ID работы: 12291131

Ледяное кружево

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
257
автор
Размер:
124 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 99 Отзывы 34 В сборник Скачать

12. План

Настройки текста
Фрэнк гладил спящего Джерарда по волосам, чувствуя себя самым счастливым человеком в мире. Раньше секс для него ощущался не более, чем ни к чему не обязывающий способ быстро снять напряжение, получить разрядку, а сейчас всё было иначе. С Джерардом это казалось чем-то невероятным, неописуемо прекрасным таинством, слиянием душ. Как бы пафосно и возвышенно это ни звучало. Мальчишка безмятежно улыбнулся сквозь сон, посильнее прижимаясь к Фрэнку, и он почувствовал невыносимый прилив нежности. Сам же мужчина не мог уснуть, ему не давали покоя мысли о Дэвиде и о том, что он замышляет. Рэй был прав, в его предложениях определённо что-то было не так, но в тот момент Фрэнк был не в состоянии адекватно мыслить. Он аккуратно, чтобы не потревожить сон Джерарда, приподнялся на постели и взял в руки телефон. Ну, конечно, несколько пропущенных звонков и сообщений от Рэя. Фрэнк быстро ответил другу, извинился, что не написал сразу, как они с Джи приехали домой, и вновь отложил телефон. Фрэнк принялся напряжённо вспоминать детали их делового ужина, из раза в раз прокручивая в памяти встречу от начала до конца, стараясь ничего не упустить, трезвым взглядом оценивая предложения Дэвида. «Что в поведении этого ублюдка показалось мне странным? Разумеется, за исключением того, что он постоянно облизывался на Джерарда!» Фрэнк около получаса ломал мозг, но так и не нашёл, за что зацепиться. Поняв, что сейчас он слишком уставший и уже начинает проваливаться в сон, мужчина решил отложить это до утра. Завтра им с Рэем нужно хорошо всё обсудить. Дэвид явно затеял нечестную игру, и его нужно вывести на чистую воду, чтобы миссис Миллер поняла, с кем связалась. Чего только стоил один его насквозь лживый душераздирающий рассказ о подлом мальчишке, который лишь пользовался деньгами и положением Дэвида, а потом бросил его ни с чем, разбив сердце… Возможно, Фрэнк бы даже поверил, если бы он не знал, как всё было на самом деле. Мужчина неосознанно начал вспоминать исповедь Джерарда в тот день, когда он впервые узнал, кто такой Дэвид, и перед взором будто наяву предстал испуганный мальчишка с заплаканным лицом, сжимающий его руку ледяными пальцами, а в ушах стоял дрожащий голос: «Он просто трахал меня спящего, понимаешь?» Фрэнк почувствовал, как его охватила ярость, и руки сами собой начали сжиматься в кулаки. «Он заплатит за всё. За каждую слезинку Джерарда ответит».

***

Дэвид зашёл в свой кабинет, хлопая дверью. Он бросил папку с документами на стол и недовольным взглядом окинул сидевших на кожаном диване Мэттью и Скотта, которые уже полтора часа его ждали. — Дэвид… как всё прошло? — решился подать голос Скотт, переглянувшись с напарником. — Кажется, неплохо. Бьянка у меня на крючке. Если только эти два придурка не пронюхают, что к чему. Рэй явно отнёсся ко всем моим словам с недоверием. — А Фрэнк? — спросил Мэттью, и Скотт пихнул его в бок, бросив сквозь зубы: «Молчи!». Но было уже поздно. Услышав ненавистное ему имя, Дэвид переменился в лице, улыбка тут же исчезла, брови нахмурились. — Он был занят тем, что сдувал пылинки со своего драгоценного Джерарда, — зло выплюнул Беннет, нервно перекладывая бумаги на столе.— Ворковали, как два голубка, да ещё и Бьянка постоянно умилялась. Смотреть было противно. Сомневаюсь, что Фрэнка вообще что-то волнует кроме этого мальчишки. — Тем лучше. Бабки Миллер у нас в кармане, так? — криво посмеиваясь, уточнил Скотт. — У меня в кармане, — поправил Дэвид, садясь за стол. — И не гони коней, ещё ничего не решено. Я получу и её деньги, и Джерарда. Это мой мальчишка. Моя игрушка, и я не намерен делиться. — Но… как? — вновь вклинился Мэттью. — Джерард, кажется, действительно по уши втрескался в этого Фрэнка… Мы навели справки, пом… — Ты можешь просто помолчать?! — на ухо другу рыкнул Скотт, потянув того за рукав и не дав закончить фразу. — Зачем ты его злишь? — Ха, втрескался?! Чёрта с два! Джи любит только деньги и играет роль несчастного мальчика, чтобы Фрэнк продолжал держать его в своём доме и полностью обеспечивать. Он купил его. Джерард уйдёт ко мне, как только я предложу цену в три раза больше. Он не сможет устоять перед моим предложением. А даже, если… что ж, потребуется применить силу. — Дэвид, брось… зачем тебе этот мальчишка? Оставь его в покое, мало ли парней, готовых согласиться быть с тобой и за гораздо меньшую цену… — Я не спрашивал совета, — стукнув кулаком по столу, рявкнул Беннет. — Если вам, придуркам, не удалось привести Джи ко мне, я сделаю это сам. А теперь свободны. Когда вы понадобитесь, я позову. — У Дэвида явно крыша съехала из-за Джи. Зачем он ему? Будто свет клином сошёлся… — шепнул Мэттью, как только они со Скоттом вышли из кабинета. — Не знаю. Ты прав, это уже похоже на одержимость. Может, дело принципа? Типа, как какой-то Фрэнк посмел отобрать его «игрушку». Иногда мне кажется, что ради того, чтобы завладеть этим мальчишкой, Дэвид может поставить на кон все наши деньги и завалить сделку. — Понадеемся на его благоразумие. Мэттью пожал плечами, устало взглянув на друга.

***

Фрэнк влетел в офис. После ночи, проведённой с Джерардом, он уснул только под утро, поэтому сейчас они опаздывали уже на полтора часа. В коридоре Фрэнк быстро поздоровался со своими сотрудницами, и, оборачиваясь на Джи, который шёл следом (совершенно позабыв про конспирацию), коротко бросил: «зайди через пару минут», а затем скрылся в кабинете, где его уже ждал Рэй. — Что у вас с мистером Айеро? — хитро сощурившись, спросила Кристина, переглянувшись с Мелиссой, когда вошёл Джерард. Он ничего не ответил, закатив глаза, всем своим видом показывая, что не собирается говорить на эту тему. Джи молча прошёл к своему столу, поставил рюкзак на стул рядом и включил компьютер. Сегодня на нём был свитер с высоким горлом, чтобы никто не смог увидеть следы их с Фрэнком страсти, но от пересудов за спиной это, к сожалению, не уберегло. — Эй, Джерард, не скромничай, мы давно всё поняли. Весь офис об этом говорит. Ну же, поделись с нами! — поддакивая подруге, улыбнулась Мелисса. — Я уже давно говорил, что Фрэнк — просто мой хороший знакомый. Мне нечего добавить. — Вы живёте вместе? — в лоб спросила Кристина. — Он тебя трахает? — Крис! — шикнула Мелисса, потянув подругу за руку. — Зачем так грубо? Джи, не обижайся на Кристину, она просто завидует, что у неё нет такого… м-м-м, покровителя, который бы её содержал. Девушки, не сдержавшись, захихикали, продолжая говорить что-то о том, чтобы Джерард, наконец, во всём признался, потому что глупо скрывать то, о чём уже все давно знают. От такой неприкрытой наглости у Джерарда перехватило дыхание. Он возмущённо ловил ртом воздух, лихорадочно перебирая в уме фразы, которые могут поставить Кристину и Мелиссу на место. Им давно нужно было дать отпор, чтобы перестали лезть не в своё дело. Конечно, Джи с лёгкостью мог пожаловаться Фрэнку, но он хотел показать коллегам, что может сам за себя постоять. — Наши отношения с Фрэнком вас не касаются, но, так уж и быть, утолю любопытство. Да, мы живём вместе и спим в одной постели. Ночью и утром у нас был потрясающий секс, именно по этой причине мы опоздали на работу. Рассказать всё в подробностях или достаточно? Теперь я могу приступить к своим прямым обязанностям? Мелисса равнодушно пожала плечами, мгновенно потеряв к этой теме интерес, а Кристина демонстративно отвернулась от Джерарда, делая вид, что очень занята, еле слышно буркнув себе под нос «я же говорила». — Прекрасно, — громко произнёс Джи, уткнувшись в компьютер. — И больше на эту тему я говорить не намерен. — Иди ещё пожалуйся своему папочке, — недовольно фыркнула Кристина, и Джерарду показалось, что в её голосе слышны ревнивые нотки. Неужели она всё-таки на что-то рассчитывала?.. Он ведь сразу ей отказал. Ровно в эту же секунду дверь распахнулась, и в кабинет вошёл явно раздражённый Фрэнк. — Мелисса, — сразу же приметив девушку, которая со скучающим видом перебирала бумаги за чужим столом, рявкнул мужчина, — почему ты не на своём рабочем месте?! — Извините, мистер Айеро, я просто… — Живо в свой кабинет! Джерард, — Фрэнк сверкнул глазами в сторону мальчишки, пропуская юркнувшую мимо него Мелиссу, — тебе нужно особое приглашение? Я же просил зайти ко мне! — Вы не в настроении? — невинно хлопая глазами, спросила Кристина. — Не выспались? Джерард с опаской глянул на Фрэнка, вставая со своего места. Кристина действительно решила добиться увольнения? — Да, очень плохо спал, — на удивление спокойно ответил Айеро, пропуская вперёд Джерарда, собираясь выйти из кабинета вслед за ним. Но внезапно он развернулся в дверях, бросив вдогонку: — Поэтому принеси мне крепкий кофе без сахара. Мне, мистеру Торо и Джерарду. Побыстрее. — Но, мистер Айеро, это же… не входит в мои обязанности! — возмущённо воскликнула Кристина, вскакивая с места, но Фрэнк уже захлопнул дверь перед самым её носом. — Джи, — удостоверившись, что поблизости в коридоре никого нет, тихо произнёс Фрэнк, незаметно взяв мальчишку за руку и наклоняясь к его уху. — Извини, что был резок с тобой, просто мы с Рэем, кажется, поняли, где нестыковка в том, что говорил Дэвид, и нам нужна твоя помощь. Рэй нанял людей, которые помогут нам вывести его на чистую воду и… — Моя помощь? — остановился Джерард, подняв на Фрэнка большие удивлённые глаза. — Да. Идём скорее, нужно всё обсудить. — Подожди, Фрэнк, там… кое-что произошло. Кристина и Мелисса, они… — Джи, всё потом. Рэй ждёт, — вновь потянув парня за руку, произнёс мужчина.

***

— То есть, вы хотите, чтобы я… был приманкой для Дэвида? — нервно сглотнув, спросил Джерард, переводя растерянный встревоженный взгляд с Фрэнка на Рэя. — Малыш… — начал Фрэнк, но, услышав раздражённое цоканье друга, сопровождающееся закатыванием глаз, исправился: — Джи, послушай, мы понимаем, что для тебя это огромный стресс, я долго не соглашался с Рэем, но в конце концов мне пришлось признать, что это самый выигрышный способ втереться в доверие к Дэвиду и разговорить его. Тебе нужно убедить его в том, что он в шаге от победы, что деньги Бьянки вот-вот будут у него в кармане. — Каким образом? — тихо спросил Джерард, по-прежнему пытаясь переварить полученную информацию. — Не торопись. Сначала нужно нарыть компромат на Дэвида, — вмешался Рэй. — Я нанял для этого людей, но потребуется время. Мы решили сказать тебе обо всём заранее, чтобы ты… так скажем, подготовился. — Но всё равно… Я должен знать, что меня ждёт! Говорите, раз уж начали, — неожиданно требовательно заявил Джерард, и Фрэнк успокаивающе погладил его по руке. — Ладно, — переглянувшись с Рэем и заручившись его немым согласием, произнёс Фрэнк. — Пока план такой: после того, как мы получим компромат на Дэвида, нужно встретиться с Бьянкой и всё ей рассказать, в том числе про его обман о ваших отношениях. Она должна знать, как всё было на самом деле, и что он дерьмо и как человек, и как партнёр по бизнесу. — Ты думаешь, она безоговорочно нам поверит? — спросил Джерард, с ужасом подумав о том, что ему придётся повторить абсолютно чужому человеку всё то, что он так упорно пытается забыть. — Именно поэтому дальше нам нужна твоя помощь. Надо, чтобы Дэвид сам признался во всём. Мы заставим его это сделать. Ты позвонишь и попросишь о встрече, скажешь, что хочешь кое-что обсудить, что это очень важно… Сомневаюсь, что Дэвида нужно будет уговаривать. Но, конечно, он далеко не дурак, и его может что-то насторожить, в таком случае ты скажешь, что хочешь раз и навсегда решить вашу проблему. И тогда Дэвид сразу же потеряет бдительность, уверенный в том, что всё будет так, как он хочет, независимо от того, что ты ему скажешь. Он ведь психопат… — И вы толкаете меня в лапы этого «психопата»... спасибо, — испуганно посмотрев на Фрэнка и Рэя, немного раздражённо проговорил Джи. — О боже, не сгущай краски и не делай из нас садистов, — закатил глаза Торо, перекладывая какие-то бумаги на столе, — Ты думаешь, Фрэнк позволит, чтобы с твоей головы упал хотя бы один волосок? Ты назначишь ему встречу в таком месте, чтобы мы могли следить за вами и быть на подхвате. Джерард густо покраснел и промычал что-то невнятное, стараясь не поднимать глаз на мужчин. Ему было так лестно слышать эти вещи, но в то же время они казались чем-то нереальным, будто всё это просто игра… Мальчишка по-прежнему не до конца верил, что у Фрэнка серьёзные намерения, и что они пара. Тем более, это ещё не было озвучено, а Джерард, почему-то, неуверенно себя чувствовал без этих формальностей. — Мы с Рэем будем рядом, — в подтверждение слов друга, произнёс Фрэнк, аккуратно дотрагиваясь до руки Джи. — Он прав, я не позволю этому уроду и пальцем тебя тронуть. Ещё обсудим это позже, хорошо? Дома. А сейчас нужно работать. — Фрэнк, погоди, ещё наработаемся, — взмолился Рэй, кинув быстрый взгляд на наручные часы. — Скоро обед. — Хорошо, — не стал спорить Айеро. — Джерард, ты, кажется, хотел мне что-то рассказать? Там, в коридоре. Что-то стряслось? — Да, но… — замялся мальчишка, окинув Фрэнка робким взглядом. — Я бы хотел обсудить это позже… наедине. — Понял, пойду прогуляюсь, выпью кофе, — быстро поднимаясь из-за стола, понимающе кивнул Рэй. — Нет! Не нужно… это не срочно, — быстро возразил Джи. Ещё не хватало, чтобы из-за него Рэй уходил из собственного кабинета. — Я всё равно собирался выпить кофе и перекусить. — Чёрт, кофе!.. Я же просил Кристину принести нам кофе, — хлопнув себя по лбу, вспомнил Фрэнк. — Что-то она не торопится. — Ага, жди. — усмехнулся Торо, всё-таки поднимаясь с места. — Мы состаримся, пока она соизволит. Ладно, я пошёл. Обсуждайте свои секретики. Только сильно не увлекайтесь, окей? Фрэнк засмеялся, глядя на захлопнувшуюся дверь, и тут же перевёл взгляд на смущённо улыбающегося Джерарда. — Иди сюда, — неожиданно для Джи произнёс мужчина, похлопав себя по ногам. — Иди ко мне, детка. Сердце Джерарда забилось с удвоенной силой. Он неуверенно оглянулся на дверь, опасаясь, что она в любой момент может открыться. — Не бойся, — заметив беспокойство Джи, сказал Фрэнк. — Сюда никто не войдёт без стука. Я, конечно, могу запереть дверь, если тебе будет комфортнее, но Рэй этого точно не оценит, и нотаций нам не избежать. — Я не боюсь… Джерард несмело подошёл к Фрэнку, и тот потянул его за руку, чтобы он сел к нему на колени. — Я соскучился, — прижимая Джи к себе и вдыхая родной запах, прошептал мужчина. Фрэнк, не сдержавшись, осыпал всю шею мальчишки быстрыми пылкими поцелуями, заставляя его щёки в очередной раз покрыться румянцем и ощутить ворох приятных мурашек по телу. — Когда ты успел соскучиться? — наконец спросил Джерард, засмеявшись. — Мы приехали всего несколько часов назад… Да и даже на работе постоянно вместе. — Это другое. Фрэнку было тяжело работать бок о бок с Джерардом и постоянно одёргивать себя, когда он хотел прикоснуться к нему, взять за руку или поцеловать… Это было очень сложно, особенно сейчас, в этот период, когда они не могли надышаться друг другом. — Так что ты хотел мне рассказать? — нехотя отрываясь от Джи, спросил Фрэнк, обхватив его за живот. — В общем, сегодня утром… Кристина и Мелисса опять пристали ко мне с расспросами, — немного волнуясь, начал Джерард, холодными пальцами накрывая руки мужчины. — Они сказали, что уже весь офис говорит о наших отношениях... и мне нет смысла это скрывать. Я очень сильно разозлился, и... сказал, что мы действительно живём вместе, спим в одной постели и сегодня опоздали на работу, потому что у нас был потрясающий секс. Не знаю, что на меня нашло, вспылил... Прости, я помню, что ты просил об этом не распространяться, я не должен был... — Сплетницы, — фыркнул Фрэнк, крепче сжимая руки на талии Джерарда. — Давно нужно было уволить их к чёртовой матери. Весь офис в курсе... интересно, почему? Потому, что это две красавицы вместо работы разносят сплетни! — Ты не злишься на меня? — Конечно, нет, Джи... всё в порядке. Ты правильно сделал, что поставил их на место, иначе бы не отстали. Сегодня вечером мы с Рэем проведём внеплановое собрание персонала. Кажется, у всех много свободного времени, раз тратят его на обсуждение моей личной жизни. Джерард тяжело вздохнул, надеясь, что после сегодняшнего инцидента и последующего собрания Кристина и Мелисса его не возненавидят.

***

Джерард лежал в постели Фрэнка, бездумно листая ленту твиттера и изо всех сил пытаясь не уснуть. После работы они поужинали в ресторане (Фрэнк настоял на этом несмотря на возражения Джи), и сейчас Джерард ждал, пока мужчина выйдет из душа. Сегодня он был твёрдо намерен наконец-то выяснить статус их отношений. Конечно, мальчишка всё-таки сомневался: может, он выбрал неподходящее время? Сейчас все мысли Фрэнка были только о том, как вывести Дэвида на чистую воду и посадить его за решётку, и на другое сил не оставалось. Но с другой стороны, а когда время вообще будет подходящим? Так Джерард никогда не решится... — Я думал, ты уже спишь, — произнёс Фрэнк, заходя в спальню. Он был полностью обнажённый, не считая маленького полотенца на бёдрах, и Джи стыдливо отвёл глаза. — Нет... ждал тебя. Джерард дождался, пока Фрэнк лёг рядом, прижимая его к себе и целуя в волосы, и решился начать разговор, но мужчина его опередил: — Малыш, тебя что-то тревожит? Только не отнекивайся, я вижу, что что-то не так. Это из-за Дэвида? — Нет... он тут не при чём. Я хотел спросить... кто мы друг другу? В смысле, я могу считать, что мы... в отношениях? Чёрт... в моей голове это звучало лучше. — Джи, детка... ты до сих пор сомневаешься в том, что я серьёзно к тебе отношусь? — Н-нет, нет, я просто... решил уточнить. Мне сложно доверять после... — Знаю. Глупый вопрос, извини. — Не дослушав Джерарда до конца, проговорил Фрэнк. — Я сам ещё давно должен был начать этот разговор, чтобы ты не переживал из-за неопределённости. Просто для меня всё было само собой разумеющееся. Да, Джи, я считаю нас парой, и у меня самые серьёзные намерения. Фрэнк сказал всё это с таким лицом, будто клянётся Джерарду в вечной любви, или, как минимум, делает предложение. От абсурдности ситуации и чтобы разрядить обстановку, парень рассмеялся, спрятав лицо на груди Фрэнка. — Что такое? — Ты сказал это с очень серьёзным лицом и таким тоном, будто даёшь мне клятву у алтаря. — Нет, это будет чуть позже. Джерард снова засмеялся, закрывая глаза и чувствуя, как отросшая щетина Фрэнка колет его лицо. — На самом деле я очень ценю это, — вдруг тихо говорит Джи, утыкаясь носом в шею мужчины. — Так мило, что ты всегда меня успокаиваешь и вселяешь какую-то уверенность. Не смеёшься над моей излишней тревожностью и относишься к этому серьёзно... Спасибо. — Абсолютно не за что. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы в отношениях со мной ты чувствовал себя спокойно и хорошо. А теперь, когда мы всё прояснили... давай спать. — Спать? А может... — тихо произнёс Джерард, потёршись носом о щеку Фрэнка, — займёмся чем-нибудь поинтереснее?..

Спустя несколько дней

Фрэнк и Рэй получили компромат на Дэвида, даже тот, на который не рассчитывали. Им предоставили всю информацию, включая его прошлые махинации с другими компаниями. — Отлично... — себе под нос бормочет Фрэнк, в очередной раз просматривая документы, которые он на всякий случай распечатал и сделал копии. — Теперь ты не отвертишься... подонок. — Во сколько у вас встреча с Бьянкой? — делая глоток кофе и не отрываясь от монитора, спросил Рэй. — Через два часа. Чёрт, надо поторопиться... в это время будут большие пробки. — У нас? А Рэй... — робко подал голос Джерард, до этого скромно сидящий на стуле около Фрэнка, делая вид, будто слушает его и что-то понимает в этих документах. Сейчас Джи просто не мог сосредоточиться, потому что очень нервничал перед встречей с миссис Миллер. — Он не пойдёт. Здесь дел по горло. Да и мы ненадолго. Не волнуйся, хорошо? Мне очень жаль, что тебе вновь придётся всё это вспоминать... Но не обязательно рассказывать в подробностях, достаточно обрисовать картину в общих чертах. Чтобы Бьянка поняла, что есть основания не доверять Дэвиду. Хотя, я уверен, что когда она увидит то, что мы нарыли — сомнений у неё не останется. — Это уж точно, — отозвался Рэй, по-прежнему не отрывась от компьютера. — Признаться, даже я не ожидал, что мы имеем дело с таким серьёзным аферистом. И как его до сих пор не поймали? — Ну, вообще... — листая документы, вспомнил Фрэнк, — в прошлом году у него были проблемы с законом. Правда, здесь нет подробностей, потому что это не относится к делам компании... Джи, ты что-нибудь об этом знаешь? — Да... — кивнул Джерард; в памяти всплыли давно забытые воспоминания. — Мы тогда... я тогда ещё жил у Дэвида. У него были проблемы с наркотиками. — А вот это интересно, — протянул Рэй, наконец-то отрываясь от монитора и поворачиваясь к Джерарду лицом. — Как он отмазался? Заплатил? — Да. И у него были связи в полиции. Я же говорил, что Дэвид очень опасен и с ним лучше не связываться... — произнёс Джи, и Фрэнк закатил глаза. — Не такой уж он и всемогущий, раз мы смогли нарыть этот компромат. — Фыркнул мужчина. — Плохо заметал следы. — Несколько раз Дэвида пытались задержать. За хранение и распространение... — продолжал мальчишка, нервно теребя в пальцах ручку. — После последнего визита копов он решил, что всё очень опасно и свернул это дело. — Понятно... — задумчиво сказал Рэй, встретившись взглядом с Фрэнком. — Что ж, он явно не глупый, раз сумел вовремя «прикрыть лавочку». — Конечно не глупый, я же говорил, что совсем дурак бы не сколотил такое состояние. Ладно, Джи, нам пора. Если опоздаем — это будет очень некрасиво, тем более, Бьянка еле нашла для нас время в своём плотном графике. Собирайся, я буду ждать тебя на парковке. — Хорошо... пойду возьму свои вещи в кабинете, — произнёс Джерард, вставая со стула.

***

Фрэнк оказался прав: они всё-таки попали в пробку, и сейчас он нервно поглядывал в окно в надежде, что машины начнут двигаться быстрее, и они с Джерардом приедут вовремя. — Не нервничай, время ещё есть. Хорошо, что мы выехали пораньше... — осторожно дотронувшись до руки мужчины, проговорил Джерард. — Джи, я... — Фрэнк наконец собрался задать вопрос, который мучил его с момента, как он узнал об истории с наркотиками. — Хотел кое-что узнать, но при Рэе не решился спрашивать... Внезапно Айеро запнулся, не зная, как сформулировать вопрос, да и вообще, уместно ли спрашивать у Джерада такое... — Ты хочешь знать, употреблял ли я наркотики? — грустно усмехнулся Джи, будто бы прочитав мысли Фрэнка, и, не дожидаясь его ответа, продолжил: — Да. Вместе с Дэвидом. Он... сумел меня уговорить. — Вот тварь! — сквозь зубы выплюнул Фрэнк, ударив по рулю. — Гробил своё здоровье, так ещё и тебя за собой тянул. Подсадить ребёнка на наркоту... — Мне было девятнадцать. Не такой уж и ребёнок... — Всё равно! Он-то в два раза старше... зачем? — Ну... думаю, несложно догадаться о его мотивах, — грустно улыбаясь, произнёс Джерард. — Сперва это был кокаин... несколько раз. Потом экстази. Дэвид хотел, чтобы я не сопротивлялся, когда он меня трахает. Благодаря экстази я расслаблялся и сам хотел... меня даже не нужно было уламывать. — Я его убью. Клянусь, не успокоюсь, пока эта мразь не окажется за решёткой. — Всё в порядке, я давно забыл об этом... вспомнил только сегодня, когда ты спросил меня... Хорошо, что я вовремя ушёл от него и у меня не сформировалась зависимость от веществ. — Малыш, извини, что тебе пришлось вспомнить об этом, — сжимая в руке пальцы Джи, тихо произнёс Фрэнк. — Обещаю, когда всё закончится... я сделаю так, чтобы ты навсегда забыл об этом кошмаре. Джерард молча улыбнулся и уставился в окно, думая о том, как же ему повезло с Фрэнком. Это действительно какой-то подарок от высших сил за все его мучения.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.