Dreams

Перевод
R
Завершён
1116
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
240 страниц, 81 043 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1116 Нравится 105 Отзывы 452 В сборник

I Know You ч.1

Настройки
Примечания:

Я знаю тебя

ō.ō&ö.ö

— Мне приснился сон, — начал Гарольд и остановился, когда Северус рассмеялся. Всегда было приятно, когда он смеялся, однако сегодня было не до этого. Он пихнул старшего в плечо. — Да, я знаю. Это тоже сон, но обычно мне снишься только ты. Смех Северуса резко оборвался. — Кого ещё ты видел? — В том-то и дело. Мне приснилось, что я был... существом и причинил кому-то боль. Это было так же реально, как лежать здесь, на этой кровати. Самое страшное, когда я рассказал об этом кое-кому, и этого человека нашли. Он действительно пострадал от этого существа, — Гарри поднял очки, чтобы протереть глаза. — А когда директор посмотрел на меня, перед тем как отпустить, я снова почувствовал себя тем существом, и мне захотелось сделать ему больно. Северус уставился на Гарольда. Его лицо оставалось неподвижным, пока он все обдумывал. Гарольд теребил покрывало на кровати, ожидая, что Северус, в конечном счёте, осудит его за то, что он был настолько монстром, что мог проникать в чужие сны. За все время их общения Северус ни разу не делал этого, и с годами Гарольд даже перестал думать о том, насколько это странно, но теперь, когда он получил доступ к разуму существа, он был уверен, что Северус прокомментирует это. — Мы так и не выяснили, как и зачем ты перемещаешься сюда, — Северус поднял руку, успокаивая Гарольда, прежде чем слова, которые он чувствовал на кончике языка, слетели. — Я знаю, что, по-крайней мере, мне – всё равно, пока ты приходишь. Гарольд кивнул в знак согласия, испытывая большее облегчение, чем хотел бы признать. — Однако теперь мы должны выяснить, как защитить твой разум. Что-то, что ты не хочешь, может проникнуть внутрь. Наверняка существует какая-то разновидность магии, позволяющая проникать в разум, значит, должно существовать и противодействие. Если его нет, то мы его создадим. В кои-то веки эта разница во времени может оказаться полезной. Для меня сейчас разрыв в месяц, а у тебя сколько времени проходит между визитами? Северус внимательно вглядывался в испуганное лицо Гарольда, ожидая ответа, и с облегчением увидел, что страх постепенно уходит. — Я прихожу сюда через день. — Это значит, что у меня есть время изучить все, что нужно, чтобы обучить тебя, как защитить себя. Ты должен сделать все, что в твоих силах, чтобы не допустить этих снов.

ō.ō&ö.ö

— Я нашёл это, Гарольд, — Северус опустился на край кровати, наблюдая за тем, как Гарольд расхаживает туда-сюда. Его заявление заставило зеленоглазого друга быстро обернуться и посмотреть на него, с надеждой в глазах. — Существует очень, очень редкая область магии, называемая магией разума, настолько редкая, что трудно было обнаружить, что она вообще существует. Как будто Волшебный мир хотел, чтобы о ней забыли. Гарольд присел на один из стульев. — Ты сможешь научить меня этому? Эти сны... теперь мне все время снится, что я иду по коридору с множеством дверей, которые не открываются. Я даже не знаю, как я туда попал. Северус плотно сжал губы. — Пока нет. Я выяснил, что есть две ветви – Легилименция и Окклюменция. Легилименция позволяет заклинателю заглянуть в сознание человека, возможно, это то, с чем ты столкнулся. Заклинатель в прямом смысле оказывается в твоем сознании. Окклюменция не позволяет практикующему Легилименцию попасть в сознание. Я собираюсь обойти как можно больше библиотек и книжных магазинов, чтобы найти любую информацию об этих двух методах или хотя бы об Окклюменции. Гарольд откинулся на спинку стула, понимая, что до решения проблемы еще очень далеко. Затем он покачал головой, сел прямо и улыбнулся. — Итак, что сейчас происходит в твоей жизни?

Ò.Ô&Ő.Ő

Гарри вошёл в кабинет Снейпа, надеясь, что Снейп сумеет научить его Окклюменции. Гарри стоило немалых усилий не выдать, что он знает, о чём идёт речь, ещё в доме на площади Гриммо, когда ему только сообщили об этом, особенно когда он узнал, что даже Сириус не имеет ни малейшего представления о том, что такое Окклюменция. Единственное, что мешало Гарри прыгать от радости – это тот факт, что обучать его будет Снейп. Его шаги затихли перед столом Снейпа, и занятие началось. Первая часть разговора была простой. Гарри оставалось только притвориться, что он не имеет ни малейшего представления о происходящем, что в основном было правдой. Он надеялся, что сможет собрать достаточно информации, чтобы потом рассказать Северусу, если тот приснится ему этим вечером. Любая мелочь могла оказаться полезной, а это означало, что ему придётся вести себя глупо и по-идиотски. И опять же, это была привычка, которой легко следовать. К сожалению, это имело побочный эффект – Снейп еще больше раздражался на него, что приводило к вспышкам его собственного гнева. И только когда Гарри устроился в своей постели, он наконец вспомнил последние наставления, полученные от Снейпа. Я должен очистить разум от всех эмоций, превратить его в чистый лист. Сегодня в его кабинете мне это, разумеется, не удалось. Он постоянно давил, не давая мне возможности ни сконцентрироваться, ни попытаться. Легко вздохнув, он попытался вытеснить из головы нахлынувшие чувства. Дыхание – первый шаг к успокоению. Сделай глубокий вдох и вытолкни негатив. Повинуясь собственному приказу, он в конце концов сумел избавиться хотя бы от негативных эмоций и уснул, надеясь вскоре увидеть Северуса.

ō.ō&ö.ö

— Как прошло занятие Окклюменции? — Северус откинулся на спинку кресла, держа под рукой пергамент и перо, приготовившись записывать любую информацию, которую ему сообщит Гарольд. — Я ведь говорил, что меня учит Профессор Зелий, верно? — Гарольд подождал, пока Северус кивнет. — Это должно дать тебе представление о том, как всё прошло. Северус поднял бровь. — Мы пришли к выводу, что он тебя недолюбливает и готов сорваться на тебя в любой момент, но зато он обладает полезной информацией. Забудь первую часть и расскажи мне о второй. — Я как раз собирался! — Гарольд усмехнулся, не обращая внимания на раздражение в груди. Он хотел провести с Северусом всё время, какое только возможно. — Он сказал, что это похоже на борьбу с заклятием Империуса, что нужно очистить разум и отпустить все эмоции. Северус записал совет и снова посмотрел на Гарольда. — Как всё прошло? Гарольд посмотрел на пол и пнул ногой пылинку, образовавшуюся возле одной из ножек кровати. — Ужасно. С первого раза у меня не получилось сосредоточиться на сопротивлении. — Постой, он действительно пытался проникнуть в твой разум? Он – Легилимент? — Да и да, — Гарольд вздохнул, увидев выражение лица Северуса, которое означало, что у него сейчас будут выпытывать все до последней крупицы информации. — Это не очень приятное ощущение. Ты видишь, как множество воспоминаний проносятся в твоем сознании, и не замечаешь ничего другого. Это не больно, но нужно приложить много усилий, чтобы попытаться избавиться от заклинателя. Я так и не понял, как это сделать. Ну, один раз я случайно попал в него жалящим заклинанием, которое, однако, остановило атаку. Северус кивнул и сделал еще одну пометку в углу пергамента. — Тогда он сказал мне, чтобы я очистил свой разум от эмоций и тому подобного. Во всяком случае, после этого он пробовал еще несколько раз, а я все больше злился на него. В конце концов он отпустил меня с указанием очистить свой разум от всех эмоций перед сном. Покачав головой, Северус посмотрел на подростка, сидящего на его кровати. — Ты ведь не дал себе ни минуты передышки, не так ли? Значит, ты вышел из себя или почти вышел, а потом не справился с заданием. Гарольд недовольно пробурчал. — Он не дал мне ни малейшего шанса! — Нет, не дал, но мы уже убедились, что ты ему не нравишься, так что он не собирается облегчать тебе задачу. Ты поработал над очищением своего сознания перед сном? — Северус ждал взрыва, который, как он был уверен, должен произойти. Пальцы Гарольда периодически сжимались и разжимались на одеяле с его кровати. — Да! Я дышал, как обычно, чтобы контролировать гнев. По крайней мере, это помогло справиться с негативными эмоциями, — вздохнув, Гарольд откинул одеяло и разгладил его. — Но он не сказал мне, как это делать. Он так и не объяснил, что мне нужно делать. Северус посмотрел на свои записи. — Я думаю, он объяснил, но его неприязнь к тебе заставила его вести себя ужасно на первом занятии. Думаю, он ожидает, что ты хочешь закончить это так же сильно, как и он, и поэтому будешь усердно работать над выполнением его указаний. Гарольд поднялся с кровати и стал просматривать записи Северуса, а затем с сомнением посмотрел на своего друга. — И как это может помочь понять, что мне делать? — Каждый очищает свой разум по-разному. Ты можешь думать о полете, а я – о дыме, поднимающемся над котлом. А может быть, ты думаешь о темноте в своем чулане, а я – о чистом листе бумаги. Разные мысли заставляют все остальные мысли бледнеть и меркнуть в голове у разных людей. Он заметил, как расширились глаза Гарольда, и продолжил. — Контроль над эмоциями работает так же, каждый делает это по-своему. Одни держат их в себе, другие – выражают, кричат или плачут, третьи – медитируют, четвертые – позволяют им осыпаться как листья на землю... Все зависит от того, кто ты есть и насколько сильные чувства испытываешь. Повторюсь, нам с тобой приходится труднее, но в то же время и легче. У нас были годы, чтобы научиться контролировать свои эмоции, скрывать их за маской спокойствия или любой другой эмоцией, которая лучше всего подходит для данной ситуации. Все, что поможет нам выбраться из ситуации с неповрежденными конечностями и с возможностью получить еду. Северус остановился, когда Гарольд фыркнул. — Значит, я научился контролировать свои эмоции, чтобы получить еду? — Гарольд постарался придать своему голосу дразнящую нотку. — И где же я раньше слышал о таком эксперименте...? — Ты научился показывать их в зависимости от настроения родственников, чтобы тебя накормили. А я узнал, как себя вести, чтобы избежать отцовского кулака, — Северус покачал головой и вернулся к обсуждаемой теме. — Итак, мы не изгнали эмоции из своего разума полностью, но мы знаем, как с ними обращаться и как ими манипулировать. Ну, я знаю, но ты все еще переживаешь эти ужасные подростковые гормоны. Тебе будет сложнее, —последняя фраза была сказана с лёгкой ухмылкой. Оскалившись, Гарольд сцепил руки и уставился на Северуса. — Я снял проклятие Империуса! Немногие способны на такое! Северус лишь терпеливо кивнул. — Возможно, именно поэтому твой Мастер Зелий считает, что ты сможешь это сделать. Ты знаешь, как сбросить его, значит, у тебя есть сила воли, чтобы выкинуть кого-то из головы. Может быть, это работает так же, — он наклонился вперед, его взгляд был пристальным. — Во всяком случае, ты знаешь, что отвлечение Легилимента с помощью заклинания работает. Я бы посоветовал научиться применять заклинания, когда тебя атакуют, на случай, если у тебя возникнут проблемы с защитой. Хотя со снами это не поможет. Гарольд покачал головой. — Нет, но Мастер Зелий сказал, что Тёмный – опытный Легилимент. Если я снова попаду в неприятную ситуацию с ним, это может оказаться полезным знанием. Глаза Северуса расширились. — Это делает необходимость в изучении этого предмета ещё более важным для меня.
1116 Нравится 105 Отзывы 452 В сборник
Отзывы (5)