ID работы: 12288230

"Хождение за три моря" Сергея Разумовского и компании

Слэш
R
В процессе
13
автор
Akatsuki Kia бета
Размер:
планируется Мини, написано 125 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Путешествие 10. Долина Андуина, Беорнингус.(часть 1)

Настройки текста
      Сидя на диванчике плечом к плечу, Алтан и Вад с упоением читали краткий путеводитель по Глухоманью, на сорок с лишним страниц, снабжённый красочными иллюстрациями.       Согласно ему, первых беорнингов создал всем известный Радагаст Карий, проведя серию ритуалов над людьми. Эти люди служили ему верой и правдой, лелеяли, холили и защищали, поэтому и ритуалы добрый маг провёл с присущей ему чуткостью и добротой. Судя по тому же путеводителю, люди были несказанно рады тому, что с ними сделали и продолжили служить добрейшему волшебнику. Хотя, пардон, добрейшим был в то время Гэндальф, а Радагаст всё-таки просто добрым.       Далее, как и следует в добротном приключенческом романе, на сцене появились злодеи — чёрные нуменорцы под руководством Саурона. Они, естественно, украли одного из беорнингов, и, проведя серию экспериментов, восстановили цепочку ритуалов, то есть попросту срисовали чужой научный проект. На этом плагиатчики не остановились и в пику добрым людям-медведям создали злых людей-пауков, назвав их унголаданами. Вот так, благодаря энтузиазму учёных, в Средиземье и существует две уникальных расы людей-оборотней — медведей и пауков, беорнингов и унголадан. О последних известно очень мало, то есть только то, что обитают они где-то в Моргульской долине, а вот беорнинги очень популярны.       После краткого экскурса в историю, путеводитель наконец-то перешёл к следующему этапу — Беорнингусу, или Луговой Лощине, их культуре, экономике и прочему. Из прочего стало ясно, что главный упор в Беорнингусе делается на экологически чистое фермерское хозяйство, в основном на пчеловодство. И только теперь, получив воз и маленькую тележку информации, ребята добрались до того, что их, собственно, и интересовало — кулинарный тур «Традиции Старого Беорна».       Дело в том, что у Олега скоро был день рождения и Алтан с Вадимом измучились в поисках подарка, пока случайно не узнали от Гэндальфа об этом, в общем-то оригинальном, туре. Волков любил готовить, да и в такую поездку можно было спокойно взять детей. Теперь, домучив путеводитель до конца и вдоволь насладившись яркими картинками, ребята уверились в правильности выбора — поездке к беорнингам быть!

***

      Наконец-то желанный час настал и загрузившись чемоданами, панамками, очками и прихватив детей и пиво, наша четвёрка прибыла в Беорнингус. По дороге Серёжа не уставал восхищаться видами природы, да и действительно, посмотреть было на что. Бескрайние зелёные луга простирались вокруг, по ним вилась грунтовая дорога, уходя вниз, а внизу, окружённый живой изгородью, стоял Беорнингус — внушительная территория с огромным домом, хозяйственными постройками и небольшим прудом. Кругом царила зелень, высокие деревья прикрывали двор от солнца, вместе с людьми, животными и пчелами.       Не успели ребята вдохнуть полной грудью, как из дома выскочил высокий молодой мужчина и галопом примчался к ним. — Добро пожаловать в Беорнингус, экологически чистый край нетронутой природы! — не своим голосом завопил он, одновременно умудряясь улыбаться во всё тридцать два зуба. — Меня зовут Халлкелл, можно просто Хал, я ваш гид и буду сопровождать вас в этом приключении. — Мы вообще-то готовить приехали, приключений нам и так хватает, — прервал горячую речь гида Серёжа. Тот ухмыльнулся и снова завопил: — Сейчас я провожу вас в ваши номера, умойтесь, осмотритесь, а через полчаса встретимся за завтраком, и я расскажу о вашей программе пребывания.

***

      Где-то через час, плотно позавтракав, вся компания сосредоточено слушала гида. Тот, для начала, пересказал им весь путеводитель и уж потом перешёл к насущным вопросам: — Итак, программа пребывания здесь весьма насыщена. Сегодня у нас детский день. До обеда — знакомство с территорией Беорнингуса. Культура, ремёсла, домашние животные. Возможно купание в пруду под присмотром взрослых. Вместе со взрослыми тоже можно. Запрещено — гонять куриц, крутить коровам хвосты и вообще, к животным лучше не приставать. Они наши друзья и помогают нам во всём. Потом сами увидите. Выходить за пределы Беорнингуса без сопровождения гида также запрещено, туда мы выйдем после обеда на детский квест «Накорми пчёл». Квест будет длиться до ужина, потом сон. Всё понятно? — А бар здесь есть? Ну посидеть, выпить, поболтать? — прорезался Вад. — Здоровый образ жизни предполагает трезвость, — посурововел гид, — никаких баров, кружка хмельного меда к ужину и на боковую. Переходим к завтрашнему дню. Суть кулинарного тура у беорнингов заключается в том, чтобы туристы сами приготовили блюда. — Разумно, — одобрил, находящийся в предвкушении кулинарного развлечения Олег, — самому научиться готовить интереснее, чем смотреть со стороны. — Да, но как вы поймете, что продукты, из которых вы готовите экологически чистые? — с таинственной улыбкой спросил гид. — Ну, существуют специальные тесты для определения качества продуктов, — оживился было Серёжа, но Хал тут же его перебил: — Мы решили эту проблему просто — вы сами соберёте продукты для медовых кексов беорнингов и будете полностью уверенны в том, что они натуральные, выросшие в дикой природе. Всего-то нужно орехи, мёд и пшеницу. Ах да, ещё грибы для закуски. Так что, встаём с утра пораньше и на поиски ингредиентов. Потом собираем кувшинки, украшаем зал, и вечером — торжественный ужин с участием умных животных. На этом тур заканчивается и утром отъезд домой. Вопросы есть? У ребят вопросов не было, а вот у самого гида были. — Надеюсь, вы захватили репеллент от насекомых и защитные костюмы? — Зачем? — удивился Вад. — В ореховой роще полно мошкары и мух-серпиц, без репеллента сожрут. А костюмы нужны для добычи мёда, там шершни злые, загрызут. Но ничего страшного. В нашем магазине «Всё для туризма» Вы можете приобрести всё нужное по очень низкой цене. А теперь, прошу на улицу, начинаем знакомство с Беорнингусом.       Пока дети, под предводительством гида, двинулись к ближайшему сараю, взрослые отправились в магазин. Полюбовавшись на весьма высокие цены, купили побольше репеллента и пару защитных костюмов. — С шершнями и Вад с Олегом справятся, — безапелляционно заявил Серёжа, — а мы в это время за детьми присмотром. — Ну вот, вам как всегда всё самое интересное достаётся, — улыбнулся Олег. — Вам достаётся самое интересное, — Серёжа поставил ударение на слове вам и улыбнулся как можно шире.       После похода в магазин ребята отправились к пруду дожидаться детей. Те примчались възерошенные, довольные и, перебивая друг друга, начали рассказывать о милых животных и пчелках. Потом полезли купаться, а взрослые начали потихоньку дремать, вполглаза поглядывая на пруд.

***

      После обеда спать захотелось ещё больше. Обилие свежего воздуха просто разрывало лёгкие и взрослые безостановочно зевали. Серёжа, перед поездкой мечтавший о безумном сексе под мерное жужжание пчёл, теперь мечтал о долгом и спокойном сне под то же жужжание. Но неугомонные дети уже предвкушали кормление и неумолимо тянули взрослых к воротам Беорнингуса. Там их ожидал бодрый и весёлый Хал. — Может дети пчёл только с вами покормят, а мы пока поспим? — взмолился Серёжа, но его никто не слушал. Гид торжественно объявил: — Чтобы накормить пчёл, нужно сначала набрать для них цветов. Лучшие, можно сказать деликатесные для них — цветы лаванды. Её немного, но мы обязательно найдём. Так что вперёд, друзья мои!       После этой патетической речи проводник с детьми бодро рванули вперёд. Хал рассказывал о лаванде, дети слушали и перебивали, задавая вопросы, а взрослые, как роботы, тащились сзади, поминутно зевая и периодически спотыкаясь. Ласковое солнышко немилосердно палило, зелёная травка запутывала ноги, а милое пчелиное жужжание уже откровенно достало. — И это мы ещё просто гуляем, — монотонно бубнил Алтан, — а завтра вообще какой-то ужас предстоит. — Даже не думай о завтра, дай нам сегодня пережить, — пробурчал Серёжа.       Солнце уже вовсю отправлялось на покой, когда к утомленным взрослым примчались дети. Пацаны просто светились от удовольствия и сжимали в руках нечто вялое, только отдаленно напоминавшее букеты. Они гордо помахали перед взрослыми своими гербариями: — Вот, — заявил то ли Фред, то ли Джордж, — деликатесное питание для пчёл готово. — Прекрасно, великолепно, изумительно, — сообщил на это дремлющий на ходу Серёжа, — пошли обратно, покормим зверей и спать. — Пчёлы не звери, — возмущённо завопил второй близнец. — Они насекомые… И далее последовала длинная лекция, подкрепляемая репликами от гида, на которую полуспящие мужчины не обратили никакого внимания.       В Беорнингусе, как оказалось, все уже спали, в том числе и пчёлы. Хал, ничуть не смущаясь, закинул цветочные веники куда-то на крышу, заявив, что пчёлы, воспрянув утром ото сна, обязательно позавтракают изысканым деликатесом. Что касается ужина, то он безвозвратно упущен, так как кормить их некому. Впрочем, наших туристов это уже не волновало. Даже гиперактивные близнецы начали засыпать. Все втащились в номера и упали в кровати, даже не думая о душе. «Ну наконец-то, первый день закончился,» — пронеслось в голове у Серёжи, и он отключился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.