ID работы: 12289334

Imperie

Гет
R
В процессе
25
код ламбада соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник Скачать

последнее танго в готэме;

Настройки текста
Примечания:
Роскошный обеденный зал в строгом сочетании бордового и черно-белого ближе к девяти вечера рокочет последними сплетнями города, шелестит зелеными банкнотами в счетах, дребезжит по тарелкам столовыми приборами — расставленных в порядке подаваемых блюд. Каждое принимает свою форму и характерное изящество из наливающихся соком ингредиентов. Эл привыкла к подобным звукам, они звучат так знакомо и так предсказуемо, что представить это место без них попросту невозможно. Нанятый пианист хлопает крышкой рояля; смена неожиданно приблизилась к концу, и русая вот-вот собиралась снять фартук с себя, оставить все оставшиеся заботы дня на плечи менеджера, и останавливается на развязывании узла за спиной, вмиг затягивая его заново. Эдвард Нигма приходил сюда однажды, вместе с Освальдом Кобблпотом; новый мэр появился неожиданно и потребовал для себя и элиты избирательного штаба лучшее место. Карпаччо в тот день вышло чудесным, Джи сдобрила тертым пармезаном, дополнила спелыми томатами-черри и так тонко нарезала говядину, тонко-тонко, как никто бы не смог. Эдвард Нигма приходил сюда однажды. Эл видит его в Импери снова, забегающего прямиком из дождливого вечера Готэма в освещенный хрусталем зал. Нигма удачно выбирает столик где-то в середине зала, которые обычно к такому времени заняты, ищет её взгляд, и Эл приходит забрать заказ лично. — Что-нибудь выбрали? — она быстрым отработанным движением достает блокнот, чтобы записать. — Вообще-то… мне интереснее, что порекомендуете Вы, мисс Эл, — Нигма неизменно смотрит на неё из-под прозрачных линз очков, но Эл этого не видит, с легкой улыбкой опуская глаза вниз и раскрывая меню. Кажется, о том же её тогда спросил Освальд, а еще подобрать вино, чтобы оценить их уровень. Занятно, что они вместе с Нигмой одновременно сошлись на Шато Калон-Сегюр, который дивно бы раскрылся в томатно-мясном блюде и придал трапезе заслуженный благородный вид. Он на долю секунды удивленно на неё смотрел, словно в обманутом ожидании того, что им, как богатым господам, будут настойчиво навязывать самое дорогое вино в винной карте, а не самое подходящее. Что-то здесь не так. — Неожиданно. Мне казалось, Вы сразу выберете, — озвучивает она свои сомнения вслух и наклоняется над позициями в мясном меню, что волосы в высоком хвосте струятся по плечу. Блестящий ум Готэма просит помощи у официантки, чтобы выбрать себе что-нибудь на ужин? Человек, который знает лучше тебя, каким пистолетом тебя застрелили и какой формы ножом зарезали? Ну и глупость. — Как раз ближе к концу дня я бы посоветовала более-менее легкий миланский шницель с куриной отбивной или, как говорят, Котолетта алла… Палец замирает над нужной строчкой. — Котолетта алла Миланезе. Действительно хороший выбор, чтобы не наедаться. Эл сразу обращает на него взгляд и вдруг так близко натыкается на металлическую серость глаз — расстояние между ними невозможно ничтожное. — Есть… десерт, — русая то и дело смотрит на кажущиеся жесткие губы, опускает ладонь на его часы, кончиками пальцев чувствуя тикающие секунды одну за другой, словно последовательный механизм готовящейся взорваться бомбы, пока оба медленно преодолевают дистанцию. — Бискотти, капрезе, но… лучшее… тирамису, с особенным воздушным кремом, что тает во рту… Стоит только распробовать, — она откидывает голову набок для поцелуя, чтобы нырнуть с головой и пропасть. — Один… или два кусочка. — Два кусочка… будет кстати. И Эдвард почти целует, сквозь приятную пелену хлопает винно-красной корочкой меню, чтобы не мешала, скрипя кожей перчаток, и отчаянно желает тут же вернуться к начатому, но момент ускользает; Эл, не отрываясь, шепчет ему в губы «хорошо», захватывая себя вместе с меню, и уходит. Оставленная после трапезы орхидея из белой тканевой салфетки сглаживает несостоявшееся, и Эл не может не улыбнуться; он сделал всё, чтобы увидеть эту улыбку снова, разглядеть посекундно, и она появляется так естественно и знакомо, что Эдвард считывает её подобно баллистической метке на пуле. Такая мелочь греет Нигме душу, западая в те самые струнки, которые, он думал, давно уже отрезал от себя, как нечто отмершее и ненужное. — Какая прелесть. Спасибо, — смеется она вместе с ним. Эл не умеет складывать оригами. В середине рабочего дня, сейчас, когда плотные ноябрьские сумерки, проглядывающиеся сквозь безжизненные деревья, не спешат отступать, танцевальный зал свободен. Он одинокий, но с четырех сторон занавешен гордым красным занавесом, что жесткими складками со всей помпезностью касается паркетного пола. В последнее время его редко используют; свадьбы в Готэме редки, как шанс на счастливую жизнь, а банкеты сейчас никого не интересуют, все слишком озабочены распрями и дележкой преступного трона Готэма, забывая уделять время простым радостям, что Эл неизменно расстраивает. Мало кто знает, но на проигрывателе там иногда ставят хиты прошлого столетия; на этот раз меланхоличная стальная игла извлекает You’re Gonna Miss Me пятьдесят девятого года. — Как ты сюда попал? Эл танцует в центре зала одна, вслепую переставляя ноги, оборачиваясь и плавно двигаясь под повторяющийся ненавязчивый клавишный мотив, обнимая себя руками и поднимая ладони к предплечьям. — У меня нет веса, но я бываю лёгкой, бываю тяжёлой. Что я? Эдвард и не пытался скрыть свое присутствие, просто эта песня — взрыв из его прошлого, воскрешает воспоминания, и играет… как и тогда, словно время над ней не властно. — Музыка. Эл не умеет разгадывать загадки, но, убирая столики, обнаружила его запонку. Это должно что-то значить. — Именно. Мне подсказала Джи, где тебя найти, а еще — очень хорошо напела Конни, — под идеально выстроенную логическую цепочку слышен приближающийся стук его замшевых полусапог. Она усмехается. — Старые песни — моя слабость, ничего не могу с собой поделать. — Моя тоже, — с привычной усмешкой звучит его мягкий голос над ухом, пока женский твердит о превратностях любви. — Не оборачивайся. Эдвард снимает бархатную резинку с её золотисто-русых волос, и те распускаются перед ним. Эл только здесь обращает внимание на мускус его парфюма; тот, кажется, отдает гибискусом и сандалом, достаточно терпкий, но, тем не менее, очень Нигме подходит. Носил ли Нигма его в прошлую встречу? Эл уже точно ничего не знает. — Теперь ты готова, — сказывается разница в росте и говорит он где-то сверху, над головой, вкладывая резинку в ладонь, не ожидая, что Эл не отпустит. Она переплетает его руку в перчатке со своей и ведет в ритм за собой, за движением оживленных бедер и плеч — ладонь словно приклеивается намертво, и в откровенно-открытом танце они двигаются синхронно, подстраиваясь и чувствуя каждый импульс другого. Пока не замирают на финальном куплете, вслушиваясь в исчезающие звуки, переходящие в дребезжание пластинки на проигрывателе. Эл разворачивается, натягивая бархат на запястье, как браслет; да, она готова.             «я пришел сюда за запонкой…»             «…у меня твоя запонка» — Было крайне изобретательно потерять её в солонке соли. — Оставил её на долгосрочное хранение, зная, что ты её найдешь. — Иначе быть не могло. — Разумеется. Эдвард Нигма и его нескончаемые планы. Вокруг них удушающе пустое пространство, и Эл отлучается к стопке с пластинками, поставить новую, в нерешительности зависая над Джесси Белвином и Полом Анкой. — И внезапно мое сердце поет… — подсказывает Нигма. — Когда я вспоминаю те мелочи, — действительно, над чем здесь еще думать. Мир замирает после вдоха, и Эл идет к нему, выхватывает из кармана блестящую топазом запонку и вкладывает в ладонь, чувствуя, что не может отнять руку — Нигма её держит мягко, но крепко, уже заключая в замок. — Мисс Эл, не хотите потанцевать? — С удовольствием, мистер Нигма, — они неотвратимо сближаются в начальную стойку, ища точку опоры и ожидая своего момента. Размеренный вальс у них не получается и не мог получиться. Они сплетают ноги и танцуют скорее танго, раскачивающий имеющееся напряжение и обманывающий ожидания. Полы официантской юбки и плаща поднимаются в такт, сталкиваясь и разлучаясь. Толкая Эл в сторону, Эдвард хочет её назад и не отпускать, скользить от плеч к талии и чувствовать всю. Эл следует за ним, не теряя контакта глаз, а потом тянет за собой и наступает, следом и вовсе на широком шаге меняя направление и фигуру танца. Они кружат, находят свой темп, повторяют движения и тут же прерывают их, замирая на катастрофическом расстоянии вытянутой руки. Он открывает их пару, делает разворот и отдает Эл бесконечному пространству, чтобы прижать к себе так близко, как только возможно, и легким касанием по груди медленно откинуть назад всё ниже, ниже до проигрыша последних нот. И вернуть себе безвозмездно, когда песня закончится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.