ID работы: 12291131

Ледяное кружево

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
257
автор
Размер:
124 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 99 Отзывы 34 В сборник Скачать

4. Принятие

Настройки текста
Фрэнк и Рэй ужинали после удачной сделки с инвесторами. Рэй по-прежнему был недоволен тем, что утром друг не приехал на работу, но Фрэнк пригласил его в ресторан за свой счёт, чтобы загладить вину, и он сменил гнев на милость. — Ну перестань дуться, всё же прошло хорошо, — похлопав Рэя по плечу, бодро произнёс мужчина. — Фрэнк, я жду объяснений. Не могу поверить, что ты опоздал потому, что провёл ночь с этим… парнем. Вы же едва знакомы! Не то, чтобы меня так заботила моральная сторона вопроса, но… — Боже, заткнись уже, — попросил Фрэнк, закатывая глаза. — Между нами ничего не было, если тебя так сильно это волнует. Мы спали. Просто спали, Рэй! — заметив едва заметную ухмылку друга, добавил Айеро. — Тогда я ещё больше ничего не понимаю. Зачем ты вообще у него остался? — Ох, это долгая история… к тому же, я не имею права рассказывать о том, что он мне доверил, могу лишь в общих чертах: Джерард пережил очень много пиздеца, у него большие долги, и на фоне этого он страдает кучей разных проблем, в том числе бессонницей и ночными кошмарами. Попросил меня остаться с ним. И знаешь, он… удивительный человек. В смысле, я бы хотел узнать его поближе, пообщаться… мне кажется, у нас много общего. И я хочу ему помочь. — Всё ясно. Твой диагноз — синдром спасателя. — сообщил Рэй, поблагодарив официанта, который принёс его заказ. — Нет у меня никакого синдрома! — горячо воскликнул Фрэнк. — Просто он… совсем один, понимаешь? Такой грустный и… — Невинный несчастный ангелочек с тяжёлой судьбой и большими зелёными глазами, да? — насмешливо спросил друг, отправляя кусочек запечённой креветки в рот. — Как ты… Рэй! — У-у-у, тут всё гораздо хуже, чем я предполагал. Ты влюбился. — Нет. — Это был не вопрос, а утверждение. — Да пошёл ты… я тебе говорю совсем о другом! При чём тут это, — нахмурился Фрэнк, с раздражением ковыряясь вилкой в тарелке. У него внезапно пропал аппетит, и захотелось только выпить чего-нибудь покрепче. — Остынь. Я просто хочу, чтобы ты был осторожен. Чувства могут вскружить голову, ты потеряешь бдительность, этот мальчишка может запросто втереться в доверие и подставить тебя. — Рэй, пожалуйста, не начинай. Каким образом Джерард меня «подставит»? Он не похож на преступника. — Если бы все воры были похожи на воров, у копов бы не было работы, — хмыкнул Торо. — Ему соблазнить тебя — раз плюнуть. А потом доберётся до кошелька и сейфа. — Соблазнить? Я тебя умоляю. Он стеснялся даже переодеваться при мне в пижаму, попросил отвернуться, какое, к чёрту, «соблазнить»?! — захлебнувшись от возмущения, произнёс Фрэнк. Он, почему-то, очень оскорбился из-за предположения Рэя. Джерард такой светлый мальчик, зачем разводить сейчас эту грязь? — Фрэнк, хватит быть таким наивным. Тебе скоро сорокет, а мыслишь, как подросток. Он уже имеет на тебя влияние. — Рэй… при всём моём уважении, ты лезешь не в своё дело. Давай закроем тему моей личной жизни. Спасибо. Торо лишь кивнул и пожал плечами. Если Фрэнк так хочет, он не будет вмешиваться, но здесь действительно что-то нечисто. Рэй готов был поклясться, что Джерард ещё втянет Фрэнка в какие-то сомнительные дела.

***

Джерард задумчиво гладил Санни, устроившуюся у него на коленях, и пил ромашковый чай, думая о Фрэнке. Он вспоминал о сегодняшней ночи и поймал себя на том, что впервые за длительное время искренне улыбается. Джи никогда бы не подумал, что после всего, что он пережил, когда-либо ляжет с кем-то в постель (даже без сексуального подтекста) и будет чувствовать себя в безопасности. Но с Фрэнком ему было настолько комфортно и спокойно, будто они были родственными душами, а не случайно познакомившимися при отнюдь не приятных обстоятельствах незнакомцами. К тому же, произошло просто чудо — не иначе, ведь Джерард не помнил, когда последний раз засыпал без таблеток и не просыпался в холодном поту с отчаянно стучащим сердцем из-за очередного кошмара, а сегодня он спал на груди Фрэнка практически безмятежным сном. — Он такой хороший, правда? — вслух произносит парень, почесав Санни за ушком. — И совсем не похож на Дэвида и… тех других. Конечно, я его совсем не знаю, но… что скажешь? Кошка, нервно дёргая хвостом, недоуменно посмотрела на Джерарда, не понимая, что он от неё хочет. — Прекрасно… я схожу с ума. Уже не только разговариваю с Санни, но и жду от неё ответа, — грустно усмехнулся Джи. Он старался выкинуть мысли о Фрэнке из головы, не надеяться ни на что и ничего не ждать (несмотря на обещания мужчины приехать после работы), чтобы потом не разочаровываться. Но эта дурацкая вера во что-то хорошее, ожидание какого-то чуда не покидало его. Джерард чувствовал себя таким счастливым, когда вновь и вновь прокручивал в голове, как Фрэнк нежно гладил его по спине прежде, чем уснул; как он притягивал его к себе сквозь сон, когда Джи нервно ворочался на постели... Он всю жизнь мечтал просто уснуть в чьих-то заботливых объятиях, не чувствуя себя куском мяса и секс-игрушкой для удовлетворения чужих потребностей, и Фрэнк дал ему именно это ощущение спокойствия и тихого уютного счастья. Фрэнк сказал, что заедет примерно в семь вечера и чтобы Джерард был готов. Джи по-прежнему не понимал, как к этому относиться. С одной стороны он хотел верить Фрэнку и очень его ждал, уже предвкушая их встречу и свои эмоции, но с другой... Вполне вероятно, что мужчина просто забудет об этом, ведь у него явно полно своих проблем, и он не обязан держать в голове то, о чём пообещал случайному знакомому. Джерард взглянул на часы: почти половина пятого. Ещё куча времени до предположительного приезда Фрэнка, поэтому обязательно нужно чем-нибудь заняться, чтобы не изводить себя и не проводить несколько часов в ожидании. Он уже пытался прибраться в квартире, поиграть с Санни и почитать книгу, но всё валилось из рук, сосредоточиться было очень сложно. Внутри будто находился вулкан, который вот-вот готов был взорваться. Тяжело вздохнув, Джи открыл свой старенький ноутбук, зашёл в интернет и принялся искать подходящие вакансии. Он надеялся в ближайшее время найти работу, потому что нужно было на что-то жить и оплачивать аренду, а его сбережения почти закончились. О своём долге дружкам Дэвида Джерард старался не думать хотя бы пока что, ведь от одной этой мысли хотелось вскрыться прямо в ту же секунду. Он даже не представлял, каким образом ему удастся всё погасить, и сколько времени это займёт. А они явно больше ждать не будут. Особенно, после случившегося. Эти люди просто не привыкли ждать.

***

— Где моя машина? — после ужина спрашивает Фрэнк у Рэя, глянув на наручные часы. — На стоянке. А что? Не доверяешь мне? — хмыкнул друг, поправляя галстук. К концу дня он жутко мешал и вызывал невыносимое желание поскорее снять его с шеи. — Просто уточнил. Рэй, извини, но сегодня я не смогу тебя подвезти... поеду в другую сторону. — Понятно. И куда ты намылился, если не секрет? — К Джерарду. — Оу, действительно, чего это я... глупый вопрос. Ну удачи, — похлопав Фрэнка по спине, сказал Рэй. — Пожалуйста, не начинай, — закатил глаза Айеро, — я обещал ему, что мы встретимся после работы. Представляешь, даже не могу позвонить, потому что телефон он потерял вчера под снегом. — Бедняжка. И ты, конечно, купишь ему новый? — Блять, Рэй, заткнись. — Ещё скажи, что я не прав. Вообще-то Фрэнк не собирался покупать Джерарду новый телефон, он просто не сообразил, но Рэй подкинул ему неплохую идею, и теперь мужчина всерьёз задумался об этом. Конечно, он вряд ли примет такой подарок, но ведь без средств связи Джерарду будет тяжело. Сегодня утром Фрэнк обратил внимание на его дышащий на ладан ноутбук, и пришёл в ужас, искренне не понимая, как за ним можно работать. «Почему меня вообще это волнует?!» — в который раз подумал Айеро, отчего-то злясь на Рэя, который не прекращал ему намекать на то, что он, блять, влюбился в этого мальчишку. Ну уж нет. Это исключено. Будучи эмпатичным добрым человеком Фрэнк просто проникся его историей, вот и всё. Айеро крепко зажмурился, почувствовав головную боль и прижав ладони к вискам. Он опять вспомнил большие тёмно-зелёные глаза Джерарда, смотрящие на него с такой всепоглощающей надеждой и отчаянием, что хотелось сдохнуть. Проклятье. Друзья молча дошли до стоянки, и Фрэнк почувствовал угрызение совести, ведь он предпочёл малознакомого парня своему лучшему другу. Но ведь они с Джерардом договорились ещё утром, а с Рэем ничего не случится, если он один раз поедет домой на такси... — И всё-таки, будь начеку. Мне кажется, что всё не так радужно, как ты себе представляешь. Он не просто так упомянул о долгах... Ты слишком доверчивый и сердобольный, боюсь, что тот парень этим воспользуется, — опять начал Рэй, но, столкнувшись с раздражённым взглядом Айеро, который вот-вот взорвётся и скажет всё, что о нём думает, добавил: — Ладно, Фрэнк... надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Но если вдруг... ты ведь знаешь, что всегда можешь на меня положиться? — Знаю. Спасибо, Рэй.

***

Фрэнк приехал к Джерарду чуть позже, чем планировал. Он решил, что приходить с пустыми руками будет не очень, поэтому по пути заехал в кондитерскую рядом с офисом, где часто покупал свежие пирожные и торты. Фрэнк взял несколько штук низкокалорийных творожных кексов (он, конечно, помнил о том, что у Джерарда очередное обострение РПП, но надеялся уговорить его съесть хоть чуть-чуть). Честно говоря, он чувствовал себя очень вымотанным и опустошённым — сказался весь пережитый сегодня стресс и эмоциональное напряжение. К тому же, мужчина почему-то ощущал странное волнение, когда подъезжал к дому. Хоть он и считал, что Рэй перегибает палку и чересчур параноит, но всё-таки доля правды в его словах была. Фрэнк очень хотел верить Джерарду, но не мог исключать вероятности, что он хочет с его помощью покрыть долги, и именно поэтому разыграл весь этот спектакль. Из-за таких предположений становилось противно от самого себя. Перед глазами тут же всплывало растерянное заплаканное лицо Джерарда, его прикосновения и искренние слова благодарности. Нет, он не может! Он бы не поступил так подло... Фрэнк припарковался и быстрым шагом направился к дому Джерарда. Дверь была открыта, Айеро сразу почувствовал неладное и буквально забежал внутрь. — Джерард! Джерард, ты здесь? Это я, Фрэнк... — звал мужчина, войдя в гостиную. Ни Уэя, ни кошки не было. Фрэнк кинул пакеты на диван и, ощущая внутри липкое холодное волнение, поднялся наверх и толкнул дверь комнаты. То, что он увидел, повергло его в шок и леденящий душу ужас. Вся спальня была перевернута вверх дном. Шкафы настежь открыты, ящики столов вывернуты, вся одежда, сушёные травы, разные баночки и другие вещи Джи валялись вперемешку. Сам Джерард стоял на коленях со связанными за спиной руками и ногами, с кляпом во рту, вокруг него суетилась Санни, явно не понимая, что происходит, и как помочь хозяину. Блять, что здесь творится?! — Что здесь происходит?! — рявкнул Фрэнк, подбежав к испуганному мальчишке с мертвенно-бледным лицом. Он сразу же вынул какую-то дурно пахнущую тряпку из его рта, служившую кляпом, и спросил: — Это дружки Дэвида? Что они с тобой сделали?! Джерард молча смотрел на Фрэнка, пытаясь что-то сказать, но вместо этого по его щекам потекли слёзы. Мужчина начал развязывать Джерарда, но даже когда он его освобдил — тот не мог пошевелиться, потому что всё тело очень сильно затекло. На запястьях остались глубокие красные полосы от верёвки, ноги были не так сильно связаны, но от этого пострадали не меньше. Сколько же часов он провёл в таком состоянии? — Я так боялся, что ты не придёшь, — произнёс Джерард, вцепившись в рубашку Фрэнка и прижимаясь к нему всем телом. — Мне было так страшно... — Всё хорошо, всё позади, я с тобой, я никуда не уйду, — скороговоркой зашептал Айеро, дрожащими руками пытаясь погладить Джи по спине. Он испугался не меньше, чем мальчишка, к тому же, по-прежнему не мог добиться от него, что всё-таки произошло, но не хотел этого показывать. Джерарду нужна была поддержка и ощущение безопасности. Особенно сейчас. Мужчина помог Джи подняться и усадил его на кровать. Он сильно дрожал и по его лицу по-прежнему текли слезы, поэтому растерявшийся Фрэнк не придумал ничего лучше, как снять с себя пальто и накинуть на плечи мальчишки. — Спасибо, — наконец произнёс Джерард. — Принести тебе воды? Что-нибудь? — засуетился Фрэнк, глядя в пустые покрасневшие глаза Уэя с сеточкой расширившихся сосудов. Внезапно стало так стыдно за все эти размышления в машине... за то, что он опять поддался паранойе Рэя, и мог даже допустить мысль о том, что Джерард ему врёт, чтобы выманить деньги. — Не нужно. Не уходи! — испуганно крикнул Джи, мёртвой хваткой вцепившись в рукав Фрэнка. — Не оставляй меня, пожалуйста! — Но я только хотел... ладно. — кивнул мужчина, садясь около Джерарда. Он тут же схватил его за руку и положил голову на плечо. Фрэнк не стал сопротивляться, он сжал ледяные пальцы Джи в своей руке и тяжело вздохнул. Слишком много пиздеца свалилось на хрупкие плечи двадцатилетнего мальчишки. Слишком много. — Я так боялся, что ты не приедешь. Спасибо... — повторил Джерард. — Если бы не ты, я... мне бы никто не помог. — И всё-таки... — осторожно начал подталкивать Фрэнк, глядя на обеспокоенную кошку, запрыгнувшую к Джи на кровать. — Что произошло? Кто на тебя напал? Нужно вызвать полицию, в конце концов! В своём собственном доме ты должен чувствовать себя в безопасности. — Не надо никого вызывать! Тогда от меня точно ничего не останется, и в следующий раз ты увидишь уже бездыханное тело... — только закончив предложение, Джерард спохватился. Почему он был так уверен, что «следущий раз» будет? Зачем Фрэнку нужно ввязываться в этот криминал? Он, наверное, уже понял, что погорячился, когда заявил, что хочет помочь Джерарду и быть рядом. Никому не нужны чужие проблемы. — Так кто это был? Дружки Дэвида? — Да. Ты можешь остаться со мной на ночь... снова? Пожалуйста... Айеро не ответил, и дальше не захотел даже слушать. Его руки непроизвольно сжались в кулаки, он был настолько зол на этих ублюдков, что будь они сейчас перед ним, без промедлений бы проломил черепа обоим. Но нужно взять себя в руки. Надо действовать. Все выяснения подробностей и разговоры — потом. — Собирайся. — тоном, не терпящим возражений, произнёс Фрэнк, хлопнув себя по колену и поднимаясь с кровати. — Бери Санни, её корм, вещи... что там надо. Свою одежду на первое время. Много не нужно, потом привезу остальное. Слышишь? Я помогу. — Фрэнк, куда? Я ничего не понимаю... — продолжая смотреть перед собой потерянным стеклянным взглядом, спросил Джерард. — Ко мне домой. Здесь оставаться нельзя. Это слишком опасно. Я, конечно, мог бы переночевать, но утром ведь придётся ехать на работу, и ты опять останешься один... — Фрэнк... — кажется, Джерард попытался что-то возразить, но у него абсолютно не было сил. — Я не спрашиваю. Собирайся. — Мне очень неловко, я... даже не знаю, что сказать, ты.. так много делаешь для меня, ты... — Джи резко замолчал, боясь, что сейчас расплачется. — Всё в порядке, Джерард. Давай, я помогу тебе собрать вещи, хорошо? — видя, что мальчишка просто не в состоянии это сделать самостоятельно, предложил Фрэнк, постараясь улыбнуться. Он взял парня за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза: — Всё будет хорошо. Обязательно.

***

Джерард, закутавшись в широкий плед, сидел в кресле-качалке Фрэнка перед камином, поглаживая Санни, которая спала у него на коленях. Рядом на столике находилась чашка уже успевшего остыть зелёного чая с жасмином и половинка недоеденного кекса. Первым делом, как они приехали, Джи попросил разрешения воспользоваться ванной и проторчал там минут пятьдесят, намываясь до скрипа, чтобы стереть с себя всю грязь и нежелательные воспоминания. А сейчас у него был какой-то панический страх оставаться одному, хотя Фрэнк и заверил, что в его доме он точно в безопасности, эта боязнь никуда не исчезла, и Джи огромной силой воли пытался заставить себя отвлечься и не думать о всяких ужасных вещах, пока Фрэнк принимал душ. До этого они быстро поужинали, мужчина заказал вегетарианскую пиццу и салат для Джерарда, и ему даже удалось уговорить его попробовать несколько кусочков творожного кекса, пакет с которыми он едва не забыл в доме Джи. Джерард пока не хотел говорить о случившемся, он сразу начинал плакать, да и Фрэнк не давил на него. Он понимал, что ему нужно время, чтобы это переварить. «Очередной стресс. Мальчишка только начал выкарабкиваться... — с грустью думал Айеро, вытираясь тёмно-синим махровым полотенцем после душа. — Да и чего я от него жду? По-моему, всё очевидно. В дом вломились эти ублюдки, потребовали долг, всё перерыли, ища ценные вещи. Связали Джерарда и вставили в рот кляп, чтобы он не позвал на помощь. Они думали, что к нему никто не придёт...» Фрэнк, кажется, знал, что делать дальше. И пускай Джерарду это не понравится, но он больше не мог смотреть на то, как тот подвергает себя опасности и играет с огнём. Да, мальчишка сам заварил эту кашу, но расхлёбывать придётся Фрэнку, и он совершенно не против. — Не холодно? — спрашивает Айеро, заходя в гостиную, где сидит Джи. — Нет... очень хорошо. У тебя так уютно. — Я рад, — улыбается Фрэнк, садясь на диван рядом. Некоторое время они молчали, и Джерарда опять сжирало чувство вины, он не мог просто так принять эту заботу Фрэнка и всё то, что он для него делал. В его картине мире это неправильно. Так не должно быть. — Они... просто вломились в мой дом, — чтобы избавиться от гнетущих мыслей, начал рассказывать Джи: — Я думал, что это ты приехал, поэтому побежал открывать. А там... Скотт и Мэттью. Дружки Дэвида. У меня чуть сердце не остановилось от страха, я сразу же попытался выставить их за дверь, но ничего не вышло. Они скрутили меня и начали требовать долг. Все мои слова о том, что я заработаю и верну, буду отдавать по частям, просто пропустили мимо ушей. А потом... — тут Джерард прервался, чтобы проглотить навязчивый ком в горле и вытереть выступившие в уголках глаз слёзы. — Потом Мэттью забрал мой ноутбук, сказав, что это старьё, конечно, не покроет и десяти процентов долга, но всё же лучше, чем ничего. А дальше... я был просто в ужасе и не мог произнести ни слова, когда Скотт потащил меня в спальню. Я очень испугался, что они будут меня насиловать, но он сказал, что к такой шлюхе, как я, даже прикасаться противно. Что я... Джерард всё-таки расплакался, закрывая лицо ладонями. Не передать, как же ему было стыдно перед Фрэнком, перед собой, и как же сильно он опять начал себя ненавидеть. Ему казалось, что грязнее, противнее и омерзительнее человека в мире просто не существует. Джи действительно ощущал себя последней шлюхой, прокручивая в голове слова тех подонков, сказанные с таким пренебрежением, что хотелось вскрыться. — Джерард, ты не шлюха. Прошу тебя, не дай этим уродам тебя сломать. Ты замечательный, прекрасный, светлый мальчик с чистой душой. Их слова ничего не стоят, — произнёс Фрэнк, погладив Джи по колену в знак поддержки, но от этого простого жеста он вздрогнул и накрыл ладонью пальцы мужчины. — Спасибо... В общем, они обокрали меня... ну ты и сам видел. Связали и всунули какую-то тряпку в рот. Забрали последние накопления и старые украшения бабушки, которые достались мне после её смерти. Мэтью сказал, что если я не верну долг до конца недели, они меня уничтожат... Фрэнк, я не знаю, что делать. У меня абсолютно нет денег и я даже не смогу искать работу без ноутбука... к тому же, ты прав, в моём доме теперь опасно находиться. Я боюсь за Санни, Скотт пообещал вспороть ей кишки на моих глазах, если я не верну деньги... — Больные ублюдки, блять, — со злостью выплюнул Фрэнк, погладив продолжавшую мирно спать на коленях у Джерарда кошку. — Вас никто не тронет, я обещаю. Постарайся не думать об этом сейчас. Тебе нужно отдохнуть и поспать. Утром, на свежую голову мы всё обсудим. — Я думал, ты не приедешь. Я так боялся, что ты не приедешь... — бормочет Джерард, крепко сжимая руку Фрэнка в своей. — Мне было так страшно. — Но я ведь приехал. Теперь тебе нечего бояться. Фрэнк хотел добавить «со мной ты в безопасности», но почему-то подумал, что это слишком. Он не пытался строить из себя какого-то героя или благодетеля, он не хотел, чтобы Джерард ещё больше чувствовал себя виноватым и обязанным ему, но просто не мог оставить его. Джи слишком запал ему в душу, Фрэнку хотелось защитить его от всех бед этого мира, или хотя бы от того, от чего он ещё мог уберечь. Как там Рэй сказал? Синдром спасателя? Кажется, Фрэнк готов был согласиться... — Идём, я покажу твою комнату, — произнёс мужчина, вставая с дивана. Джерард, немного растерявшись, кивнул, поднимаясь и взяв сонную кошку на руки. Он, почему-то, решил, что они с Фрэнком будут спать вместе. Какой же он глупый и наивный, боже... Неужели, начал на что-то рассчитывать..? Тут и дураку понятно, что Джерард не может заинтересовать Фрэнка как парень, в лучшем случае он испытывает к нему сочувствие и какое-то чувство ответственности, в худшем — жалость. Что бы он ни говорил — Джи не вчера родился, он ни за что не поверит, что вызывает у Фрэнка симпатию или что-то в этом духе. Исключено. От этих мыслей на душе стало ещё тяжелее. За кривой улыбкой Джерард попытался скрыть горечь разочарования и послушно последовал за Фрэнком на второй этаж.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.