комнате.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.