***
Гуи, измученный тревогой, нестихающей последние несколько дней, и хранящий в памяти тепло последних объятий своей возлюбленной, прибыл в дом семьи Фенг с видом воина, готового к сражению. Чем уже заработал себе пару баллов от строго главы семьи. Привёзший его воспитанник Тян, мысленно пожелал ему удачи и направил автолёт в другую часть поселения, где его ждала его собственная семья. Лан, прибывшая в семейный дом ещё утром, словно в противовес своему осмелевшему жениху, наоборот начала терять своё спокойствие, когда ей сообщили о прибытие Гуи. Понимающе-насмешливый взгляд её матери нисколько не облегчал её состояние. До ужина оставался час и она не сможет покинуть кухню до этого момента. Не рискнёт оставить свою мать наедине с десятком блюд, которые она так старательно готовила. Это будет их с Гуи первый семейный Новый год… —Не беспокойся так, Сяо Лан. Он не съест его. —Только погрызут, — мрачно буркнула девушка, протирая помытые фрукты. —Ах, я помню, как я волновалась во время первой поездки в этот дом. Бабушка с матушкой постоянно обменивались колкостями и выглядели так, будто были готовы в любое мгновение сорваться в драку. А я совершенно не знала, кого мне нужно поддержать… Тело Лан автоматически выполняло привычную работу, переходя от одной части кухни к другой. Краем уха она слушала истории своей матери, в то время как её мысли всё ещё были сосредоточены лишь на одном. Как он там? Не слишком ли сильно дедушка давит на него? А если он снова начал паниковать и думать о каких-то глупостях? Может ли он переду… Громкий стук разнёсся по кухне, когда Лан со слишком большой силой опускает сервировочную тарелку на стол, а после, сделав глубокий вдох, начала расставлять на тарелке маринованные овощи. Её мысли разлетаются подобно птицам, спугнутым с ягодного куста, но быстро возвращаются обратно, чтобы продолжить свою прерванную трапезу. ―Хорошо, что у нас крепкая посуда, ― тихо пробормотала себе под нос Данг Мей, тайком отправляя в рот ещё один очищенный орешек. На этот раз миндаль. Если бы её дочь заметила, что она ворует с уже подготовленного ко столу блюда, то её выгнали бы из кухни со сдержанным недовольным шипением. Чего ей определённо не хотелось. Последние пару минут она молча наблюдала за тем, как её дочь медленно сходит с ума от беспокойства за своего жениха. Было волнительно видеть её дочь в столь эмоциональном виде после стольких лет смиренного спокойствия. Видеть, как она с каждым днём раскрывается всё сильнее, прекратив запирать все свои эмоции внутри… Но не стоит слишком увлекаться созерцанием этого чудесного явления. Её дочь нуждается в её поддержке! ―Сяо Лан, ты уже спланировала свой девичник? Если нет, то я могу посоветовать пару хороших мест… ―Не нужно. Мы проведём небольшой девичник во Второй Жизни. ―Какое в этом развлечение? ― дуется Данг Мей. В игре она точно не сможет отправить на вечеринку какой-нибудь весёлый подарок-сюрприз. ―Безопасное. И без похмелья, ― веско замечает Лан, расставляя на блюде исходящие паром пельмени, образуя ими ровный узор. Закончив оформлять блюдо, она на мгновение замирает, прежде чем повернуться лицом к матери. ― Время слишком неудачное. Годовщина смерти Лон Дьена. ―Ох, я совсем забыла об этом, ― кается Данг Мей. В последнее время её мысли были полностью сосредоточены лишь на её дочери и будущем зяте. ― Тридцатого июня, верно? Суи Хан придёт на свадьбу? ―Да. Сказала, что не пропустит этого. Для неё это хорошая возможность сосредоточиться на чём-то другом. ―Мы присмотрим за ней, ― обещает Данг Мей, зная, что во время банкета у её дочери не будет ни единой свободной минуты. ―Спасибо, мама, ― с теплотой в голосе благодарит Лан, но спустя мгновение вся нежность исчезает из её голоса, когда она цепляется взглядом за одно из блюд уже готовых к сервировке, а после она смотрит на свою мать с раздражением.***
―Меня выгнали, ― громко заявляет дующаяся Фенг Данг Мей, войдя в гостиную, где расположились её муж и сын. Наигранно-обиженное выражение не долго держится на её лице, заменяясь весёлой улыбкой. ―В этом году ты продержалась дольше, ― почти равнодушно замечает Фенг Ян Мин, не сводя взгляда с экрана планшета — его внимание было в основном сосредоточено на недавно пришедшем письме. Небольшие проблемы с командировкой одного из работников. Ничего страшного и требующего пристального внимания, но он предпочёл разобраться с этим пока у него было свободное время, не оставляя работу на следующий день. Их семья придерживалась традиции ночного бдения, в ожидании наступления первого дня нового года, отправляясь спать только ближе к утру, и он определённо будет не в том состояние, чтобы мыслить ясно. Особенно после традиционной ежегодной проверки от дедушки. Ян Мину порой казалось, что этот старик получает слишком большое удовольствие втаптывая их в землю одного за другим. ―Сяо Лан плохо себя чувствует? ― с беспокойством спрашивает Фенг Рен Шу, обнимая севшую рядом с ним жену. ― Обычно она не даёт тебе столько времени на разорение кухни. ―У нашей девочки сейчас слишком много мыслей в голове, чтобы уследить за окружающим миром, ― нежно воркует Данг Мей, явно довольная этой ситуацией. ― Приятно видеть её такой воодушевлённой. ―Да. Приятно, ― с вынужденным смирением признал Рен Шу, стараясь не хмуриться. Время стремительным потоком бежало вперёд и он был бессилен хоть как-то повлиять на это. Осталось всего лишь пять месяцев до дня её свадьбы. Он уже не пытался тешить себя пустой надеждой на то, что его дочь передумает. К тому же он не может отрицать того факта, что эти отношения благоприятно влияют на неё. Он был рад видеть её такой сияющей от переполняющих её чувств. Пусть его и терзают зависть и ревность оттого, что этот парень сделал то, что не смог сделать сам Рен Шу. ―Может в следующем году здесь с нами будет на одного человека больше? ― мечтательно протянула Данг Мей, поймав обнимающую её руку и сильнее прижимаясь к своему дёрнувшемуся мужу, не позволяя ему вскочить от волнения. Ей никогда не перестанет нравиться дразнить его. ― Ян Мин, когда ты познакомишь нас со своей девушкой? ―Вы ведь уже знакомы с ней, ― возразил Ян Мин, прекрасно понимая, насколько слабой была эта попытка отбиться от внимания матери к его отношениям. Успешный пример его сестры стал главным аргументом в её руках. А ведь их ситуации совершенно непохожи. ―Тогда она была лишь подругой Сяо Лан и мы с ней почти не общались. Вы встречаетесь больше трёх месяцев и даже начали жить вместе. Мы должны знать с какой девушкой ты желаешь связать свою жизнь. А что на счёт её семьи? Ты уже разговаривал с её отцом? Учитывая твои намерения по отношению к его единственной дочери тебе не стоит затягивать с этим. Тем более сейчас, когда на бедную девочку наседают окружающие, ― более серьёзным тоном закончила Данг Мей, наблюдая за тем, как морщится её сын. Если он собирается жениться на ней, то ему стоит быть более расторопным. Ситуация в семье Лон с каждым днём становится всё более напряжённой. Находиться под таким давлением имея лишь поддержку отца… ―Я знаю, ― устало вздохнул Ян Мин. ― Я хотел собрать достаточно аргументов, чтобы доказать, что я… достоин её. Что я смогу стать для неё хорошим мужем. ―Их никогда не будет достаточно, ― тихо сказал Рен Шу с печальной улыбкой на губах. ― Что бы ты ни сказал, что бы ты ни сделал… Он всё равно будет сомневаться в тебе. Лишь потому, что ты хочешь забрать его дочь. ―Тогда, что этот чёртов бард сказал тебе? ― раздражённо спросил Ян Мин. Он устал. Словно мышь, бегущая по лабиринту в поисках выхода, но находящая лишь новые тупики. Снова, и снова, и снова… Но он не может сдаться. Не может отступить. Не когда она дарит ему смущённую улыбку, делая робкие шаги навстречу. Он сделает всё, чтобы вновь и вновь слышать её искренний смех… ―Он не сделал ничего особенного, ― задумчиво признаётся Рен Шу, вспоминая то, как он был растерян и испуган, услышав от своей любимой жены, что их дочь вступила в романтические отношения. Их первую встречу, когда этот парень ещё не знал с кем он говорит. Он был настроен не слишком оптимистично, но… «Принцу это понравится» Обсуждая строительство тренировочного комплекса, Рен Шу слушал как это парень с нарастающим энтузиазмом размышлял вслух о том, какие тренажёры стоит установить, чтобы порадовать его Принца. Было удивительным встретить того, кто настолько хорошо понимал вкусы его дочери. Понимал и не пытался изменить их под общепризнанные стандарты. Напротив, он всячески поддерживал её. Восхищался ей. Боготворил её. Рен Шу было трудно признать, что это парень был похож на него. Вид того, как его милая Мей-Мей со счастливой улыбкой в грязной рабочей робе копается в очередной машине… Ах, как же он был заворожен ей! Настолько, что позже пропустил тот прекрасный удар гаечным ключом. ―Просто будь честен с ним, ― советует Рен Шу, не позволяя себе потеряться в приятных воспоминаниях. ― Не пытайся бросать пыль в глаза. Открыто заяви о своих намерениях по отношению к его дочери. И не тяни с этим. Он должен знать, что его дочь в надёжных руках. Завтра покажешь свои заготовки. Посмотрим, что мы можем предпринять в данный момент, чтобы оказать ей поддержку. ―Завтра я должен буду отстаивать своё решение перед дедушкой. ―Тогда и посмотрим на твои… аргументы, ― с довольной улыбкой решила Данг Мей, вставая с дивана и поднимая на ноги своего супруга. Обычно новогодний отчёт перед главой семьи дети проводили в одиночестве, чтобы доказать свою самостоятельность, но в этом году им придётся внести небольшое изменение в эту традицию. ― Скоро уже время ужина. Пойдёмте в столовую. Мне не терпится попробовать тушёный угорь. От него исходил такой чудесный аромат! Сяо Лан в этом году определённо балует нас больше обычного… Стоит ли нам поблагодарить за это того, кто стал причиной сегодняшнего пира? Рен Шу поморщился от очередного напоминания о женихе его дочери, прибывшего к ним час назад. Они всё ещё не видели его. С самого приезда он находился в компании главы семьи, проходя последнюю проверку на пригодность на роль супруга дочери семьи Фенг. Рен Шу знал, что его отец не проявит никакой снисходительности. Всё же Сяо Лан была его любимицей и он очень дорожил ей. Как бы у этого парня ни случился нервный срыв из-за оказываемого на него давления. Его дочь должно быть будет очень расстроена из-за этого… ―… печальное зрелище. Сухой голос Фенг Шоу Шана был первым, что они услышали. В нём слышится несдерживаемое презрение, от которого они настороженно замирают. Рен Шу осторожно выглядывая из-за угла коридора, но успевает увидеть лишь то, как его отец и тот парень входят в столовую. ―Да, это очень печально, когда людей лишают свободы мышления… Столь откровенно. Мягкое давление для направления общества оказывается постоянно, но использование радикальных методов… Из-за этого мы лишились возможности прикоснуться к творениям многих по-настоящему талантливых людей. Времена японской оккупации сильно изменили Тайвань, а последующий за этим период Белого террора Гоминьдана лишь ухудшил ситуацию. Час назад, выйдя из автолёта, Гуи боялся потерять сознания от волнения. Особенно тревожным для него было то, что его встречал один лишь глава семьи Фенг, чьё лицо он запомнил благодаря найденным в сети старым фотографиям. Вполне ожидаемый мягкий допрос был проведён во время прогулки по саду. Старый мужчина интересовался как будущим браком его внучки, так и непосредственно самим Гуи. Каковы были его цели жизни? Какое будущее он желал для себя? Как он собирался достичь этого? Почему он выбрал такой путь своей жизни?.. Защита двух докторских казались сущим пустяком по сравнению с этим испытанием. «Будь искренним. Он заметит любую недосказанность и попытки обойти вопрос. Лучше самая худшая из правд, чем ложь» Гуи прокручивает в своей голове советы своей возлюбленной, держась за них, как за защитный амулет. Её мягкий голос, тепло её ладони, нежный взгляд… Её забота и беспокойство. Её вера в него. Гуи не замечает, когда разговор перестаёт требовать от него всех его моральных сил. К тому моменту, когда они входят в дом, они уже обсуждают не его работу в университете, а влияние политики на литературу. Старший господин Фенг был приятным собеседником, весьма подкованным в истории Тайваня. Эта беседа настолько увлекла Гуи, что он совершенно не обращал внимания на своё окружение и когда старший открыл очередную дверь, он автоматически зашёл внутрь, лишь мимолётно отметив стоящий посередине комнаты стол, заставленный разными блюдами. Когда его взгляд скользит дальше по комнате он застывает на месте, затаив дыхание. После года совместной жизни в их собственном доме, он уже привык видеть её в домашней обстановке, но сейчас перед ним стояла не Принц, эльфийка с белыми волосами, а Фенг Лан. Он хочет подойти к ней. Коснуться её. Услышать её голос. Удостовериться, что всё это не игра его воображения. Что всё это реально. —Сяо Лан, ты уже закончила готовить ужин? Ты как обычно пунктуальна. В сухом старческом голосе слышатся нотки веселья. Большая редкость для её дедушки, который славился своей неизменной строгостью. Лан быстро пробегается взглядом по Гуи, удостоверяясь, что он цел и невредим, а после заставляет себя переключиться на дедушку, который даже не пытается скрыть свои эмоции. Ей хочется спрятаться от его насмешливого понимающего взгляда. Кажется, она неверно оценила, насколько тяжёлыми будут для неё эти четыре дня.***
В каждой семье есть какие-то свои маленькие традиции, которых они придерживаются из года в год. В семье Фенг тоже были такие традиции. Они приезжали в семейный дом утром, чтобы начать обычную суету по подготовке к празднику. Генеральная уборка дома не отнимает у них много времени — прислуга тщательно следит за чистотой и им остаётся лишь удостовериться, что нигде не затаилась пыль. Старых вещей для выброса обычно тоже нет — от мусора в доме избавляются вовремя. В три часа дня, после обеда, они общаются с семьёй старшего брата дедушки. В это время в Новой Зеландии восемь часов вечера. В их семье в основном придерживаются местных традиционных праздников и Новый год они празднуют летом. Лунный Новый год для них не имеет особого значения и к тому же не является официальным выходным днём, но они всё же устраивают семейную встречу, чтобы порадовать старика, который в свои восемьдесят восемь лет обладал таким же крепким здоровьем, как его младший брат. Их семья не прекращала расти и в этом году у него появился первый правнук. После трёх правнучек. На их фоне их семья кажется слишком маленькой. После завершения видео звонка, Лан отправлялась на кухню, где уверенно правила последние шесть лет. Её мать допускалась туда лишь на короткий промежуток времени и выгонялась, когда Лан ловила её за поеданием ингредиентов. Это тоже было своеобразной традицией, от которой они не отказывались, несмотря на периодические угрозы Лан больше никогда не допускать мать на кухню. Праздничный ужин, помимо обычных блюд с благоприятным смыслом, состоял ещё и из индивидуально подобранных блюд для каждого члена семьи. Утка с имбирём для дедушки, фрикадельки из свинины и креветок для отца, тушёный угорь для матери, кисло-сладкая свинина для брата, стейк из телятины для неё… и форель на пару для Гуи. Было волнительно впервые готовить для него в реальности. Включить его в их семейные традиции. Сидеть за одним столом во время главного семейного праздника. После дня, проведённого в нервном ожидании. Она волновалась, что её дедушка отнесётся к Гуи скептически. Что он будет недоволен, раздражён, равнодушен… Что ему не понравится её выбор супруга. Что он всё же будет против их брака… Но все её опасения были напрасными. ―… Рад, что теперь в нашей семье есть с кем поговорить, ― довольным голосом заявил Фенг Шоу Шан, заставляя всех за столом замереть от удивления. Никто не ожидал столь быстрого признания нового члена семьи. ―Отец, неужели всё это время ты терпел нас лишь ради того, чтобы продолжать получать еду нашей Сяо Лан? ― шутливо возмущается Данг Мей, радуясь благополучному исходу знакомства её будущего зятя с главой их семьи. ―Если уж вы не даёте мне насытить мой разум, то мне остаётся лишь утешать себя, насыщая желудок, ― проворчал Шоу Шан, ловя палочками кусочек утиного мяса. В его семье не было глупых людей, но среди них не было и тех, кто питал бы искренний интерес к истории Тайваня и был бы способен поддержать разговор на углублённые темы. Не было таких людей и среди его старых друзей. Он был искренне рад хотя бы на старости лет найти достойного собеседника. Пусть он и был на шестьдесят лет моложе него. Возраст совершенно не влиял на его интеллект. Мин Гуи Вен был хорошим приобретением для их семьи. Сяо Лан, его маленькая наследница, выглядела счастливой. Её жених был немного ошеломлён, но тоже радовался. Благословить брак этих двоих было легко. Даже если бы Мин Гуи Вен не был так сведущ в истории Тайваня, он всё ещё был бы хорошей партией для их Сяо Лан. Если бы только она могла видеть её сейчас… Она была бы так рада за неё. Их маленькая внучка проделала большую работу за прошедшие годы, окончательно излечив свою душу. Хотя им следует поблагодарить за это и её жениха. У него найдётся пара старых книг, которые должны его заинтересовать…***
В их посёлке было запрещено использовать пиротехнику во избежание получения травм и возникновения пожаров. У них, конечно, был и медики, и пожарные, которые дежурили круглосуточно, в том числе и во время праздников, но их было недостаточно, чтобы быстро среагировать на несколько критических вызовов одновременно. К тому же большинство жителей были в возрасте и не все из них любили внезапный грохот от взрывов петард и фейерверков рядом с их домами. Для запуска фейерверков была отведена специально оборудованная площадка на краю поселения. Чистое пространство с минимальным риском случайного воспламенения от неудачно запущенного фейерверка и с запасом разных огнетушителей в небольшом сарае. Всем жителям посёлка разрешалось пользоваться этой площадкой, но они должны были заранее уведомить других жителей о своём намерении устроить салют. В Новый год очень многие желали запустить традиционный праздничный фейерверк и, чтобы избежать склок из-за очерёдности, этим занимались нанятые профессионалы. Из года в год они устраивали невероятное красочное зрелище, которое удовлетворяло всех жителей. За полчаса до полуночи жители начинали покидать свои дома, чтобы добраться до более удачных мест для любования фейерверками. Они встречались со своими соседями и продолжали свой путь вместе, обмениваясь праздничным настроением и приятными новостями. Так было и с семьёй Фенг. Появление среди них нового лица было замечено очень быстро. Данг Мей привычно захватила внимание толпы, знакомя всех со своим будущим зятем, не забывая всячески расхваливать его. К полуночи среди их соседей уже не было никого, кто не знал бы Мин Гуи Вена и не испытывал бы к нему искренней симпатии. Сам Гуи ошеломлённо моргал, едва успевая за потоком слов матери его невесты и окружающих людей. Яркий свет первого фейерверка стал для него спасением. Толпа мгновенно переключилась с него на красную огненную астру, расцветшую в ночном небе и ознаменовавшую начало нового года. Свист, грохот и яркие вспышки заполнили собой ночь, заглушая всё остальное. На Гуи вдруг навалилась усталость от прошедшего дня и в то же время каждая новая вспышка фейерверка понемногу облегчала груз на его сердце. Этот день закончился. Он справился. Прохладные пальцы скользят по его сжатым рукам, словно вор, пытающийся найти лазейку в дом. Он раскрывает свою ладонь и привычным жестом переплетает их пальцы вместе. Его Принц. Его возлюбленная. Его невеста. Его будущая жена. Его семья. В этом году и во всех последующих годах.***
Возращение в город, в арендуемую им квартиру, вызвало в Гуи чувство опустошения. Словно он переместился из мира ярких красок, обратно в свою привычную монохромную среду обитания. Он провёл в доме семьи Фенг трое суток и этого времени было достаточно, чтобы привыкнуть к подобной жизни. Достаточно для того, чтобы он желал остаться там. Не позволив себе погрузиться в грёзы, Гуи снял с себя верхнюю одежду и отнёс чемодан в спальню. Лучше занять себя делом, чтобы время до входа в игру пролетело быстрее. Для этой поездки ему не нужно было большого количества вещей. Несмотря на то, что дом семьи Фенг был довольно старым, его постоянно улучшали, чтобы обеспечивать его жителей всеми благами цивилизации. К тому же в семье Фенг не придерживались старых традиций растягивания празднования Нового года на две недели до Праздника Фонарей. Они придерживались официальных государственных выходных и ограничивались лишь четырьмя днями: канун Нового года и три первых его дня. Вечер кануна Нового года был для Гуи полон эмоций от новых впечатлений. Знакомство со старшим, с главой семьи Фенг, и нахождение с ним общих тем для увлекательных бесед. Первая встреча в реальности с родителями А-Лан и возможность быть рядом с ней не в роли преподавателя университета. Участие в маленьких традициях их семьи. Разложив на кровати пару сложенных рубашек, Гуи вытащил из чемодана книгу, которая была закутана в мягкий свитер, для избежания малейшей вероятности её повреждения, и маленький свиток из рисовой бумаги. Аккуратно развернув его, он с сожалением осмотрел ближайшие открытые участки стены — у него не было возможности повесить его сразу. На этом свитке было написано его пожелание для себя в этом году. То, что он хотел получить. То, чего ему не хватало. То, что ему понадобится. Было нелегко сделать выбор, учитывая, насколько сильно изменится его жизнь в этом году. «Сдержанность». Удивительно, что он был не единственным, кто сделал подобный выбор. «Терпение», было написано твёрдой рукой господина Фенга, чьё лицо было словно высечено из камня. «Спокойствие», с мягкими и плавными чертами иероглифов на свитке А-Лан, которая, казалось, совершенно в этом не нуждалась. «Страсть», на свитке озорно улыбающейся госпожи Фенг, заставила её сына поморщиться, прежде чем он выбрал для себя «Удачу». Глава семьи долго думал, прежде чем сделать свой выбор. «Долголетие». После росписи свитков они вышли во двор, к костровой чаше, в которой уже были уложены дрова. Туда же отправились и старые свитки, написанные членами семьи в прошлом году. Огонь быстро поглотил их, обращая в пепел и помогая костру разгореться. Погода в этот день была благосклонна к ним. Не было ни ветра, ни дождя, который то и дело появлялся всю последнюю неделю января, не позволяя дорогам просохнуть. Небо было ясным и несмотря на то, что в посёлке горели фонари, Гуи смог насладиться видом ярких звёзды. В городе в небесах сияла только луна, чей свет не заглушался даже ярким освещением города. Через час он уже наслаждался расцветающими в этом небе фейерверками. Книга же была дана ему старшим Фенгом, с которым он по несколько часов в день проводил за беседой. Вероятно, их разговоры длились бы дольше, если бы их не прерывала госпожа Фенг, журя своего свёкра за то, что он снова узурпировал внимание жениха её дочери. Говорила она это вовсе не из-за заботы о своей дочери, ведь забрав его из кабинета, она загоняла его в одну из гостиных, где обсуждала с ним предстоящую свадьбу или будущую семейную жизнь. Несмотря на то, что обе темы немного смущали его, он всё же не пытался сбежать, ведь госпожа Фенг делилась с ним полезной информацией. «В семье Фенг принято обучать будущих невесток, чтобы им было легче влиться в нашу семью, но я не против обучить и своего будущего зятя» Подобная забота была не только приятной, но и давала ему ощущение, что он уже стал частью этой семьи. Как и то, что ему позволяли участвовать в семейных традициях. Даже если он мог только наблюдать. В первый день нового года глава семьи Фенг проверяет младшее поколения семьи, своих наследников. Для начала их физические способности. Гуи уже привык наблюдать за тем, как сражается Принц и он просматривал видеозаписи со спортивных турниров, на которых она выступала в детстве и юности, но это было несравнимо с реальностью. Пусть он и не способен всецело осознать красоту боевых искусств, но он был заворожён её сосредоточенным и стойким видом. После физической проверки следовала проверка деятельности за прошедший год. Отчёт производился перед главой семьи в его кабинете. Первой туда отправилась А-Лан и, судя по реакции её семьи, вернулась она оттуда непривычно быстро. «Я заранее отправила ему отчёты по Школе… и прочим делам, а сейчас лишь ответила на несколько вопросов. Освободила время для братца. Он застрянет там надолго» Фенг Ян Мин действительно отсутствовал больше часа, вместе со своими родителями. Вернулся он ещё более хмурым чем раньше. Вопрос его брака было трудно решить. Впрочем, это не заставило его изменить своего выбора супруги. Подобная стойкость и верность своей возлюбленной воистину была достойна восхищения. Этот час ожидания был единственным временем за трое суток, когда Гуи смог остаться наедине с А-Лан. Большую часть дня он проводил в компании старшего Фенга или госпожи Фенг, а оставшееся время — со всей семьёй Фенг. Он был не против их общества, но всё же предпочёл бы ещё немного побыть с ней наедине. По крайне мере никто не помешает им в игре.