ID работы: 12285286

Козерог и дева

Гет
NC-17
Завершён
818
автор
Размер:
178 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
818 Нравится 222 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть 23. Ванная старост.

Настройки текста
Гермиона проснулась в его постели. Странный аромат, насыщенный и пряный, который она ощутила прямо перед тем, как уснула, теперь снова дразнил её воображение. Она всё ещё помнила то трепетное чувство от его признания. Его слова лишили её равновесия. Она нравилась ему. В этом не было сомнений. Осознание этого затрепетало в ней прямо под сердцем. Его тёмные глаза под густыми, чёрными как сажа, ресницами теперь смотрели на неё с осторожной страстью, которая ещё не пробудилась, и от этого у неё слабли колени. К тому времени, как Северус покинул комнату прошлой ночью, Гермиона тряслась с головы до пят. Через всё ещё колышущуюся у неё перед глазами серую пелену раннего утра, до полусонного сознания Гермионы начали доноситься приглушённые голоса из соседней комнаты. Девушка встала, осторожно приблизилась к двери и прислонилась к ней ухом. Сердце забилось немного сильнее, когда она смогла разобрать слова. — Экспекто Патронум. За бархатным баритоном Северуса последовал глухой треск магии. — Проклятье. Гермиону охватило смятение. Она вдруг почувствовала угрызения совести, как только поняла, что бесцеремонно вмешивается в личные дела Северуса, которые её пока не касались. Когда девушка уже хотела вернуться в постель, раздался голос Дамблдора: — Серебристое облако? Что случилось с ланью Лили? Подгоняемая необъяснимо острым любопытством, помедлив, Гермиона всё же решила остаться. — Это тебя не касается, — только и произнёс Снейп. Его голос прозвучал грубо, глубоко и как-то гортанно. — А мисс Грейнджер знает? — осторожно поинтересовался Альбус. — Знает о чём? — резко спросил зельевар. — О том, что я больше не могу воспроизводить телесный Патронус?.. — О том, что тебе предстоит сделать, чтобы снять с неё проклятие Лестрейндж, — мягко перебил его портрет. — Твоя палочка будет уничтожена, Северус. — Придётся купить новую. — Проклятие может отскочить. — Я всё ещё ношу метку Пожирателя смерти. В худшем случае полежу недельку в Мунго. — А твоя душа, Северус? Ещё один акт насилия повлечёт за собой необратимые последствия, — предупредил его волшебник. — Ты больше не можешь вызывать телесный Патронус… Тёмная сторона Пожирателя смерти поглотит тебя окончательно. Челюсти Снейпа сжались, а чёрные глаза полыхнули. Конечно, Дамблдор хотел как лучше, и Северус прекрасно понимал, что старик прав, но его подавленное настроение делало Альбуса отличной мишенью, чтобы выместить накопившуюся в нём злость. — К чему это лицемерие? — Голос Северуса прозвучал так холодно, что испугал старика. — Помнится, в прошлый раз моя душа тебя совершенно не волновала. Что изменилось сейчас? — Я умер, — помедлив, произнёс он. На лице старика появилась еле уловимая улыбка. Затем его голос задрожал, а в глазах застыло чувство вины, какого Снейп не видел ещё ни у одного человека. — Мне жаль, Северус. Пожалуйста, прости меня, — прошептал он. — Тебе жаль? Дамблдор кивнул. Он сразу как-то сник и стал очень печальным. — Это моя вина, — продолжал тихо бормотать старик. — Я не смог устоять перед искушением… И тебе пришлось… — Нет! В том, что Беллатриса наложила на Гермиону проклятие виноват Поттер! — в сердцах воскликнул Снейп. — Если бы только этот недоумок не произнёс имени Тёмного лорда, их бы не поймали… — Северус, перестань винить во всех своих неудачах Поттера, — сказал Дамблдор поучительным тоном. — Ты… — в бешенстве процедил Снейп. — Ты всегда потакал ему. Что одному, что другому… — Мисс Грейнджер совсем на неё не похожа. — В блестящих глазах Дамблдора вспыхнуло еле уловимое одобрение. — У неё другие глаза. — Перестань, — застонал зельевар, опираясь руками на стол. — Она ниже ростом и не такая угловатая, — продолжал старик. — Замолчи. — Из неказистой девочки, которая каждый день трепала тебе нервы, мисс Грейнджер выросла в роскошную женщину. — Она умирает, — тихо произнёс зельевар, закрывая лицо правой рукой. — Ты боишься? — вкрадчиво спросил его портрет. Альбус прекрасно знал, что смерть Лили оставила неизгладимый след в душе Северуса. И он, как зловещее эхо, неподвластное времени, всё ещё невнятно витал в воздухе. — Боишься потерять её так же, как когда-то потерял Лили. Снейп сходил с ума. Ещё пара минут наедине с портретом Дамблдора и у него точно поедет крыша. — Зачем ты это делаешь? — охрипшим голосом спросил Снейп. А потом его лицо вдруг изменилось. Зельевар нахмурился, бросил настороженный взгляд на дверь и поднял руку в предупреждающем жесте. «В чём дело?» Дамблдор не задал этот вопрос вслух, но по выражению его лица Северус и так всё понял. Старик в который раз обвёл его вокруг пальца. Снейп снова напряг слух и помимо своего дыхания услышал сдавленные всхлипы. — Гермиона, — наконец прошептал он. Не дожидаясь реакции Дамблдора, зельевар двинулся в сторону спальни. Когда Северус вошёл в комнату, девушка сидела на кровати. Её руки и ноги дрожали. Гермиона, стараясь не издавать ни звука, плотно прижимала ладонь ко рту, безуспешно пытаясь заглушить накатившую на неё истерику. Снейп заставил себя подойти к девушке и осторожно сел рядом, казалось, охваченный какой-то сильной внутренней борьбой. — Я этого не хочу, — наконец пробормотала Гермиона дрожащим голосом. — Послушай меня… — Что ты собрался делать с сердцевиной волшебной палочки Молли? — выпалила девушка на одном дыхании. Снейп напряжённо молчал. — Северус? — Это волос единорога. Его нужно будет вшить, — неохотно признался он. — Боюсь, другого выхода нет. — Вшить… в смысле вшить? — она смотрела на него с выражением дикого ужаса на лице. — Я сам это сделаю, — хрипло сказал он. — Тебе… Тебе придётся… воссоздать произошедшее, не так ли? Снова облачиться в Пожирателя смерти, надеть эту чёртову железную маску, — потрясённая, Гермиона сидела как громом пришибленная и пялилась на Снейпа. — Поэтому ты использовал легилименцию. — Можешь возненавидеть меня позже, — произнёс он с наигранным безразличием, а на самом деле испытывая какое-то притуплённое, мучительное чувство. Гермиона заметила, как его и без того чёрные глаза подёрнула холодная дымка окклюменции. Теперь в его взгляде было столько пустоты, что она почти скрыла отчаяние и вину, которые никогда не покидали его глаз. Но только почти. — И ты возьмёшь на себя такую тяжёлую ношу? Уже не в первый раз Гермионе удалось его удивить. Он посмотрел на неё с недоверием, словно она была существом, о котором ходили лишь легенды, но никто и никогда не видел его воочию. — Я дал тебе слово. Если этого не сделать, проклятие Беллатрисы Лейстрендж тебя убьёт. Гермиона несколько раз открывала и закрывала рот, пытаясь что-то сказать, но безрезультатно. — Тебе не нужно меня бояться, — растерявшись, прохрипел Снейп. — Я не тебя боюсь! — почти вскрикнула Гермиона, отрывая руки от лица. — Твоя душа снова расколется! Я не хочу этого. — Это единственный выход, — попытался возразить зельевар. — Найди другой! — на этот раз она действительно на него кричала. — Потому что этот грозит столкнуть тебя на тропу, которая может привести только к безумию. Должен же быть другой выход. Северус ничего не ответил. Гермиона пыталась отрешиться от жутких мыслей, но сердцем она уже знала, что означает это пугающее безмолвие. — Профессор Дамблдор прав, — обречённо выдохнула девушка. — Ты не в том состоянии, чтобы пользоваться такой тёмной магией. Она оставит на тебе отпечаток такой силы, что ты больше никогда не сможешь воспроизвести светлых чар. А даже если и попробуешь, они уничтожат тебя. — Этого не произойдёт! — возразил зельевар. Его заскорузлые пальцы осторожно прошлись по её влажным щекам и опустились на вздрагивающие плечи. Снейп потянул Гермиону на себя. Она села ему на колено, внимательно всматриваясь в его лицо. — Потому что я сделаю это не из чувства ненависти или вины… Я сделаю это для тебя. — Северус… — Если бы я не был уверен в том, что справлюсь, я бы не пошёл на это. — У тебя на всё найдётся контраргумент, — прошептала волшебница, всё ещё покачиваясь на краю ужаса. — Я декан Слизерина. А какие качества ценятся на моём факультете? — Не знаю. Заносчивость? — она пожала плечами. Гермиона хотела его разозлить и тем самым отговорить от этой опасной идеи. — Гермиона… — Ты должен дать мне время, чтобы принять такое далеко идущее решение. — Боюсь, как раз времени нам и не хватает, — мрачно заметил Снейп. — Я не соглашусь, если ты не дашь мне своё слово, Северус, — упрямо продолжала она. Зельевар моргнул от удивления. — Обещай мне, — лицо волшебницы было серьёзным, — что отступишь, как только что-то пойдёт не так. — Хорошо, — наконец выхонул он примирительным тоном. — Я даю тебе своё слово.

***

Никто точно не знал, когда в Хогвартсе появился Пивз, но его появление стало головной болью не только директоров, но и всех завхозов без исключения. Если у МакГонагалл ещё как-то хватало смекалки направить разрушительную энергию полтергейста в нужное для школы русло, то Филч с ним справиться не мог, отчего люто ненавидел. Ведь именно ему приходилось отмывать со стен непристойные надписи и убирать погромы. А их Пивз устраивал слишком часто. Вот и сейчас он с безумным хихиканьем носился по школе, сметая на своём пути доспехи и даже портреты. Правда уже через четверть часа ему это наскучило, поэтому он завис под потолком с буханкой вчерашнего хлеба. Он уже отщипнул маленький кусочек, чтобы бросить его в волосы проходящего мимо студента — а ещё лучше Снейпа — когда заметил плавное шествие изящных белоснежных шапочек. О, как он благоговел перед видом этих шапочек. Никто бы и подумать не мог, что Пивз… испытывал тайную симпатию к мадам Помфри. В его глазах она была самой обворожительной женщиной. А какой красивой она становилась, когда в гневе кричала на него. Он невольно вспомнил тот случай, когда он незаметно накрошил в её шляпку достаточно хлеба, чтобы на неё слетелось целое облако голубей. Ах, как восхитительно Поппи вопила в тот день, как отборно посыпала его бранью и била шваброй по голове. Мурашки наслаждения пробежались по спине Пивза от одних только воспоминаний. Он так тосковал по ней всё это время, что теперь просто не мог не таскаться за ней по пятам. «И зачем они с мисс Грейнджер шли в эту часть замка? — думал про себя Пивз. — А! Ванная старост. Я и забыл, что толстушка Миртл испортила водопровод. Это может быть интересным, — полтергейст хищно осклабился и сверкнул маленькими чёрными глазками. — Нет! Пивзу нельзя подсматривать! Но почему? Поппи это не понравится. Но это понравится Пивзу, — он прыгал с места на место, споря с самим собой. — А что… если Пивз не будет один? — полтергейст замер, потом сорвал с двери листок с расписанием и выпучил глаза. — Тогда… Пивз не виноват. Пивзу тоже разрешено купаться раз в неделю. Но… — он снова замер, как чучело. — Тогда Поппи увидит не только Пивз. Хмм… Как же тяжело быть порядочным полтергейстом!» — выпалил наконец он, скомкав расписание.

***

Гермиона уже забыла, как хорошо в Ванной для старост. Ей всегда нравился этот витраж с русалкой и приглушённый мягкий свет, глубокая ванная и много-много пены. Снимая с себя бельё, она бросила робкий взгляд через плечо. Мадам Пинс вцепилась в своё полотенце, словно боялась, что его у неё вырвут из рук. Мадам Помфри расплетала свою косу, профессор МакГонагалл и мадам Хуч уже шли к ванной. Луиза, покачивая своим предостаточным задом и спокойно показывая свою внушительных размеров грудь, ничего и никого не стесняясь, прошествовала мимо сконфуженной Ирмы и хмурой Септимы. Последняя несколько секунд рассматривала Гермиону пронзительным взглядом, после чего гордо отвернулась. — Так значит ты и профессор Снейп… — хитро сощурившись, начала Поппи. — Умоляю вас только не здесь, — выпалила девушка, беря мадам под руку. Помфри скривила губы в насмешливой улыбке. — Вы уже… — Нет! — Гермиона произнесла это излишне поспешно и чуть громче, чем следовало бы. В течение нескольких секунд не только мадам Помфри, но и Минерва, и Ирма, и особенно Септима удивленно смотрели на неё. Затем Гермиона выдавила из себя смущенную улыбку и добавила уже совершенно другим тоном: — Я не люблю цветную пену из «Зонко». У меня от неё зуд. — У меня тоже, — прокомментировала мадам Пинс. — Обойдёмся без неё. — Как хотите, — МакГонагалл пожала плечами. И только Хуч искренне расстроилась. — Я за вас очень рада, — тихо произнесла мадам Помфри. — Ты удивишься, но он умеет быть очень обходительным, когда захочет. — Увижу ли я когда-нибудь эти дни? — спросила Гермиона, вздыхая. Поппи больше ничего не сказала, только загадочно улыбнулась.

***

— Вы уверены, что это правильное время? — с озадаченным выражением на лице, спросил Невилл мистера Фукера. — Вроде бы с утра было другое. Я помню, что проверял. Не приснилось же мне. — При всём уважении, профессор Лонгботтом, — нахмурился Ронан. — Я знаю вас не так давно, но уже с достоверностью могу сказать, что вам свойственна некая… рассеянность. Невилл поджал в своего роде обиде свои пухлые губы, но промолчал. — Что верно — то верно! — воскликнул за спиной мистера Фукера Пивз. — Он всегда был таким растяпой. — А ты что здесь делаешь? — сварливо спросил Лонгботтом. — Как что? — возмутился полтергейст. — С 1876 года мне предоставлено право на купание раз в неделю. Или вы и об этом тоже запамятовали? — Пивз вжался своим носом в нос Невилла, сверля молодого человека злобными чёрными глазёнками. Этот поединок Невилл проиграл. — Что, собственно, и следовало доказать. Пивз отлетел от Лонгботтома, несколько секунд смотрел на него с победоносным триумфом, после чего прошёл сквозь стену. — Возможно, вы просто ошиблись, — сказал профессор Флитвик, снисходительно улыбаясь. — Может быть, — подавленно вздохнул Невилл, открывая дверь.

***

Не могло быть более подходящего момента выйти из ванной и зайти в раздевалку, чем сейчас. Как многое могут решить какие-то полчаса! Такой пронзительный вопль не сотрясал стены Хогвартса уже многие столетия. Даже Пивз примкнул к какофонии, вереща громче и надрывнее остальных. Правда надолго его не хватило. Уже через мгновение он разразился диким гоготом. — Ты! — взревела мадам Помфри, завидев полтергейста. Она вспыхнула под этим, полным распутства, взглядом его бледных глаз, и начала в спешке заворачиваться в полотенце. Пивз вытянулся по струнке, прикрывая самое сокровенное шляпой с бубенцами. — Да, мой понпончик? — задал он встречный вопрос. — Я убью тебя, чёртов развратник! — серо-ледяные глаза мадам Помфри обещали бурю, которой Пивз ещё не видел. — Потрясающая! — осоловело воскликнул он, когда целительница схватилась за швабру и замахнулась ей. Прибежавшего на крики мистера Филча чуть не хватил сердечный приступ от увиденного. С секундным опозданием за ним следом появился и профессор Снейп. — Какого?.. — только и смог пробормотать он. Северус растерялся, оказавшись в окружении полуобнажённых тел. Меньше всего ему хотелось увидеть голую мисс Уайнскотт, Лонгботтома, прикрывавшего своё достоинство своими неуклюжими ручонками, невероятно волосатую грудь Фукера и завёрнутую в полотенце Минерву. А потом он увидел её — Гермиону. Она стояла за профессором Вектор, прикрывая своё обнажённое тело первым, что попалось ей под руку — фартуком от униформы колдомедика. С полыхающими чёрными глазами Северус смотрел на девушку безмолвное мгновение с благоговением и потрясением в глазах. Она сделала глубокий, дрожащий вдох, когда заметила, как его взгляд задел изгиб её бедра. Мускулы на его челюсти бешено напрягались от усилий, когда он пытался подавить в себе желание сглотнуть. Северус почувствовал как внизу живота что-то перевернулось. Какое-то мгновение он был не в силах оторвать свой взгляд от созерцания её неправдоподобно красивых ног, но только до тех пор, пока его взгляд не поднялся выше. Они пристально смотрели друг на друга, онемевшие на затянувшееся мгновение. И только после того как к нему вернулась ясность мысли, до Снейпа наконец дошло, что он был далеко не единственным, кто так бессовестно её разглядывал. Он пересёк комнату в два внушающих трепет громадных шага, быстро снял с себя школьную мантию и опустил её девушке на плечи. — Прикройся, — тихо произнёс Снейп. И насколько тихими были его слова, настолько были жёсткими его пронзительные чёрные глаза. — Спасибо, — шёпотом сказала волшебница. Септима выглядела озадаченной. Она была уверена, что Северус шёл к ней, а не к Грейнджер. Они ведь совершенно не ладили друг с другом. Он ведь на дух не переносил эту зануду. Когда же всё изменилось? Пока Вектор обдумывала произошедшее, мадам Помфри удалось изловить Пивза, и теперь она тащила его за ухо в центр раздевалки. — Это уже слишком, Пивз! — кричала МакГонагалл. — Зачем ты это сделал?! — Это не я. Это всё растяпа Невилл! — взвизгнул полтергейст. — Он подменил расписание! — Это… Это… Это ложь! — его голос сорвался. — Успокойтесь, Лонгботтом, — сказала Минерва. — Всем и так известно, что вы бы до такого точно не додумались. И… Ради всего святого, оденьтесь уже. — Да, мэм, — выдавил из себя молодой человек. Пока все разбирались с Пивзом, Снейп воспользовался случаем и увлёк Гермиону в самый дальний угол, где была кабинка, которой никто никогда не пользовался. Она шмыгнула внутрь, достала из бисерной сумочки свою волшебную палочку и принялась сушить волосы. Через минуту волшебница перекинула мантию Снейпа через дверь, а ещё через одну замок щёлкнул, и она появилась в проёме. — Господи, что за день, — простонала волшебница, собирая волосы в пучок. — Я видела голым профессора Флитвика. — Он тебя видел? — не удержавшись, зельевар наконец озвучил вопрос, который мучил его всё это время. — Кто? Флитвик? — переспросила она, её глаза округлились от удивления и недоумения. Совершенно сбитая с толку, Гермиона ощутила острую необходимость поскорее спрятаться от его ледяного взгляда. — Фукер! — взорвался Снейп. — Он тебя видел? Девушка порывисто вздохнула, чувствуя как её охватывает обида и замешательство. Ей едва хватило мужества посмотреть Северусу в лицо и встретить его тёмные, неулыбающиеся глаза. — Я не знаю, — зашипела она. — Я была занята поисками того, чем бы можно было прикрыться. — Этот слизняк, — с презрением выплюнул Северус. — И чего ты так прицепился к этому Фукеру? — бушевала она. — Септима тебе вообще под столом надрочивала… — Надро… Что? — его лицо вытянулось от шока. — Но я же тебе этого не припоминаю. — Она мне вовсе не… — смутился Снейп. — Вы всегда идёте бок о бок, когда сопровождаете факультеты. Всегда сидите вместе в Большом зале, — с обидой отозвалась она эхом, её глаза сверкали от непролитых слёз. — Но я никогда тебя в этом не упрекала. — Ты ревнуешь, — ошеломлённо пробормотал зельевар. — А ты самодовольный ишак, — гневно выпалила она. Северус неожиданно обхватил Гермиону руками за плечи и так сильно прижал к себе, что она с трудом могла дышать. Он приблизил свою голову к её губам, но Гермиона отвернула лицо. — Пусти, — её придушенные вдохи сливались с его тяжёлым дыханием. — Ты требуешь от меня быть твоей, а сам ничего не делаешь, чтобы быть моим… — Я просил у Минервы разрешения ухаживать за тобой, — признался Северус. — И у меня есть её официальное согласие. С подписью. Гермиона уставилась на него в изумлении. — И мне всё равно, кто идёт рядом со мной, кто сидит рядом со мной, — продолжал зельевар. — Потому что я хочу только тебя. И тебе следовало бы извиниться передо мной. Её брови вскинулись в удивлении. — Несмотря на то что только у меня есть официальное разрешение с тобой встречаться, я единственный, кто сегодня не видел тебя без одежды. Гермиона не смогла сдержать улыбку. Она попыталась быстро опустить голову, прежде чем Северус увидит, но ей это не удалось. — О! Ты думаешь, это смешно, не так ли? — хмуро пробормотал он. Гермиона перестала противиться, но и, наоборот, сама прижалась к нему. Так они и стояли, прижавшись друг к другу, в течение некоторого времени. Наконец Гермиона тихонько сказала: — Думаю, нам пора возвращаться к остальным. Подай мне мою сумку. Она всё ещё в кабинке. Девушка улыбнулась, внимательно смотря на спину Снейпа, пока тот задумчиво осматривал пустую скамейку и крючки для одежды. С улыбкой предвкушения она расстегнула пару пуговиц на своей блузке. Её глаза ни на секунду не отрывались от спины Северуса. В это мгновение она чувствовала себя безбашенно смелой и даже немного распутной. Она видела болезненно ранимое желание в выражении его тёмных глаз. Просьбу, которую бы он никогда не озвучил. Северус Снейп был очень многим, но он не был бесчестным. И даже в момент их редкой близости, его руки никогда не опускались ниже её плеч. — Северус? — тихо позвала она. — Да? — зельевар быстро глянул на неё поверх плеча, и она чуть не засмеялась вслух, когда его глаза широко распахнулись. Приспустив с плеч блузку, она стояла перед ним в белом лифчике, через мелкую сетку которого проступали розовые очертания её напрягшихся сосков. Зрелище было таким захватывающим, что он даже не понял, почему она с испугом запахнулась. — Гермиона, ты ещё здесь? — крикнула в который раз Поппи. — Уже иду, мадам Помфри! Девушка наскоро застегнула блузку, чмокнула Северуса в окаменевшие губы и выскочила из раздевалки.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.