ID работы: 12292405

Вкус власти

Гет
NC-17
Заморожен
19
автор
Размер:
91 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 48 Отзывы 1 В сборник Скачать

Встреча

Настройки текста
Этим же вечером я проникла в тайный коридор, вход в который располагался за маминым портретом в её спальне. В моей руке горел огонёк, который служил мне факелом и освещал дорогу. После нескольких поворотов и длинной лестницы вниз, я пробралась в подземелье Вайлдфлейма. Я была здесь только один раз за всю жизнь, когда папа мне показывал, где хранит мой сундук с приданым. За двенадцать лет, что прошли с тех пор, здесь стало куда хуже. Пахло сыростью и плесенью, слышался писк мышей и крыс, где-то на каменные потрескавшиеся ступеньки звонко капала вода. Чем ниже я спускалась, тем хуже выглядели ступени, на некоторых росли странные грибы, светившиеся голубоватым светом, на других были мох и плесень. Пару раз я влетала лицом в паутину, после чего с визгом прижимала ладонь с огнём к лицу и сжигала результат работы созданий Сатаны, молясь, что самого паука не осталось на моих волосах. Я шла и шла, и в следующий миг ступень подо мной треснула и лестница стала обваливаться. Я отпрыгнула назад, и с ужасом почувствовала, что под ногами ничего нет. Я падаю! Мать вашу, я падаю!!! Я совсем не видела, куда я летела, но когда падение завершилось, то к своему шоку и счастью я почувствовала, что свалилась на что-то мягкое. Я быстро разожгла огонь и увидела, что лежу на огромной груде ткани. Старой и изорванной, с непонятными картинками. Я встала на ноги и брезгливо приподняла один клок ткани. Выцветшая и заплесневелая, невозможно понять, что тут когда-то было изображено. Какого чёрта вообще тут делают эти тряпки?! Я рухнула куда-то вглубь катакомб, я уже не уверена, что знаю, где нахожусь, но зато тут ткань есть. Возможно, это старые гобелены, только как они тут оказались? Ладно, это дело десятое, у меня другой вопрос: как я теперь отсюда выберусь? Боже, пожалуйста, пусть я найду какой-то выход, умоляю! Я не могла столько всего пережить, чтобы умереть из-за собственного идиотизма. Зачем я потащилась сюда совсем одна? Я осмотрелась. Стоп, вот этой части в подземелье я точно не помню. Это был какой-то старый-престарый зал с одной дверью. Я сглотнула. Наверно, выход там. Других я не вижу. Я подошла и взялась за ржавую ручку. А вдруг из-за неё на меня вылетит стая летучих мышей? Или выпадет скелет? Или… или что похуже… так, спокойно, я могу управлять огнём, я смогу защититься. Вдохнув и выдохнув, я резко открыла дверь. Ничего, кроме темноты, мне не встретилось. Решив не повторять ошибки с лестницей, я метнула вперёд огненную струю. Та понеслась вперёд, осветив собой каменные стены длиннющего коридора. Видимо, мне туда. Я поплелась вперёд, и в груди стало нарастать какое-то волнение. Но не предчувствие опасности, а нетерпение и восторг, как будто ждёшь встречи со старым другом. Чем дольше я шла, тем легче мне становилось. Страх и беспокойство куда-то уходили. Коридор начал казаться мне знакомым, а сердце бешено стучало в груди, как бы подгоняя и говоря: «быстрей, туда! Нас там ждут, скорее!». На стене стали появляться рисунки человечков, огня и даже радуги. Тут были люди когда-то. Затем я стала слышать, как меня кто-то тихо зовёт. Флейм, Флейм. Огонь из руки стал тянуться вперёд. Из-за непонятно откуда взявшегося восторга, я рванула вперёд, метая огненные волны и освещая путь. Рисунки на стенах появлялись всё чаще, а огонь стал возвращаться ко мне обратно, обвиваясь то вокруг талии, то руки, то бёдер, отлетал вперёд, и снова возвращался. Он подгонял меня. На стенах были рисунки пламени, животных, и людей. Радостных людей. Вскоре впереди виднелся небольшой разлом. Огонь отлетал вперёд и дугой перемахивал трещину, и снова летел ко мне, как бы показывая, что надо прыгать. Я ускорилась, с визгом перепрыгнула огромный раскол, и побежала дальше, ведя ладонями по каменным стенам коридора. Они мне точно знакомы. Вскоре я добежала до конца коридора и оказалась в огромном зале с символом на полу. Огонь, который я уже выпустила, стал укладываться на выемки символа, но его не доставало. На стенных зала было восемь фигур, но из-за недостаточного освещения я не могла их рассмотреть. Мне стало здесь уютно и хорошо, в этой комнате. Я будто куда-то вернулась. Пламя ластилось ко мне и стелилось по полу, словно умоляя поддать ещё, чтобы можно было всё разглядеть. Я взмахнула руками, сотворив ещё пламя. И тут оно объяло символ на полу, а потом частями потянулось ко мне. Я увидела, что на полу в кругу был изображён символ моей Династии — две руки, скрещивавших полыхавшие факелы, а на стенах символы остальных Династий. Пламя ярко вспыхнуло, образовав столб света вокруг меня, и обвивая остальные гербы. В ушах зазвенело, и с губ сорвалось само: — Свет во тьме… После этого весь зал ярко засиял, а огонь начал врываться в моё тело, приподняв меня над полом. В голове стали всплывать картины и забытые лица. Те сны не были снами. Это воспоминания. И тот портрет мой. Это Я Первая Флейм. Вот я и Форест летаем над полями, а здесь Первый Глейгрим зовёт меня к себе, и Вайткроу… он дарит мне портрет, который нашёл Ивтад. Я вспомнила обрывками часть своей жизни. Я помню, что у меня был муж и дети, что я их всех пережила, что я ладил с какими-то Первыми, с какими-то враждовала. Я помню, как Первый Старскай решил, что нам пора покинуть людей, и дать им жить своей жизнью, но я уходить не хотела, и поклялась перерождаться в тела своих потомков. Огонь полностью влился в меня, и я ощутила жар за своей спиной. Крылья. Я взмахнула ими и понеслась назад из зала, в котором много веков назад наложила на себя заклятье. Меня пробирал смешок. Ивтад был прав. Только этот идиот не знает, что чтобы другие Первые вернулись, ритуал надо проводить не в моём доме. А в каждом главном замке каждой Династии. Одновременно. Я вернулась в комнату, вышла в коридор и прочистила горло. И огласила, побудив весь замок: — Лорд Дарон!!! Люди!!! Я Первая!!! Утром в зале советов я снова собрала всех, кто отговаривал меня вчера ехать. Хрустнула пальцами. — Итак, как вы могли слышать ночью, я — Первая. — Это сложно было не услышать. — сказал сонный Дарон. — Зачем было орать об этом несколько раз? — Я думала, вы обрадуетесь. — Я был бы рад сильнее, если бы ты не голосила так. — Ладно, извините, что разбудила ночью. В общем, у меня есть идея. — я посмотрел на советников. — Во-первых, я и лорд Дарон вернёмся в Ферстленд, там мы направимся к лорду Крейду. Он увидит, что лорд живой и невредимый, и согласится помогать Верду остановить лорда Зейира. — Миледи, если смысл в возвращении милорда Дарона есть, то зачем уходить и рисковать жизнью вам? — обеспокоенно сказал Дару. Я посмотрела на обручальное кольцо на пальце. — Верд Флейм — мой муж. Я не брошу его. Это раз. А два — я Первая нашего рода. Я могу распоряжаться нашим даром. Следовательно, я могу забрать его у Зейира, и передать… допустим, вам. — я посмотрела на свёкра. Тот аж проснулся и вскинул брови. — Мне?! — Да. Хотя, мне кажется, вы и так это можете. — Да по-моему нет. Если ты не забыла, то я, в отличие от тебя, могу сгорать и обжигаться. — Ваш дар может спать. Но теперь-то я вспомнила, что я Первая, мои силы со мной. Только проблема в том, что я помню очень мало с тех времён, когда остальные Первые были здесь. Я даже не помню имён своих детей. — Тогда откуда ты можешь знать, что в состоянии забирать и отдавать этот дар? — Я предположила. Дарон протяжно вздохнул. — Знаешь, мне кажется, что если мы вдвоём и вернёмся, тебе не помешает остаться у Крейда вместе со мной. — Нет. Я отправлюсь в Файрфорт вместе с армией вашего брата, и буду с Вердом. — Я тоже очень за него переживаю, он мой первенец, и тебе не кажется, что это жестоко — посылать меня куда подальше от дома и сына? — Кажется. Но это ради вашего же блага. Теперь насчёт культистов. — я посмотрела на Ареса. — усильте охрану замка, но к катакомбам не приближаться. — Почему? — Когда я спустилась, там обрушилась лестница. Пускай они войдут, только выйти не удастся. — А ритуал? — Он бесполезен. Ивтад решил, что если нашёл старые знамёна и картину под моим замком, то Первые здесь и заснули. Это не так. — Я не понимаю… — Чтобы Первые вернулись, нужно провести ритуал одновременно в остальных восьми главных замках каждой Династии, в каждом главном замке Ветви в определённое время, в затмение. Поэтому пускай идут сюда, провалятся под землю, и сгниют там. — Это как-то жестоко. — поморщился Дару. — Это соразмерно их преступлениям. Велите готовить корабль. Один, чтобы мы не привлекали внимания. — Стой. — Дарон схватил моё запястье. — Ты не сказала, мне одной вещи. — Разве? Какой? — Если Верд владеет этим даром, то что насчёт Фейлна и Марлы? Я чуть улыбнулась. — Дар спит у Фейлна. Марла… я так давно её не видела, но мне кажется, в ней тоже. Я напишу Верду о том, что возвращаюсь. — Мне кажется, не надо. Если в Ферстленде назревает масштабная война, то в Файрфорте могут быть шпионы. — Да, точно. В таком случае я иду в библиотеку. — Зачем? — Мне нужны сказания о Первых. Я думаю, что могу вспомнить что-нибудь ещё. И записи Гроссмейстеров и учёных. — Записи-то тебе для чего? — Знаете, что означает слово «Вайлдфлейм»? Дикое пламя. Название взрывной формулы, которую придумали лет двести назад, когда колонии только завоёвывали. Мне нужно, чтобы помогли её найти и намешали как можно больше, чтобы мы могли увезти её с собой. — Сариэль кивнул и пошёл командовать прислугой, дабы мне помогли искать. Спустя неделю мы с лордом Дароном отправились домой. До этого я отправила письмо лорду Крейду о том, что направляюсь к нему, дабы не свалиться на голову нежданно-негаданно, как было с Фейг Вайткроу. Пока мы плыли, я несколько раз перечитала сказания о себе и Первом Глейгриме, больше я ничего особенного не нашла. Я помню, что Глейгрим довольно невозмутимый… собственно, как и его род. Ещё я читала, что я могла летать. На одной из картинок был нарисован огненный дракон. Интересно, а когда у нас с остальными Первыми были разборки, как я побеждала? Армий у нас не было, значит я создавала себе войско из огня. Ещё я не помню, как я создавала себе крылья. Я стояла на носу корабля и смотрела на горизонт. Ветер обдувал моё лицо и развевал волосы. Я вспоминала Верда. Прошло больше сезона с тех пор, как мы расстались. Я соскучилась. Меня пронимало страхом, когда я думала, что Зейир уже мог его убить. Зейир, или кто-нибудь ещё. Мой Верд. Эгоист и грубиян, который на деле просто не умеет привлечь внимание по-другому. Но те немногие дни, когда он был ласковым, пока я не уехала… я улыбнулась. Что-то тёплое шелушилось в сердце, когда я думала о нём. Я хочу к нему. Хочу обнять его, почувствовать его мягкое тело, его тепло, его запах, услышать его голос. Я скучаю, Верд. Я хочу к тебе. Через две недели мы прибыли в порт на землях Бладсвордов. Там я достала для нас карету с лошадьми, представившись как некая Джильда Старк. Бладсворды — союзники Зейира. Если тут узнают, что я и Дарон Флейм находимся здесь, и что мы живы, нас схватят. Сейчас главное добраться до владений лорда Крейда Блэкбоу. Если честно, я до сих пор не понимаю, зачем он согласился продолжать ветвь вассалов. Впрочем, наверное он влюбился, и поэтому взял фамилию жены. Мало ли. Когда Дарон и я сели в карету, я примостилась у окна, хрустя яблоком, и стала смотреть на пейзажи удалявшегося портового городка. — Вы не знаете, сколько времени нам добираться? — спросила я. — Меньше недели. Крейд живёт не так далеко от порта. Мне больше интересно, как его люди будут нас искать. — О, я сказала ему, что назовусь Джильдой. — Ты стала более предусмотрительной с того дня, когда отправила меня из Файрфорта. — Да уж, война меняет людей. Как и плен. Дарон хмыкнул. — Верд тоже стал другим? — Он стал взрослее. Он не хочет продолжать войну, и яростно защищает свои права на трон. Но мне кажется, он понятия не имеет, что с этим троном делать. — В этом весь Верд. — протяжно вздохнул Дарон. — Хотеть-то он хочет, а что потом делать — сам не знает. — А кто его воспитывал? — Не я. — улыбнулся Дарон, отведя глаза. Я посмеялась. — Папенька. — Да? — Фейлн так плакал, когда узнал, что вас «не стало». Хочу сразу сказать, что меня до сих пор мучит совесть, поэтому не судите меня строго. — Я понимаю, что ты хотела как лучше. Бедный мой мальчик, он же сейчас совсем один с Глейгримами. Боюсь представить, как ему тяжело. — Всё закончится, и всё будет хорошо. Правда? — Конечно же правда, дорогая. — он поцеловал меня в лоб. — Всё закончится. Через пять дней мы добрались до владений Блэкбоу. Там нас встретил небольшой отряд солдат, которым я представилась. Уже к вечеру этого дня мы были в замке лорда Крейда. Он вышел во внутренний двор забрать меня. Я видела его только один раз, на нашей с Вердом свадьбе. Он поправился с того дня, а горечь «утраты» сделала его лицо очень печальным. — София. — вежливо улыбнулся он, подойдя ко мне и поцеловав руку. — Ты устала? Пойдём, тебе стоит передохнуть, поужинаешь со мной. — Милорд Крейд, я не одна. — Не одна? — изумился он. — Кто с тобой? Верд? Из кареты вышел Дарон. У Крейда отнялись руки и отвисла челюсть, когда он его увидел. Папенька посмотрел на брата и улыбнулся. — Здравствуй, Крейд. — Д… Д… Д-Дарон? — Я. — Но ты же… т-ты же умер… — Извините, это я пустила слух о его смерти, чтобы милорд остался жив. — неловко призналась я. — Там очень длинная и… — Дарон, господи! — заорал Крейд, и повесился на шею брата. — Дарон, ты живой! — Да что ж ты так орёшь? — Дарон обнял его в ответ. — Я живой, Крейд, и нам… погоди, ты рыдать собрался? — Нет. — промямлил благородный лорд Блэкбоу, утыкаясь лицом в плечо Дарона Флейма. — Крейд, успокойся, я жив-здоров и я устал. Ты там про ужин говорил, мне не послышалось? Крейд закивал, немного отпрянув от Дарона и посмотрел ему в лицо, счастливо улыбаясь. — Пойдём скорее, София, ты тоже, пойдёмте. И да, скажи на милость, зачем ты сказала всем, что Дарон умер?! — Из-за Зейира. Тут он побледнел. — З… Зейира? — Пошли за стол, и всё расскажем. — нетерпеливо подталкивал его папенька. — Я не ел толком почти три недели, Крейд, не издевайся надо мной. — Я и не думал! Мы пришли в обеденный зал, заставленный едой. Затем, когда мы расположились на местах, Дарон и я стали наперебой рассказывать, что произошло за это время в Файрфорте и в Вайлдфлейме. Эмоции на лице Крейда менялись от счастья и изумления до ужаса. И когда мы завели речь о войсках для Верда, он замялся, нервно теребя пуговицы камзола на круглом животе. — Я… Дарон, София, я не уверен, что помогу. Бладсворды созвали войска для помощи Зейиру, а та малая часть, что у меня есть, отправлена к границам. — Ты собрался обороняться от Зейира? Крейд, чего ты боишься? Я здесь. — Ты здесь, но у тебя никого нет. — У нас есть она. — Дарон показал на меня. — Первая. — Судя по вашему рассказу, София помнит и умеет не всё, что могла века назад. Значит, и её жизнь в опасности. Дарон, я очень рад, что ты живой, и я правда очень хочу тебе помочь, но я не знаю, как. — Я знаю. — встряла я. — Лорд Дарон побудет у вас здесь… — Естественно! — перебил меня Крейд. — Я его в Файрфорт не отпущу. — Вообще-то я глава нашей Династии… — Вообще-то ты умер. — Но не до конца! — Так вот! — продолжила я, повысив голос. — Лорд Дарон останется у вас, а в Файрфорт поеду я. — Не поедешь. — помотал головой Крейд. — в землях близ Файрфорта армия Зейира и лорда Мортона Бладсворда. Возможно, они уже захватили замок, я пока точно не знаю. — Чт… а Верд?! — Верд покинул замок больше двух месяцев назад. — Зачем?! — Он искал тебя. Я замерла. Меня? Верд меня искал? Верд?! К щекам подступил румянец. Моя булочка меня искала, боже, как трогательно! Стоп, секунду… — То есть, он покинул замок, и так туда и не вернулся? — Да. — А где он сейчас? — Мне говорили, что он собирался ехать к Глейгримам. Скорее всего, он хотел их предупредить о том, что устроит Зейир, или хотел скрыться у них, я не знаю. — А как давно вам это говорили? — Пару недель назад. Я нервно постукивала ногтями по столу. — Я всё равно отправлюсь в Файрфорт. Верд мог уже вернуться. — А если вернулся Зейир? — встрял Дарон. — Тогда меня поймают. — Логично, поэтому в Файрфорт ты не… — Но даже если так, то пускай ловят. Зейир не убьёт меня. — С чего ты вообще взяла?! — Он заручился поддержкой Мортона Бладсворда, потому что пообещал ему Марлу. Марлы нет, осталась я, и тогда Зейир решил сплавить ему меня. Сейчас скорее всего будет так же. Мы сделаем так: я отправлюсь одна. Папенька, милорд Крейд, отправьте письмо Фейлну о том, что я жива, и пошлите ему те бочки, которые мы привезли из колоний. — Что там, кстати? — поинтересовался Блэкбоу. — Я забыл спросить. — Небольшой презент Зейиру, скажем так. С ним лучше быть поосторожнее, и держать подальше от огня, иначе бочки взорвутся вместе с половиной замка. Так вот, отправьте их Глейгримам, и объясните, что к чему. Если Верд уже у них, то при сражении у них появится больше шансов на победу. И да, скажите всем, что Дарон Флейм живой. Пусть узнает и Зейир, это его деморализует. Только скажите, что он в южных колониях. Пусть Зейир отправит туда своих шпионов, так они не смогут узнать про Верда или про нас с вами. — Так, стоп. Попадёшься ты Зейиру, а дальше что? — Да не знаю. Я всего-то Первая, что я могу сделать? — я выпила вина. — Ты убьёшь его? — Не думаю. Я не хочу убивать человека. — Он не человек. — тихо сказал Крейд, опустив глаза. — Он чудовище. — Я знаю. — я встала из-за стола. — Теперь скажите мне, в какой стороне у вас библиотека? Спустя месяц, от лица Верда Я ходил по комнате уже наверное час. Почему Раял так долго? Мало того, что выставил меня с Совета, так ещё и столько тянет! Я уже жалею о том, что поехал к ним тогда. Я вообще жалею, что покинул Файрфорт, что Софу отпустил! Где вот эта идиотка? Что с ней? Её давно могли убить, изнасиловать, а тело сбросить в реку. Столько времени прошло, а она так и не нашлась. Я же волнуюсь, почему она просто не вернётся? Я люблю её… чем дольше, тем сильней. Она издевается? Почему она просто не найдётся? Да я по отцу так не скучаю, как по ней! Он-то хоть в безопасности там, на юге, про него я знаю, что он жив и здоров, и волноваться не надо, а эта неугомонная может быть уже полгода как мертва! И я даже не знаю, где её тело, и кому мстить за смерть моей бестолковой любимой женщины! Двери Малого Зала открылись. Из него высыпали советники и рыцари, а затем и Раял с Фейлном и Олирой, которая глянула на меня, фыркнула и куда-то пошла. Она меня раздражает. С того самого дня, как пленила. — Если ты опять выставишь меня, я тебя прибью. — пообещал я Раялу. — Прости, милорд Верд, но ты слишком эмоционален, и это мешало мне сосредоточиться. — Ой, уволь меня от вежливости. Просто скажи, что сейчас происходит у ваших границ, и что мы будем делать? — Войска милорда Мортона и милорда Зейира приближаются к Мунфеллу, если они возьмут замок, то до столицы дойдут меньше чем за месяц. — У вас же есть мертвецы. — промямлил Фейлн. — А у вашего дядюшки — огонь. Как мы выяснили, мертвецы горят не хуже живых. — тут Раял осёкся и опустил голову. — Мои соболезнования, милорды. Фейлн тяжело вздохнул, а я закатил глаза. Да живой наш папенька, Фейлн, никто его не сжёг. Не успел. — Делать-то что мы будем? — повторил я. — Я поведу войска защищаться. — Я пойду с тобой. — Я тоже! — поддакнул Фейлн. — Милорды, я очень вам признателен, но я не могу… — Всё ты можешь. Я иду и точка. Я могу помочь с огнём, или погасить горящих мертвецов. — Я тоже могу помочь. — не унимался брат. — Я знаю, что ваши люди могут не принять меня в качестве командира, но я могу командовать своими солдатами. На худой конец, я сам могу сражаться. — Это точно нет. — Верд! — Тебя могут убить. — И тебя тоже. — сказал Глейгрим. — Милорд! — раздалось звонким мальчишеским голосом. Мы трое обернулись. К нам бежал мелкий паж, держа в руке свиток. — Милорд! — Да, что такое? Это письмо? — Раял присмотрелся к бумаге. — Это для милорда Флейма. — Которого из? — Тут первая буква «В»… — Дай! — я вырвал у пажа послание и стал разворачивать. — Ох… это от Зейира. — От дяди? — переспросил Фейлн со страхом в голосе. — Что он хочет? Читай вслух. — «Дорогой племянник, я знаю, что ты сейчас находишься у Глейгримов вместе с младшим братом. Прибежав к врагу, ты предал свой род и свою семью, но я великодушен, и потому дам тебе шанс искупить этот позор…», да как он смеет!!! Фейлн забрал у меня письмо и стал читать дальше, пока меня трясло от злости: — «… искупить этот позор. Через три дня я жду тебя возле Мунфелла, с войском или без. Сдайся мне, Верд, и я пощажу твоего брата и жену»… стоп, жену? Софа у него?! — Что?! — я опять забрал письмо. — «Я не стану причинять вреда и убивать Софию, и дам её увидеть. Чтобы ты не сомневался в моих словах, я пришлю кое-что ещё. Три дня, Верд. Или я снесу ей голову и пошлю тебе, а тело повешу над воротами Файрфорта». Я развернул письмо до конца, и на пол со звоном упало что-то маленькое. Я подобрал это и рассмотрел. Кольцо. Обручальное, которое я надел ей на нашей свадьбе. У меня задрожали руки. София… моя София… я убью его, слышишь? я сам снесу ему башку, если он с тобой хоть что-то сделает… — О-он блефует, да? — замямлил Фейлн, взяв послание и перечитав ещё раз. — Ты же говорил, что он хотел отдать её в жёны Мортону, он т-точно блефует, правда? — Замолчи. — процедил я. — Просто помолчи. — Милорд Верд, — заговорил Раял с сочувствием в голосе. — Это ужасно, но я хочу сказать, что сдашься ты ему, или нет — итог будет одинаковым. Он всех перебьёт. — Я знаю… он хочет убить её там, возле Мунфелла, на моих глазах. Мортону он может отдать и свою дочь, Элсу. — И что теперь? Нельзя дать ему убить Софу, просто нельзя! — Я сделаю вид, что сдаюсь… — Да тебя застрелят из лука, как только ты близко подойдёшь! — Я не знаю, что теперь делать, Фейлн! Не знаю, и всё!!! — заорал я, а пламя факелов стремительно взметнулось вверх. — Для начала — остыть. В прямом и переносном смысле. — спокойно заговорил Раял. — Милорд Верд, пойди и успокойся, а я постараюсь что-нибудь придумать. Прошло три дня. Небо было тяжёлым и серым, вот-вот должен был начаться дождь. Я сидел верхом на чёрном коне рядом с Раялом и Фейлном, за нашими спинами было войско с развевавшимися знамёнами Глейгримов. Вдалеке виднелась армия Зейира со знамёнами Бладсвордов и Флеймов. Я никогда не представлял, что буду смотреть на наши вот с такого ракурса. От войска отделилось несколько человек, и они поскакали вперёд. Затем остановились на достаточном расстоянии, но я мог разглядеть их фигуры. Зейир, пара слуг, и кто-то ещё. Он был завёрнут во что-то, а когда его спустили с лошади и сдёрнули ткань, у меня заколотилось сердце. София. Моя Софи, моя любимая, она живая! Рядом прерывисто вдохнул Фейлн. Зейир посмотрел в нашу сторону. Я даже отсюда видел его ухмылку, он что-то задумал. Он перевёл взгляд на Софочку. Затем подтолкнул вперёд. Она смотрела на него, делая шаг к нам. Затем ещё один. — Он отпускает её? — с недоумением сказал Раял. — Похоже на то. — обрадовался Фейлн. — Тут что-то не так. — добавил я. Зейир жестом погнал Софу к нам. Она повернулась к нему спиной и рванула сюда. Ко мне. Нас разделяло около трёхсот метров. Она пробежала с десяток, как до меня дошло, что собрался делать Зейир. Ему поднесли лук и стрелы. Он прицелился и выстрелил. Попал рядом с Софой. Я хлестнул коня, сорвался с места помчался к ней. Зейир выстрелил опять. Стрела упала далеко впереди. — София! — заорал я, начиная гнать коня как можно быстрее. Я услышал смех Зейира. Сукин сын, только попади в неё, только попробуй! Ещё одна стрела прошла прямо рядом с её головой. Руки Софы были связаны, это я уже мог увидеть. Я тянулся к ней, чуть не свешиваясь с коня. Я видел её лицо с ранками и покрасневшими от слёз глазами. Краем глаза увидел, как Зейир выпустил ещё одну стрелу. Я добежал. Я схватил Софу за связанные руки и рывком дёрнул на себя, усадив рядом. Она рыдала и жалась ко мне, а меня трясло. Я успел, я поймал, я забрал её, я нашёл её! — Чшш, чшш, я здесь, я с тобой, — шептал я, прижимая её к себе. — Верд… Верд, господи… — Да, это я, любимая, я рядышком. Всё закончилось. — Верд… больно… — Чт… больно? Тут моя рука, которой я прижимал к себе жену, наткнулась на что-то твёрдое. Я сглотнул ком в глотке и посмотрел ей на спину. Под рёбрами, слева, в поясницу ей впивалась стрела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.