ID работы: 12291131

Ледяное кружево

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
257
автор
Размер:
124 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 99 Отзывы 34 В сборник Скачать

6. Чувства

Настройки текста
— Меня убьют, — повторяет Джерард, пустым взглядом глядя на Фрэнка и дрожащими пальцами принимая из его рук уже зажжёную сигарету. — Какой же пиздец… И зачем я вообще с ними связался? Придурок. — Перестань. Всё будет хорошо, слышишь? Успокойся. Они этого и добивались. Ты же понимаешь, что эта дешёвая постановка была рассчитана на то, чтобы вывести тебя на эмоции. Не дай им себя запугать. Они курили около машины Фрэнка после того, как быстро собрали вещи Джерарда и пытались прийти в себя. Точнее, Айеро пытался успокоить мальчишку, которого по-прежнему трясло из-за увиденного. Джерард поднял на Фрэнка глаза и быстро кивнул, признавая правоту его слов. Конечно, паника и страх — плохие советчики, особенно сейчас, но он ничего не мог с собой поделать — боялся всё равно. Ведь от Мэттью и Скотта можно ожидать всего, что угодно. Кто знает, что стукнет в голову этим ненормальным. — Докуривай и поехали, ты весь дрожишь, — заботливо накидывая на плечи Джи свой кашемировый кардиган, который он достал из машины, произнёс Фрэнк. — Подожди, но… — быстро возразил парень, но Айеро не дал ему договорить и аккуратно приобнял за плечи. — Джи… тебе нужно успокоиться. Мы приедем домой, поужинаем и будем решать, что делать, хорошо? Джерард сразу же отвёл взгляд и пробубнил что-то невнятное, растерявшись. Фрэнк назвал его Джи. Впервые. Конечно, скорее всего он ничего не вкладывал в это, и назвал его так случайно, даже не обратив внимание, но сердце Джерарда всё равно забилось чаще и внутри вновь зажглась надежда.

***

— Знаешь, что странно? — говорит Фрэнк, наблюдая, как Джерард медленно допивает свой капучино с солёной карамелью. — Почему дружки Дэвида устраивают из-за четырёх тысяч такой спектакль? — Действительно, странно, — усмехнулся Джерард. Фрэнк неодобрительно покачал головой, глядя в практически полную тарелку парня. Он заказал еду сразу же, как только они вернулись домой, но Джи почти не притронулся к ужину. Так, пожевал салата для вида и съел один маленький кусочек пиццы, чтобы Фрэнк отстал от него, зато кофе хлещет литрами, уже третья чашка. Нет, конечно, Фрэнку не жалко, он готов ещё хоть десять таких приготовить, но ведь есть тоже нужно… — Нет, я имею в виду, что они уж слишком стараются. Такое чувство, будто ты должен им как минимум в десять раз больше. Все эти приколы с оторванным хвостом кошки, фотографии в конверте… блять, готов поспорить, они даже узнали всю подноготную обо мне! Насколько я понял, в деньгах эти типы, мягко говоря, не нуждаются, и для них твой долг — смешная сумма. Здесь что-то нечисто. Явно другие мотивы. — Какие, например? Мне кажется, ты преувеличиваешь… да, Мэттью и Скотт не бедствуют, но и не настолько богаты, как Дэвид. Они просто знают меня… знают, что я очень… восприимчив к такого рода вещам, что запугать меня — раз плюнуть, поэтому и устроили всё. Чтобы я побыстрее отыскал деньги. Они не любят ждать. Извини, что… втянул тебя в это дерьмо. — Придурки, — сплюнул Фрэнк. — Тебе не за что извиняться. Главное, ничего не бойся, хорошо? Я сам встречусь с ними и отдам деньги. — Нет!!! — воскликнул Джерард, вскакивая с дивана. — Нет, я не хочу, Фрэнк, это слишком опасно! Они могут убить тебя… — Прекрати. Это парочка безобидных мудаков, а не серийные убийцы. — Я знаю, на что эти люди способны. Они не безобидные! И… не нужно отдавать долг за меня. — Джерард, не глупи. — Я… — Хватит. Сядь и успокойся.— уже начиная раздражаться, приказным тоном заявил мужчина, потянув Джи за руку, чтобы он сел рядом, но мальчишка не сдвинулся с места. — Фрэнк, я серьёзно. Я не приму от тебя никаких денег. Ты и так уже сделал для меня больше, чем кто-либо за всю жизнь. Я так не могу. Я… постараюсь найти эту сумму. И сам встречусь с Мэттью и Скоттом. — Где ты найдёшь такие деньги до конца недели? Заработаешь привычным способом?! — в порыве раздражения вырвалось у Фрэнка, он вскочил с дивана и сразу же понял, что только что сказал: — Блять, Джи, извини, я… я не хотел, это случайно вырвалось… — Спасибо за идею. Пожалуй, так и сделаю, — глядя на мужчину безжизненным пустым взглядом, тихо произнёс Джерард, разворачиваясь в противоположную сторону. Фрэнк попытался удержать его за руку, но у него ничего не вышло. — Джерард, стой! Куда ты? — Зарабатывать, — не оглядываясь, крикнул мальчишка, подбегая к двери.

***

Джи сидел на скамейке в саду у Фрэнка и чувствовал себя полным ничтожеством и неудачником. Когда он импульсивно выбегал из дома, в голове крутилась мысль, что нужно заказать такси на последние деньги и уехать отсюда. Но только через пару минут до парня дошло, что он не сможет этого сделать потому, что у него даже нет телефона. Да и Санни осталась в доме Айеро, как и все его вещи. У Джерарда в голове не укладывалось, как после всего того, что он рассказал Фрэнку, тот мог ударить его в самое больное место? Напомнить то, о чём Джи больше всего на свете хотел забыть? Зачем он это сделал… Неужели Джерард ошибся, и Фрэнк вовсе не такой, каким хотел казаться? Тогда для чего это всё. «Он просто разозлился из-за того, что я упираюсь… я опять всё испортил. Фрэнк просто хотел помочь, а я… он же прав! Где мне найти такие деньги за несколько дней?» — грустно размышлял Джерард, пиная ботинком застывшую лужу. Становилось ощутимо холодно; тонкий лонгслив, в котором Джи выбежал на улицу, совершенно его не грел. Нужно собраться с силами, вернуться в дом, забрать Санни и… — Джерард! Слава богу, ты здесь. Я уж думал… — произнёс запыхавшийся Фрэнк, садясь рядом. — Извини меня. Я идиот. Ляпнул, не подумав. Клянусь, я не хотел тебя обидеть, просто… волнуюсь. Не хочу, чтобы ты искал эти деньги невесть у кого, вновь влезал в долги и прочее дерьмо. Зачем, если я могу помочь, и… по моему бюджету это совсем не ударит. Мальчишка молча взглянул на Фрэнка и практически сразу отвёл глаза, засовывая ледяные пальцы в длинные рукава лонгслива. Мужчина заметил это, быстро снял с себя пальто и накинул на плечи Джерарда. Он не стал сопротивляться. — Пошли в дом. Постудишься. Я же вижу, как ты замёрз… наверное, уже продрог до костей. Обижаешься? Извини меня, пожалуйста, Джи, я правда не хотел сделать тебе больно… — Я знаю, — наконец сказал Джерард, глядя на свои покрасневшие от холода пальцы. — Я сам во всем виноват. Я сам выбрал такую жизнь… быть шлюхой, и ты всего лишь напомнил мне об этом. — Нет! — горячо возразил Фрэнк, взяв Джи за подбородок, чтобы он посмотрел на него. — Джерард, боже, не говори так! Забудь, что я сказал. Ты не шлюха. Всё наладится, обязательно… я помогу тебе вылезти из этого дерьма. Обещаю. Чёрт, если ты… если ты не хочешь, чтобы я отдавал твой долг просто так, я могу… вычитать его из твоей будущей зарплаты. Джерард криво улыбнулся и накрыл своими пальцами руку Фрэнка, которая по-прежнему держала его за подбородок. — Тогда мне придётся работать бесплатно несколько лет, чтобы рассчитаться с тобой. Фрэнк усмехнулся и только сейчас осознал, что Джи так близко. Их лица были в нескольких сантиметрах друг от друга, и мужчина пристально посмотрел в большие тёмно-зелёные глаза, которые сейчас показались ему печальными и испуганными. — У тебя очень красивые глаза, — почему-то шёпотом проговорил Фрэнк, едва ощутимо погладив Джерарда по щеке, тем самым повергнув его в замешательство. Айеро и сам не понимал, что он делает и зачем; внезапно он перестал ощущать реальность происходящего и будто наблюдал за собой со стороны. Ему очень сильно захотелось поцеловать Джи прямо сейчас, ощутить на губах вкус кофе и солёной карамели, которую он на дух не переносил. И Фрэнк сделал это. Он мягким, но уверенным жестом ещё ближе притянул Джерарда к себе, обхватив его за шею, и прижался губами к его плотно сомкнутому рту. Сразу мальчишка растерялся, не позволяя Фрэнку зайти дальше, но через несколько секунд расслабился, вцепившись пальцами в его рубашку и отвечая на поцелуй. Фрэнк прикусил его нижнюю губу и начал слегка посасывать её. Джерарду показалось, что его сердце совершило тройное сальто и улетело в пятки. Он ощутил в животе медленно расползающееся тепло, приятно щекочащих своими крыльями бабочек и одновременно нарастающую тревожность. Парню показалось, что он вот-вот потеряет сознание, чувствуя, как нежные пальцы Фрэнка гладят его по лицу, по шее и опускаются на талию. Они не прекращали целоваться; рот Джи горел огнём, он непроизвольно застонал, когда Фрэнк приоткрыл его губы языком и остановился, будто спрашивая разрешения. Нет, это уже слишком… им нужно остановиться. — Пойдём в дом, мне холодно, — аккуратно отталкивая Фрэнка и накрывая ладонью его руку на своей талии, быстро произнёс Джерард, отводя взгляд. Конечно, ему не было холодно, наоборот: Джи стало очень жарко и душно, но он испугался. Он, почему-то, струсил и побоялся продолжения, из-за чего сейчас корил себя в мыслях, но не мог это контролировать. — Да… да, конечно, идём, — чувствуя себя полнейшим кретином, кивает Фрэнк. И на что он только надеялся? Зачем он вообще полез к Джерарду с поцелуями в неподходящий момент, да ещё и с таким напором?

***

Фрэнк лежал в своей спальне и уныло пялился в потолок. Санни устроилась в ногах, несмотря на попытки Джерарда прогнать её и отнести в другое место. Что он сделал не так? Фрэнк искренне думал, что он тоже нравится Джерарду, что у них обоюдная симпатия, так почему мальчишка оттолкнул его? Может, всё дело в излишней настойчивости? «Значит, я ошибался. Очень жаль… мне придётся не показывать своих чувств, чтобы не напугать Джерарда ещё больше. Он должен чувствовать себя комфортно в моём доме…» — грустно подумал мужчина, приподнимаясь и наклоняясь, чтобы погладить кошку. Тут дверь несмело распахнулась и в проёме показалась растрёпанная голова Джерарда. Он, судя по всему, был только что из душа. — Проходи, я не кусаюсь, — хмыкнул Фрэнк. — Ты искал Санни? Она снова у меня. — Вот же непослушная кошка! — заходя в комнату и прикрывая дверь, воскликнул Джи. — Я её сейчас заберу… После случившегося Джерард смущался ещё больше, чем обычно, он буквально физически ощущал эту неловкость, повисшую в воздухе. Как теперь общаться с Фрэнком, жить под одной крышей и работать вместе? Со стороны может показаться, что ничего такого не произошло, но для впечатлительного Джерарда, который воспринимал всё остро, это было чуть ли не концом света. Сейчас он даже забыл об угрозах Мэттью и Скотта. — Не трогай. Пускай спит здесь. А ты..? — решился спросить Фрэнк, вставая с постели. Он подошёл к Джерарду поближе, стараясь не думать о том, какой же он красивый даже в этом безразмерном халате и с не до конца высохшими растрёпанными волосами. — Нет, я… пойду к себе, — быстро ответил Джерард, потуже завязав пояс халата и попятившись к двери. — Доброй ночи. — Спокойной. Не забудь, что завтра на работу, — стараясь не показывать своего разочарования, произнёс Фрэнк. — Угу. Когда Джи скрылся за дверью, Фрэнк вновь лёг на кровать, тяжело вздохнув. Может, им нужно было обсудить произошедшее? Джерарда явно это гложет… Какое-то время Фрэнк размышлял об этом, и даже собирался пойти поговорить с Джерардом, но сам не заметил, как начал засыпать. … Мужчина проснулся из-за прикосновения ледяных пальцев к руке и резко открыл глаза. Чёрт возьми, когда его сон успел стать таким чутким? Раньше даже пожарная сирена не могла его разбудить. Фрэнк увидел перед собой измученного Джерарда, который, скорее всего, так и не сомкнул глаз. На нём была лишь ночная сорочка, едва прикрывающая бёдра. — Что случилось? — немного прочистив горло и пытаясь сфокусировать взгляд, произнёс Фрэнк. Он быстро глянул на экран мобильного: без пятнадцати три. Отлично. — Можно я… лягу с тобой? Никак не могу уснуть… — виновато глядя на Айеро, прошептал Джи. — Боже, Джерард, ты мог просто лечь рядом, для этого не обязательно было меня будить. — Извини. — Ложись, — откидывая одеяло, вздохнул Фрэнк. Джерард действительно такая наивная фиалка или прикидывается? Это просто не укладывалось в голове. Он вёл себя, как воспитанник монастыря, будучи при этом далеко не настолько невинным и непорочным, каким хотел показаться. Или он правда такой и есть? Фрэнк в который раз подумал о том, что это абсолютно не вяжется с его прошлым образом жизни. Особенно, если вспомнить, как именно Джерард хотел его отблагодарить в начале их знакомства. — Спасибо, — произнёс мальчишка, робко ложась на самый край кровати. Фрэнк закатил глаза и прижал его к себе, обхватывая за живот, чувствуя быстрое сердцебиение и слыша частое дыхание. Почему Джерард так боится его..? — Ноги ледяные, — недовольно сказал Фрэнк, когда стопа Джи случайно дотронулась до него. — Прижмись ко мне. Несколько минут они лежали так, тесно прижавшись друг к другу, практически не двигаясь и больше не говоря ни слова. Сон пропал, Фрэнк не мог думать ни о чём, кроме того, что Джерард лежит около него так близко, такой красивый, вкусно пахнущий и… сексуальный. Блять. Фрэнк поспешно убрал руки с талии парня и вообще решил отодвинуться подальше, пока неправильные мысли окончательно не заполонили голову и не побудили к необдуманным действиям, как вдруг Джерард повернулся к нему лицом и упёрся ладонями в грудь. Фрэнк опешил, вновь инстинктивно обнял его за талию и внимательно посмотрел в глаза. Джи сейчас был ещё ближе; настолько близко, что мужчина ощущал на коже его горячее прерывистое дыхание и видел в сантиметре от себя пухлые подрагивающие губы, будто он хотел что-то сказать, но не решался. Прежде, чем Фрэнк открыл рот, чтобы спросить, в чём дело, Джерард вцепился пальцами в его плечи, другой рукой проводя ладонью по колючей щеке. — Мне так хорошо с тобой… — прошептал Джи, буквально вжимаясь во Фрэнка и прикасаясь губами к его рту. Они начали целоваться, и мужчина, слегка удивившись смелости Джерарда, позволил себе расслабиться; его руки проникли под ткань ночной сорочки, заскользили вдоль поясницы мальчишки и остановились чуть ниже, мягко поглаживая и сжимая округлые ягодицы сквозь тонкую ткань белья. «Наверное, это слишком, чёрт… он сейчас испугается и оттолкнёт меня…» — лихорадочно подумал Фрэнк, но Джи, на удивление, это не напугало, напротив — он тихо проскулил в его рот, подаваясь бёдрами назад. На сей раз Джерард позволил Фрэнку беспрепятственно проникнуть в его рот и непроизвольно провёл короткими ногтями по груди, когда тот раздвинул его губы языком, провёл им по зубам и протолкнул глубже. Они целовались так жадно и долго, будто наконец-то смогли дорваться друг до друга, будто раньше их что-то сдерживало, а сейчас они полностью отдались чувствам. Когда пальцы разгорячённого Фрэнка почти проникли под резинку белья Джерарда, тот ощутил в животе липкий панический страх, в его голове что-то щёлкнуло, и он резко отстранился, прошептав в губы мужчины какие-то нелепые извинения. Он лёг около Фрэнка, который тут же притянул его к себе и ласково поцеловал в щёку. — Это ты извини… я не сдержался. Просто ты такой… блять. Что это вообще было? В саду ты оттолкнул меня, а сейчас… — Я нравлюсь тебе? В смысле… у тебя есть ко мне какие-то чувства кроме желания переспать..? — в лоб спросил Джи, буквально наступив на горло своему смущению, проигнорировав вопрос Фрэнка. — Нравишься. Очень. Ты… самый чудесный мальчик на свете. Такой ранимый, искренний, добрый и наивный… но при этом невероятно обаятельный, красивый и… сексуальный. — Неожиданно даже для самого себя разоткровенничался Фрэнк. — Рэй был прав, я, кажется, влюбился, и почему-то был уверен, что это взаимно, но… — Так и есть! — немного растерявшись от услышанного, воскликнул Джерард, ощущая в волосах руку мужчины, которая ласково гладила его по голове. — Я оттолкнул тебя не потому, что мне было противно или что-то такое, это был страх. Просто… побоялся, что всё зайдёт слишком далеко, и я… не готов к сексу. Мне очень хорошо с тобой, мне так приятно, когда ты целуешь меня и… ласкаешь, но… — Я всё понимаю, Джи, ты можешь не объяснять, — заверил Фрэнк, взяв парня за руку и переплетая их пальцы. — Я не собираюсь приставать к тебе и буду ждать, сколько потребуется. Не нужно переступать через себя. — Но ведь это… будет так некрасиво по отношению к тебе, ты же… — Джерард, я, к счастью, имею две руки и могу решить возникшую после наших поцелуев проблему самостоятельно. Не переживай из-за этого. Мальчишка смущённо улыбнулся, вздохнул с облегчением и устроился на груди Фрэнка, чувствуя нежные поцелуи в макушку. — Мы не будем торопиться и придём ко всему постепенно. А сейчас давай спать, работу никто не отменял, — накрывая Джи одеялом, проговорил Фрэнк. — Мне так хорошо с тобой, — в очередной раз мурлычет Джерард, потеревшись носом о щёку мужчины. — Мне тоже. Ты просто невероятный… мой ласковый котёнок. — Твой? — с горящими глазами переспросил Джи, и на его лице расцвела искренняя улыбка. — Мой… — повторил Фрэнк, целуя запястье мальчишки.

***

— И что, теперь вы встречаетесь? — спрашивает Рэй, устало откинувшись на спинку кожаного кресла. Фрэнк рассказал ему о событиях вчерашнего вечера: и про дешёвые угрозы дружков Дэвида, и про поцелуй в саду, и про ночной разговор с Джерардом… впрочем, о некоторых деталях он всё же умолчал. — Я не знаю… наверное. Мы пока не обсудили этот момент. — Ага, ещё скажи, что нужно было составить договор. Фрэнк, что с тобой? Мне кажется, ты слишком серьёзно к этому относишься. Мальчишка специально строит из себя недотрогу, явно манипулирует тобой, как хочет, а ты и рад. — Нет. Я же тебе говорил, что у него есть причины для такого поведения, но я не могу рассказать. — Прекрасно. Ты ему веришь? — Хватит спрашивать одно и то же! — психанул Фрэнк, вскакивая с места и опираясь о стол, за которым сидел Рэй. — Верю, ясно? — Ага. Тяжёлый случай, — закатил глаза Рэй. — А тебе в голову не приходило, что Джерард и те типы могут быть в сговоре? — Нет, потому что такое в голову прийти может только тебе. Ты параноик! — Я реалист. Я не хочу, чтобы эти проходимцы вытянули из тебя все деньги. Думаешь, когда ты отдашь этот долг, они на этом остановятся? Раз твой мальчик такой честный ангелочек, почему он не хочет обратиться в полицию?! — Пожалуйста, давай не будем... — взмолился Фрэнк, не желая обсуждать по десятому кругу одно и то же. — Джерард сказал, что с ними опасно связываться, тем более подключать полицию. Он боится, и я его понимаю. Я ещё не знаю, как мы поступим, но одного его к ним точно не пущу! — Ладно. — выдохнул Торо. — Смотри сам. Если понадобится помощь — ты же знаешь, я всегда рядом. — Я знаю, Рэй... спасибо, — попытался улыбнуться Фрэнк, дотронувшись до руки друга и с благодарностью посмотрев в глаза. Айеро знал, что Рэй, несмотря на бесконечное ворчание и любовь к нравоучениям, был его самым лучшим и верным другом, на которого всегда можно положиться. И всё, что он сейчас говорил, — было вовсе не для того, чтобы как-то уколоть Фрэнка или выставить его наивным дурачком, просто Рэй искренне переживал за своего влюблённого друга и хотел предостеречь от всевозможных последствий его опрометчивых решений.

***

— Кем ты приходишься мистеру Айеро? — спрашивает Кристина, отправляя в рот очередной кусочек пиццы. — Мелисса видела, что вы приехали вместе. У Джерарда внутри всё похолодело. Что ответить? Соврать, что они и правда какие-то далёкие родственники или уклончиво ответить, что Фрэнк его знакомый? Но просто знакомый не будет подвозить на работу, тем более, кажется, в офисе уже пошли слухи, что Джерард его протеже. «Я даже не начал работать, только обучаюсь второй день, а уже стал главной звездой каких-то сплетен! Замечательно...» — недовольно думает Джи, вилкой ковыряя давно остывшие спагетти в тарелке. Сегодня Фрэнк снова не смог пойти с ним на обед и, несмотря на долгие возражения, сунул парню несколько купюр, чтобы он обязательно сходил в кафе и что-нибудь перекусил, и Джерарду ничего не оставалось, как согласиться. Чуть позже к нему присоединилась Кристина, увидев, что Джи, как ей показалось, грустит в одиночестве. Не сказать, чтобы парень был рад такой компании, но с улыбкой кивнул, когда коллега спросила, можно ли ей присесть за его столик, потому что не хотел портить с ней отношения. Сначала всё было хорошо, они разговаривали о работе, девушка расспрашивала его о впечатлениях и чуть-чуть рассказала о себе, но потом задала этот вопрос про Фрэнка... — Нет, мы просто... друзья. То есть... хорошие знакомые, — постарался выкрутиться Джерард. — Ага, понятно, спишь с ним, — кивнула Кристина, бросая в рот оливку. — Ты что?! Нет! — быстро возразил Джи, едва ли не подскакивая от неожиданности. — Да ладно, чего ты? Я никому не скажу, — усмехнулась девушка, сверля Джерарда хитрым взглядом. — Но мы не... — Расслабься, я пошутила. Но ты слишком разнервничался из-за такой безобидной шутки, это наталкивает на определённые мысли... — Ничего себе безобидная, — под нос проворчал Джерард, стараясь унять разбушевавшееся сердцебиение. — Фрэнк просто помог мне с работой... — Мы сразу поняли, что тут что-то нечисто. Ты явно либо его родственник, друг, либо любовник или... как ты сказал, хороший знакомый, да? В общем... приближённый, скажем так. Потому что с простыми подчинёнными мистер Айеро не церемонится. — В каком смысле? — Ты ничего не подумай... он хороший человек... наверное. Но слишком строгий и иногда доёбывается из-за ерунды. Джерард удивлённо вскинул брови, но промолчал. Ему сложно было представить, что Фрэнк может быть строгим самодуром. Хотя, конечно, он не мог знать этого наверняка, ведь никогда не общался с «мистером Айеро». Для него он был Фрэнком. Заботливым, чутким и нежным, готовым решить все проблемы и быть рядом. — Кстати! — посмотрев на часы, проговорила Кристина. — Нам уже пора, обед заканчивается. Тебе может и ничего не будет, а я не хочу снова лишиться денег за опоздание, как было уже несколько раз. — Да, идём, я только допью кофе.

***

Поскольку у Джерарда по-прежнему не было телефона, утром они с Фрэнком договорились о том, что после работы он будет ждать его на парковке. Рэй, конечно, был далеко не в восторге от этого, потому что понимал, что теперь ему всегда придётся ездить домой на такси. В конце рабочего дня, когда Джи уже собирался уходить, его остановила Кристина, дождавшись, пока все остальные уйдут. — Джерард, подожди. Я хотела спросить... какие у тебя планы на вечер? От неожиданности парень выронил из рук ручку, которую тут же подняла Кристина. — Что-то не так? — с улыбкой протягивая ручку Джи, спросила девушка. — Всё в порядке, просто я... эм... буду занят, — пролепетал Джерард, мечтая побыстрее отсюда уйти. Ему было настолько неловко, что хотелось провалиться под землю. — А что? — Послушай, Джерард...Ты мне нравишься, и я... я не привыкла ходить вокруг да около. Обычно всегда говорю прямо, надеюсь, тебя это сильно не испугало. Как ты смотришь на то, чтобы как-нибудь встретиться за чашечкой кофе после работы или, скажем, на выходных? Парню потребовалось несколько секунд, чтобы чуть-чуть отойти от шока. Вот это, конечно, весело. Такого поворота он точно не ожидал. — Если честно, я немного удивлён, но думаю, что... ничего не получится, извини. — Почему? У тебя кто-то есть? Девушка? Или... парень? — засыпала вопросами Джерарда Кристина. — Нет... то есть... наверное... я не знаю. У нас всё сложно. Извини. — Я поняла. Ну что ж, хотя бы попыталась. Не переживай, я больше не буду к тебе приставать. Забудем, ладно? Но если ты вдруг передумаешь... всё в силе. Джерард постарался изобразить улыбку на лице и молча кивнул, глядя, как Кристина выходит из кабинета.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.