ID работы: 12286862

Особенные дети

Смешанная
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Доброе утро, класс. — в кабинет входит молодая учительница, осматривая всех пристальным взглядом. — Надо же, все на месте. Даже Рюджин и Хеджин тут. Это потому что у нас новенький в классе? — продолжала здороваться та, рукой взмахивая вверх. — Пак Чимин. Парень поднялся со своего места, осматривая класс. Головы в ответ подняли все, рассматривая новенького. Чимин ловил на себе заинтересованные взгляды отовсюду и списывал все это на то, что он ястреб и по нему видно. А еще он сильно похож на одного из преподавателей. С последним, видимо, придется смириться. — Ну, птенчик, тебе есть что рассказать о себе? — Меня зовут Пак Чимин, я прилетел из столицы. И да, я действительно сын учителя Мин. Классная руководительница громко засмеялась, разрешая ему сесть на место. Некоторые все еще не сводили с него взгляда, даже когда поднялся Бомгю. — Чимин уже знаком со здешними правилами. Он уже вступил в касту. — Отличная работа. Тогда хватит болтать, давайте сразу начнем урок. В новом семестре мы рассмотрим побочные действия ваших обращений и научимся работать с друг другом в обращенном виде. Чимин, ты понимаешь о чем я? — Конечно, учитель Ким, — Чимин кивнул, беспомощно смотря на Чана. Но волк сосредоточился на уроке, как и остальные начали внимательно слушать преподавателя. Пак честно не в курсе расписания, но ему трудно сознаться, что все это он прошел. Не в школе, к сожалению. — Каждый из вас познал своих животных еще в средней школе, кому-то посчастливилось сделать это в начальной. Все вы понимаете, что все разные. От хищников до жертв. Но мы живем в новом веке и главная задача сейчас – это научиться жить в мире. Обращаться вы учились так же в прошлой школе. В этой мы познакомимся с побочными действиями таких обращений. Не обращаться совсем мы не можем, наш внутренний зверь тоже требует свободы. Ведь это так? Одним из главных проблем является то, что наш зверь – это не просто другая оболочка нас. У него есть свои чувства и инстинкты. Поэтому мы должны научиться контролировать себя и показывать своему зверю, что вы – главнее. Если мы не будем его контролировать, он возьмет свое. К сожалению, в больших городах не осознают всю трагедию таких значимых вещей, поэтому по уровню жизни там дела хуже. Чимин не даст соврать, — учитель выходит в середину класса и подмигивает Паку, на что тот кивает головой. – Сейчас я покажу, что будет, если приручить внутреннего зверя. Женщина сгибается в теле, медленно и по-своему красиво ложась на пол. Чимин уже заметил на ней маленькие черные чешуйки, а когда она обернулась вокруг себя, то они покрыли все ее тело, а руки и ноги медленно вросли в туловище. Пак впервые видел змей так близко, знал, что они жили неподалеку, но лично с ними не сталкивался. И сейчас женщина казалась ему красивейшим существом, которое он видел. Учитель Ким медленно поменяла направление, заползая на свой стол. — Вы не знали, но шивотные умеет говорить, — прошипела та, вызывая искреннее удивление у школьников. Только Чимин кивнул, так как слышал речь других ястребов. — Если приручить ваш-ш-ше шивотное, то вы мошете говорить в его обличии. Тихое и спокойное шипение учителя вводило в восторг Пака. Такой голос хотелось слушать вечно и уроки трансформации теперь не казались такими скучными. Ястреб Чимина говорить не умел, но Пак бы с удовольствием поучился. — Урок окончен, — после звонка громко оповестила снова обратившаяся женщина, поправляя в зеркальце прическу. Таких учителей Пак еще не встречал и учитель Ким ему определенно нравилась. Собрав вещи, Чимин вздрогнул от налетевшего на него сзади Чонина. — У нас сейчас алхимия. Тебе должно понравится. Глаза горели не только у Чонина. Чан и Бомгю, а еще подошедшая к ним Юна тоже с улыбками шли в отдельный класс, останавливаясь около входа. — Без разрешения входить нельзя. Подождем. — Закинешь сумку, я за журналом, — Бомгю вздохнул, отдавая рюкзак Чану, а сам пошел вниз по лестнице. — Он староста? Неожиданно. Чан, — позвал Чимин, привлекая его внимание, когда Чонин и Юна отошли к окну. — А кто тот парень? Он подходил вчера вечером ко мне, но когда вы вернулись, он ушел. Чимин указывает на высокого темного парня в окружении таких же как он людей. Чан поворачивает голову в указанную сторону и хмурится, пожимая плечами. — Это Чон Чонгук. Он с элиты. Не знаю даже, зачем он подходил вчера. На счет касты Бомгю, наверное, поторопился... — Нет, все в порядке, — перебивает Чимин, — если вы не против, то я останусь с вами. — Я главный в этой касте, — улыбается Чан, похлопывая Чимина по плечу. Пак округляет глаза, вызывая тихий смех. С другого конца коридора прилетает пристальный взгляд. Рядом с указанным Чонгуком стоят парень и девушка поразительно похожие друг на друга. Чимин видел их в своем классе сегодня, но даже представить не мог. Чан говорит что-то про его форму, но Чимин все еще смотрит в ответ на Чона, замечая, что форма в школе вроде как единая, но у всех разная. Пак списывает это на различия каст и скоро у него будет такая же, как и у Чана. — Меня зовут учитель Чон, — представляется мужчина специально для Чимина, а потом отходит к доске. — Новый семестр будет посвящен изучению фосфора. Какое самое популярное свойство фосфора вы знаете? Чимин открывает глаза от того, что его кто-то тряс. Чан с улыбкой помогает еще сонному Паку встать с места и рукой указывает на сумку и почти пустой класс. Чимин еще раз осматривает кабинет и ужасается. — Я что, спал во время урока? — Ничего, бывает. Бомгю все записал, он скинет тебе. Не переживай так. К голосу учителя привыкнуть надо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.