ID работы: 12294649

Двое лгут, когда они вместе

Гет
R
Завершён
171
автор
Размер:
165 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 73 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      С момента начала самой масштабной лжи в жизни Одри прошла неделя — невероятно спокойная и размеренная неделя, не считая конфликта с Фредом. Она уже начала думать, что напрасно переживала, ведь раз в месяц притворяться счастливой и влюблённой девушкой было не так уж сложно, а все остальное время она могла быть собой и жить привычной жизнью, где Перси Уизли лишь ее начальник и не более того. Одри поняла, что феноменально заблуждалась, получив однажды утром коротенькое письмо от Алисии: ее сова принесла его в министерство, а уже там секретарь в атриуме сортировала послания по отделам и разносила лично. Поэтому письмо девушка получила всего за час до перерыва.

Хоть я и злюсь на тебя, но все же приглашаю вас с Перси сегодня вместе пообедать. Встретимся в твоём любимом кафе.

      Одри вздохнула и, удерживая в руке бумажный лист, направилась прямиком в кабинет Перси. Мужчина что-то усиленно записывал и даже не заметил, что его уединение кто-то нарушил. Девушка демонстративно покашляла, привлекая к себе внимание. Он поднял на неё сосредоточенный взгляд и поправил очки.       — Ты носишь очки? — удивилась Одри, не припоминая, чтобы раньше это замечала.       — У меня с детства плохое зрение, но я уже много лет пользуюсь линзами. Это магловское изобретение, — пояснил он.       — О, ну, я хотя бы теперь в курсе, а то было бы неловко в случае чего…       — Ты что-то хотела?       — Да. Алисия приглашает нас на обед.       — Хорошо. Когда? На этой неделе? Внеси это в мое расписание.       Одри кисло улыбнулась.       — Сегодня, Перси. И, кажется, отказы она не принимает.       — Но это невозможно! — Перси раздраженно снял очки и потёр переносицу. — У меня сегодня совсем нет на это времени!       — Сам ей об этом и сообщи, а мне ещё дорога жизнь.       — Алисия поступила совершенно безответственно! — не унимался он и посмотрел на часы. — Что ж, тогда нам стоит поторопиться.       — Думаю, нам не стоит уходить вместе на обед. — Одри неловко запустила пальцы в волосы. — Могут поползти ненужные нам слухи.       — Тогда иди первая. Я как раз закончу с работой.       Алисия уже сидела за угловым столиком и потягивала клубничный милкшейк, когда Одри вошла в кафе. Внутри было прохладно благодаря усиленной работе кондиционеров, и от перепада температур девушка неуютно поежилась.       — Почему ты одна? — удивилась Алисия. Одри поцеловала сестру в щеку и уселась рядом.       — Перси скоро подойдёт. Ты поставила нас в тупиковое положение своим ультиматумом.       — С твоим благоверным иначе никак! Если бы я так не сделала, он бы полез в свой ежедневник и выискал свободный час где-то через год.       Одри засмеялась.       — Да, ты точно хорошо его знаешь.       Перси не заставил себя ждать — всегда пунктуальный и обязательный. Алисия ему улыбнулась.       — Рада тебя видеть.       — Увидев меня, она даже не поздоровалась. За что ты меня ненавидишь? — смешливо фыркнула Одри.       — За враньё! — Алисия провела пальцами по светлым волосам. — Ты разве не сядешь рядом с Перси?       Одри опешила. Она совершенно не подумала о том, что по каким-то нелепым правилам влюблённых парочек при компанейских встречах должна была сидеть рядом с Перси.       — Да, я… — Она тут же пересела на соседний от него стул. — Ещё не привыкла. Да и, честно говоря, люблю смотреть собеседнику в глаза, а не толкаться локтями.       — Поэтому ты решила толкаться локтями со мной, — догадалась Алисия и издала смешок.       — Мы, конечно, рады твоему приглашению, но для него, наверное, есть повод? — поинтересовался Перси, надеясь, что не зря тратит время.       — Вообще-то да! Мы с Джорджем давно хотели устроить романтическую поездку в горы вместе с кем-то, чтобы было веселее, но никто на роль спутников не подходил. Однако теперь благодаря вам все стало проще. — Девушка радостно улыбнулась. — Я нашла такое потрясающее шале!       Перси и Одри опасливо переглянулись, чувствуя, что назревает очередное испытание их фиктивных отношений.       — Не думаю, что… — начал Перси.       — Отличная мысль, мы за! — Одри улыбнулась и с силой сжала его предплечье. — Сами хотели предложить, но побоялись, что в твоём положении это будет неуместно.       — О, брось! — отмахнулась девушка. — Свежий горный воздух пойдёт на пользу и мне, и малышу.       — И где же это место находится?       — Это живописная долина на юго-западе Хайленда в Шотландии. Шале находится на берегу горного озера! Мы бы хотели отправиться туда на несколько дней.       — Не уверен, что смогу вот так бросить дела, — с сомнением произнёс Перси.       — Когда ты в последний раз был в отпуске? Проживёт это треклятое министерство без тебя пару тройку дней! — настаивала Алисия.       — А Роксана?       — Роксана с удовольствием погостит у бабушки и дедушки. Ну же, соглашайтесь! — Алисия состроила умоляющий взгляд, которым всегда манипулировала близкими. Перси усмехнулся.       — Твоя взяла. Думаю, отдых мне действительно не помешает.       Стоило Алисии упорхнуть из кафе, Перси уставился на Одри недовольным взглядом.       — Какого черта? — сквозь зубы произнёс он. — Что значит «мы за»?       — Ты же сам сказал, что они нам не верят, да и вспомни подозрения Фреда! Сделай более радостное и влюблённое лицо, а то у всех сложится впечатление, что ты готовишься к казни.       — Ты сведёшь меня в могилу.       — Знаешь что? — разозлилась Одри. — Мы можем расстаться хоть сейчас, и сиди дома в одиночестве или продолжай прятаться от всего мира за долбаной работой!       Девушка взметнулась с места и собралась возвращаться в министерство, пылая от злости и негодования, но Перси мягко поймал ее за руку.       — Прости. Я просто нервничаю, когда приходится столько лгать.       — Тебе стоит расслабиться. В конце концов, что такого страшного может случиться, если мы просто вместе проведем пару дней?       … что такого страшного может случиться они поняли довольно быстро, когда узнали, что в их компанию беспардонно напросился Фред. Но и это стало не самым главным потрясением первого дня отдыха. Преодолев путешествие по каминной сети, тряску в магловском такси по горному серпантину и узким скалистым дорогам, и, оказавшись, наконец, в уютном коттеджном комплексе, им стала ясна удивительно простая истина, доселе ускользавшая от внимания: жить они будут вынуждены в одной комнате, как и положено двум взрослым влюблённым друг в друга людям. Если Одри и удалось кое-как скрыть удивление от собственного промаха, то на лице Перси была целая смесь эмоций: от ужаса до… еще большего ужаса.       — Ты все ещё считаешь эту идею превосходной? — кисло спросил Перси. Одри плюхнулась на кровать и раскинула руки в стороны.       — Ты всегда был таким нудным? Подумаешь! Поспишь на полу.       — Прекрасно, всегда об этом мечтал, — ворчливо ответил он.       — Ты вообще умеешь радоваться хоть чему-то? — Одри фыркнула и уселась на безнадежно смятой постели.       — Совершенно ясно, что у нас с тобой не сходятся представления о приятном отдыхе.       — Вот уж точно, Перси! Учитывая, что ты вообще не умеешь отдыхать. Я иду в душ!       Перси молча махнул ей рукой и вышел на балкон. Долина Гленко и правда была удивительно живописным местом, окруженная величественными горами, в непосредственном соседстве с холодным озером, воды которого имели голубой цвет и были поразительно прозрачными. Свежий шотландский ветер трепал его рыжие волосы и настойчиво касался согретой кожи. Перси довольно быстро замерз и решил, что стоило бы сменить тонкую рубашку на что-то более подходящее для погоды в этом регионе. Вернувшись в комнату, он замер, абсолютно точно неготовый к полуобнаженному дефиле Одри, обернутой в белое махровое полотенце. Девушка, не замечая его, встряхнула мокрыми волосами и наклонилась к своему чемодану за вещами. Перси резко отвернулся, понимая, что это уже чересчур.       — Может быть, ты оденешься? — напряженно спросил он.       Одри резко выпрямилась и, заметив, что он стоял к ней спиной, не смогла подавить улыбку.       — О, прости, я думала, что ты ушел!       — Я не… — Он понял, что голос охрип, и откашлялся. — Я не уходил.       Одри прикусила губу и изо всех сил старалась не засмеяться. Она подхватила одежду и скрылась за дверью ванной, а уж там, прислонившись к стене, беззвучно рассмеялась, зажав рот рукой. Перси осторожно заглянул себе через плечо и облегченно выдохнул. Он уже прекрасно понял, что расслабиться в эти дни не получится.       Вечером горный ветер все же нагнал тяжелые тучи, которые разразились проливным колючим дождем. Перси жарче затопил камин, чтобы достаточно нагреть целый дом, Алисия и Одри приготовили пиццу, Джордж же сделал попкорн, готовясь к уютному семейному вечеру. Когда все рассаживались на мягких диванах вокруг небольшого стола, Фред первым выбрал место в самом центре и развалился на одиноком кресле в обилии мелких подушек. Джордж взял из холодильника бутылку ледяного пива, Перси разлил по двум стаканам виски со льдом и протянул один Фреду, Алисия приготовила себе свежевыжатый апельсиновый сок, с завистью поглядывая на выбор мужа, а Одри ограничилась содовой с долькой лимона и мяты.       — Что ты так скромно? — усмехнулся Фред, кивнув на ее стакан. — Неужто вы с Перси маленько перестарались и слишком быстро перешли на новый уровень отношений?       Одри вспыхнула.       — У меня просто плохие отношения с алкоголем.       — Это как же?       — Я его люблю, а он меня позорит.       Просторная светлая гостиная озарилась заливистым смехом.       — Это правда! — подтвердила Алисия. — Одри надо совсем каплю, и она постоянно не может ее рассчитать.       — В последний раз я танцевала на бильярдном столе, а какие-то мужики решили, что я стриптизерша, и совали мне деньги.       Перси, сидевший рядом с ней, от смеха подавился выпивкой.       — Видимо хорошо танцевала, — ухмыльнулся Фред. — Здесь, увы, бильярдного стола нет, но есть обычный.       — Пожалуй, я пас, — со смехом ответила она.       — А вы когда-нибудь напивались так сильно, что просыпались с незнакомцами?       — Было, — заголосил Джордж и, допив пиво, со звоном поставил бутылку на столешницу. Алисия фыркнула. — Ну, это было до тебя, душа моя.       — Ещё бы! — возмутилась та. — Иначе я бы тебе причиндалы оторвала.       — Ну а ты, Лисси? — не отставал Фред. — Не поверю, что ни разу такого с тобой не случалось.       — Не случалось. Я хозяйка своей…       — Мы поняли, любимая, — засмеялся Джордж. — Ты только не нервничай.       Фред поймал взгляд Перси.       — Стоит ли тебя об этом спрашивать? Ты даже пьёшь по расписанию и строго определённое количество стаканов.       — Зато я не совершаю глупостей, — ответил Перси и отсалютовал брату полупустым бокалом.       — Ты просто предсказуемый, — заржал Фред. — Одри, когда помрешь со скуки, знай, я тебя предупреждал!       — Не помру, не переживай, — улыбнулась она и для убедительности сжала руку Перси. Тот ухмыльнулся краешком губ. — А что обо мне думаешь?       — Тебе двадцать, сладуля, и ты краснеешь при слове «член». Думаю, танцы на столе — твой предел.       — Это звучит как вызов, — фыркнула Одри. — Но я действительно не просыпалась с незнакомцем.       — Скучные вы какие! То ли дело мы, Джорджи? Да и то ты сдал позиции.       — Когда ты их уже сдашь? — Джордж усмехнулся и ловко открыл новую бутылку.       — Я рассчитывал сделать это раньше Перси, но теперь с позором признаю поражение. Кстати, о позоре! У кого какие постыдные тайны?       — Вот так прям взяли и рассказали тебе! — язвительно произнесла Алисия.       — А что? Тут все свои. Станем ещё ближе. Одри, начинай.       — Почему я?       — Потому что я так захотел, — развеселился Фред.       — Значит танцев на бильярдном столе и неумения пить тебе недостаточно? Что ж, ладно! Я два года была влюблена в преподавателя по Защите от темных искусств. Черт, я даже писала ему анонимные любовные послания!       Комната озарилась искренним смехом, свистом и улюлюканьем.       — И чем все закончилось? — улыбнулся Джордж.       — Я думала, что он не знал кто это, но на моем выпускном он подошёл и сказал, что знал обо всем с самого начала!       — Да ладно! — воскликнул Фред.       — Это ещё что, — фыркнула Алисия. — Он предложил ей встретиться летом. Сказал, что специально ждал ее выпуска.       — Гонишь! — Фред уважительно присвистнул.       — Я ему отказала, не смотри на меня так, — засмеялась Одри. — К тому моменту у меня уже был парень.       — Значит, ты уже тогда любила постарше, — подколол Джордж. Щеки Одри снова порозовели.       — Что-то вроде того. — Она бросила короткий взгляд на Перси. Тот молча тянул виски и мягко улыбался, слушая ее рассказы.       — А сколько ему было лет? — не унимался Фред.       — Около тридцати, я точно не знаю. — Одри пожала плечами. — Но по нему сохли все девчонки!       — По-моему, он просто извращенец, — заметила Алисия.       — Черт, теперь ни одна моя история не будет достаточно крутой, чтобы переплюнуть малышку Одри. Мое уважение. — Фред шутливо поклонился.       — Была бы здесь моя подруга Лин, точно бы переплюнула. У неё вагон стремных историй.       — А, это та секси азиаточка? — Глаза Фреда проказливо блеснули.       — Закатай губу. Лин по девочкам.       Джордж заржал и прокричал что-то смутно похожее на «лузер».       — Это она просто с неправильными парнями дело имела.       — Ты, что ли, правильный? — засмеялся Перси. — Умей признавать поражение.       Фред задумался, и затем на его губах заиграла не предвещающая ничего хорошего улыбка.       — Одри, а вы с ней… ну… — Фред растопырил пальцы обеих рук и совместил между собой промежутки между указательным и средним пальцем. Под громогласный смех друзей Одри вся покраснела, как спелый томат.       — Фред! — простонала она. — Ты просто жопа!       — А что я такого сказал? — Он невинно похлопал глазами. — Так делали или нет?       — Делали или нет, тебя бы третьим не взяли, так что усмири свою фантазию, — усмехнулась она, прижав холодные ладони к щекам.       — А Перси брали? По глазам вижу, что брали!       Перси тихо смеялся, прикрыв глаза ладонью, а Одри едва только не лопалась от горящих праведным огнём щёк. Она закрыла лицо руками.       — Мерлин, что ты несёшь!       Алисия задыхалась от смеха, с удовольствием наблюдая за смущением сестры, а Джордж отбил протянутую ладонь Фреда.       — Да ладно тебе, Одри! — Парень беззлобно улыбнулся. — Мне просто нравится тебя смущать.       Одри схватила горсть попкорна из миски и швырнула ею во Фреда. Та угодила ему прямо в лоб.       — А ты меткая! — Он широко улыбнулся и, подобрав попкорн, запихнул его в рот.       — Если продолжишь болтать, я запущу в тебя что-нибудь потяжелее. И, вообще, почему только я рассказала постыдную историю?       — Потому что только ты повелась на это, — смеялся Перси.       — А ты чего такой довольный? — Одри сузила глаза. — Ну-ка, парни, расскажите мне что-нибудь позорное про Перси, вы ведь много чего знаете!       — Ну, нет. — Перси покачал головой. — Даже не думайте.       Но Фред и Джордж уже проказливо переглядывались, явно соображая, какую из позорных вещей выдать вслух.       — Ну, Перси решил, что будет очень умно переодеться в садового гнома, на которого, к слову, он был очень похож в детстве! Он думал отомстить нам за наши шутки над ним и напугать.       — Но не тут то было! — продолжил Джордж. — Когда этот олух бросился на нас из кустов дикой малины, мы его поймали и, как положено, стали раскручивать, держа за голову, чтоб он потерял ориентацию в пространстве.       — О, нет! — Алисия, чтобы не засмеяться, укусила свой кулак. — Вы что же, выкинули бедного Перси за забор?       — Не успели! — отмахнулся Фред. — Все же смогли распознать в нем брата и сжалились.       — Ты просто побоялся, что мама отшлепает тебя веником, — глумился Джордж.       — Мне. Было. Восемь, — багровея от стыда, произнес Перси.       Одри давилась беззвучным смехом и сгибалась, держась за живот.       — Мерлин! Это лучший день в моей жизни, — задыхаясь, выдавила она и вытерла подступившие к глазам слезы.       — Прекрати хохотать, — настойчиво произнес Перси. — Я серьезно!       — Я сейчас лопну, — пропищала она, заходясь новой порцией хохота.       — Давайте признаем, что Перси и правда очень старался, — отсмеявшись, произнесла Алисия.       — А мы его переиграли, — ухмыльнулся Джордж.       — И уничтожили! — Фред протянул брату-близнецу ладонь, и тот вновь ее отбил.       — Брось, Перси. — Одри улыбнулась и пихнула его плечом. — Зато теперь мы с тобой стали еще ближе.       — Я бы предпочел не сближаться настолько.       — Одри танцует на столе, ты увлекаешься перевоплощениями… Чем не идеальные отношения? — издевался Джордж. — Никогда не будет скучно.       — Когда ты уже заткнешься? — недовольно простонала Одри, скрывая за волосами легкий румянец, снова коснувшийся ее лица.       Перси закинул руку на спинку дивана позади Одри. Девушка откинулась назад, позволяя его ладони коснуться плеча, и подтянула колено к груди. Он не сказал бы это вслух, но Одри и правда очень мило смущалась.       Перси уже битый час ворочался на жестком полу, дважды ушиб колено и проклинал все, на чем этот свет стоит. Хоть камин нагрел помещение дома, по полу всюду гуляли развязные сквозняки, от которых не спасало даже теплое одеяло. Ко всем прочим прелестям жизни добавились раскаты грома и сверкающие за окном молнии. С наступлением грозы ветер усилился и завывал снаружи, стараясь проникнуть в дом через любую возможную щель или опрометчиво не закрытое окно.       Одри прекрасно уснула, с радостью опустившись на мягкий матрас и подушки. Чистый воздух довольно быстро сморил ее, обещая крепкий и долгий сон. Но среди ночи Одри проснулась от надрывающейся грозы и ливня, острыми пиками бьющего по стеклам. Она села и подтянула тяжелое одеяло к груди.       — Перси, ты спишь?       — Нет, — устало вздохнул он.       — Тебя тоже гроза разбудила?       — Я и не спал. У меня не было опыта сна на жёстком холодном полу с гуляющими сквозняками.       — Ты можешь лечь рядом, если хочешь, — нерешительно предложила она. — Мы же взрослые люди в конце концов. Что может пойти не так?       — Действительно.       Мужчина еще некоторое время с сомнением поворочался, но все же перебрался на соседнюю половину постели. Уснуть не получалось и здесь. Одри постоянно дергалась от каждого раската грома, чем невероятно раздражала.       — Ты что, боишься грома? — не выдержал он.       — А что, какие-то проблемы? — ощетинилась она. — Это с детства. Никогда не могу уснуть, пока за окном гроза.       — Мне наоборот нравится, — признался мужчина. — Чувствуешь себя уютно и в безопасности.       — Ты не слышал про шаровые молнии? Или пожары, когда молния попадает в дома?       — Тебе всегда надо добавить немного драмы? — фыркнул он.       — Это факт! У моих соседей так половина дома сгорела дотла!       — Давай поговорим о чем-то другом. — Перси улегся на спину и уставился в потолок. — Чем ты занималась в школе?       — Ну, я не натирала каждое утро свой значок старосты до блеска. У меня его вообще не было.       — Фред, — прошипел он. — Не было такого!       — Это сказала Алисия, — засмеялась Одри.       — Они все врут.       — Разумеется. — Одри деловито кивнула.       — Я серьезно.       — Я тоже, — ответила она и взорвалась хохотом.       — Так чем тогда ты занималась? — покашляв, перевёл тему Перси.       — Я была ловцом Когтеврана. Между прочим, наша команда три года подряд выигрывала кубок школы, а я была почти легендой, как Гарри Поттер!       — И почему ты не стала заниматься этим профессионально?       — Мое будущее никогда не было связано со спортом. Я хотела быть ликвидатором заклятий, это ведь так интригующе!       — Почему тебя не приняли на самом деле?       Перси уже давно интересовал этот вопрос, ведь она была по-настоящему способной волшебницей, он в этом не сомневался. Одри вздохнула.       — Потому что они сексисты. Одно место было вакантным, но на него претендовала не только я — ещё один гнусный парень из Пуффендуя. Ты, кстати, ему сломал нос.       — Я не понимаю о чем ты.       — Не прикидывайся! — разозлилась она. Перси мягко улыбнулся, пользуясь тем, что она его не видит.       — Так и что было дальше?       — Он был объективно слабее меня по знаниям, даже Макгонагалл удивилась, что там выбрали его. Но ведь он был парнем! Видимо, там считается, что девушки априори хуже и слабее, но как бы не так! Сказали бы они это Гермионе Грейнджер, и от них бы мокрого места не осталось.       Перси усмехнулся.       — Туда и правда чаще берут парней. На моей памяти, приняли всего двух девушек, и те, насколько я знаю, при связях и деньгах. Ну, не считая, пожалуй, Флёр, однако я не знаю, как именно она туда попала.       — Я долго думала, что и правда хуже. Что не дотягиваю до нужного уровня.       — Это не так. Я думаю, ты умная и сильная волшебница. И у тебя есть все шансы попробовать снова.       — Нет. — Она помотала головой. — Я решила остаться здесь. Буду раздражать тебя до самой пенсии.       Перси тихо посмеялся.       — Я этого не переживу.       — Ну, или отправлюсь в Визенгамот, — хмыкнула она.       — Туда тоже не так просто попасть.       — Ты можешь меня порекомендовать.       — И лишить себя сотрудника? Ну уж нет, — фыркнул он. Одри пихнула его локтем.       — Не будь задницей.       — Я думаю, у тебя и в моем отделе есть перспективы.       — Я же сказала, что ты без меня не сможешь, — с улыбкой прошептала Одри.       — Что?       — Спокойной ночи.       Одри повернулась к нему спиной и закрыла глаза. Звуки грома стихли, а дождь ослаб, позволяя спокойно уснуть. Утром девушка едва могла разлепить глаза. Солнце светило в затылок, но яркий свет и без того резал опухшие от недосыпа веки. Одри зевнула и хотела потянуться, но в тот же момент остолбенела, чувствуя, как ее тело обхватывают руки Перси, а сам он мерно дышит ей в шею, щекоча кожу своим дыханием. Она в смущении прикусила губу и попыталась осторожно выбраться из захвата, чтобы избежать еще большей неловкости, но мужчина на все попытки лишь теснее прижал ее к себе. Одри замерла в неестественной позе и бездумно пялилась перед собой, совершенно не зная, что ей делать: если она пошевелится более настойчиво, он точно проснется. Она вздохнула и прикрыла глаза, стараясь игнорировать его горячую ладонь на своем животе. Когда его пальцы во сне чуть подрагивали, Одри кусала губы и просила Мерлина, чтобы эта ужасная пытка скорее закончилась.       Спустя, казалось, целую вечность, Перси зашевелился, переместив руку на ее бедро, а затем так резко отодвинулся от нее, будто обжегся. Он привстал и осторожно проверил, спит Одри или нет. Когда увидел, что ее глаза плотно сомкнуты, облегченно выдохнул и откинулся на подушки.       Одри отлежала себе руку, выжидая, когда он, наконец, встанет и уйдет, чуть не лопаясь от неловкости. Ночью, во время грозы, предложение спать рядом показалось ей очень логичным, но с наступлением рассвета она поняла, что идея была явно провальная. Перси действительно очень скоро встал, принял душ и ушел, тихо закрыв за собой дверь.       — Наконец-то! — в никуда воскликнула Одри, сбрасывая с себя тяжелое одеяло. Она радостно потянулась и растерла ладонями заспанное лицо.       После плотного завтрака Алисия изъявила желание отправиться с Джорджем на романтическую прогулку на лодке, еще вчера заприметив на берегу крошечную лодочную станцию. Фред деловито сообщил, что, пока все спали, он познакомился с туристкой из Швеции и пообещал поработать над ее британским произношением, чем и собирался заниматься весь предстоящий день. Одри и не заметила, как они с Перси остались совсем одни.       — Может быть, мы хоть погуляем? — нерешительно предложила Одри. — Я, конечно, могу и одна, но в компании все же веселее.       — Да, пойдём. Почему бы и нет? — Он придирчиво осмотрел ее. — Ты собираешься идти в этом?       Одри удивленно осмотрела свой внешний вид, состоявший из спортивной кофты с капюшоном и синих джинсов.       — Что не так?       — Тебе стоит взять с собой одежду потеплее, мы же в горах, тут значительно холоднее.       — Тебе необязательно это делать без зрителей.       — Что? — не понял Перси.       — Ну, демонстрировать заботу и все такое.       — Мерлин, Одри, это просто приятельское предостережение. Можешь ничего не брать, только потом не говори, что я тебя не предупреждал.       Одри и правда погорячилась, не захватив из номера верхнюю одежду: в одной толстовке было холодно. Когда солнечные лучи слабо касались ее, становилось легче, но стоило уйти в тень или ближе к воде, холодный ветер буквально пронизывал до костей. Перси молча снял свою куртку и накинул ей на плечи.       — Зачем это? — Одри хмуро сдвинула брови, но все же с удовольствием закуталась, невольно втягивая носом уже знакомый запах лаванды и шалфея.       — Устал слушать, как ты стучишь зубами.       — И вовсе я не… — Она осеклась под его напряжённым взглядом. — Спасибо. Теперь ты будешь стучать зубами?       — Нет, мы вернёмся обратно, ты возьмёшь все, что требуется, и продолжим.       Одри чувствовала себя мятежным подростком, который все делает наперекор, даже если это наносит вред ему самому.       Когда они отправились на прогулку вдоль величественных гор, солнце уже стояло высоко, но практически не согревало. Горные пики насаживали на свои острые наконечники плывущие мимо облака, будто ветер нарочно загонял их в ловушку цепи вершин. В Лондоне царило настоящее лето, но здесь, в горах Шотландии, время года застыло на точке между осенью и весной. Трава мерно шелестела под ногами, оставляя на кроссовках мокрые следы холодной росы.       Большую часть времени они молчали: Перси наслаждался живописными видами и тишиной, а Одри так и не смогла придумать тему для разговора, пожалуй, впервые на своей памяти.       — Я впервые в горах, — брякнула она. — Мама предпочитала отдых на пляже и клубничную Маргариту со льдом, а папа всегда выбирал диван и газету.       — Я тоже никогда не видел горы так близко. В общем-то, в юности я был только в Египте, где благодаря Фреду и Джорджу едва не оказался запертым в саркофаге с мумией.       Одри прыснула.       — Похоже, они тебя жутко доставали.       — Не то слово. — Перси усмехнулся и прищурил глаз, в который угодил настойчивый солнечный блик. — Потом я стал строить карьеру, началась война, после которой пришлось выстраивать ее заново. Все не находилось времени на поездки. Я даже не могу сказать, когда в последний раз вот так брал выходные дни среди рабочей недели.       — Дело правда только в карьере или это просто способ сбежать из реальности?       Перси задумался, стоит ли с ней откровенничать, ведь, чем больше тайн или душевных терзаний их свяжет, тем ближе они могут стать друг для друга. Легко отталкивать незнакомца; оттолкнуть близкого по духу — высший пилотаж.       — Это было моей мечтой, и я шёл к ней, невзирая на усталость, — уклончиво пояснил Перси. И не солгал, и не вывернул наружу всю душу.       — Что ж, похвально, что ты исполнил свою давнюю мечту. Но что дальше?       Перси и сам не знал, сильно страшась этого неизведанного «дальше», будто и не было впереди ничего кроме пустоты и однообразия.       — Лучше скажи, что ты планируешь дальше?       Одри хмыкнула, прекрасно понимая, что он просто пытается сменить тему, не желая делиться с незнакомкой душевными терзаниями.       — Сначала обеспечу себе стабильную карьерную ступень, потом заведу семью… Мыслю какими-то мамиными стереотипами! — Она фыркнула. — Я не знаю чего хочу. Возможно, просто жить настоящим? И к черту это будущее, оно переменчиво.       — И что ты хочешь от сегодняшнего дня?       — Полюбоваться горами, подставить лицо ветру, до головокружения надышаться чистым воздухом, вкусно поесть. — Она пожала плечами. — Погулять с тобой.       Перси тихо посмеялся и лукаво взглянул на нее.       — Приятно знать, что моя компания ещё не ввела тебя в депрессию.       — Ты не всегда бываешь таким уж ужасным, — усмехнулась Одри и пихнула его плечом.       — Ты тоже изредка бываешь милой.       — Изредка? Вот как! — шутливо возмутилась девушка.       За шуточными перепалками они и не заметили, как вернулись к дому. Одри чувствовала, что от смеха и постоянных улыбок у неё чертовски свело челюсть, но время пролетело незаметно. Она думала, что они гуляли не больше часа, а на деле оказалось, что уже все вернулись и даже успели вместе пообедать.       — Мы подумали, что вы захотели уединиться, и не стали вас ждать, — с широкой улыбкой произнес Фред.       — А тебе так и не удалось уединиться с той шведкой? — насмешливо поддел брата Перси.       — Она оказалась Гермионой Грейнджер с той лишь разницей, что у этой белые волосы и противный голос.       — И все-то тебе Гермиона покоя не дает, — ухмыльнулся Джордж.       — Просто к слову пришлось, что ты прицепился? — Фред фыркнул и разлегся на диване. — Зато она показала мне потрясный бассейн с подогревом! Говорит, вечером там особенно романтично.       — Хоть какая-то польза от твоих беспорядочных половых связей, — произнесла Алисия. — Там и встретимся после заката?       — И вовсе они не беспорядочные! Я просто все еще в поиске своей второй половины, и вообще…       Одри не стала слушать дальнейшие попытки Фреда оправдаться и поднялась наверх. После продолжительного пребывания на свежем воздухе ее страшно клонило в сон. Она собиралась подремать всего лишь часик-другой, но проснулась затемно. На прикроватной тумбочке ее ожидала короткая записка, оставленная рукой Перси — его идеальный почерк она узнала бы из тысячи.

Мы ушли к бассейну. Если хочешь, приходи. Я не стал тебя будить.

      Одри быстро переоделась и привела себя в порядок, не желая пропускать все веселье. К ночи на улице значительно похолодало — настолько, что изо рта вырывался горячий пар, словно температура опустилась до нулевой отметки, но рядом с бассейном было на порядок теплее. Алисия дрейфовала у бортика бассейна, опустившись под воду до самого подбородка, Джордж и Перси находились рядом с ней, о чем-то перешучиваясь.       Одри потерла о ногу озябшую ступню и с сомнением посмотрела на довольных друзей.       — Мне кажется, на улице довольно прохладно для бассейна на открытом воздухе.       — Вода горячая! — крикнула Алисия и опёрлась о бортик. — Смотри, даже пар идёт. Классные ощущения!       Одри неохотно скинула белый махровый халат, оставаясь в черном раздельном купальнике. Перси, все еще посмеиваясь над словами брата, повернулся и замер, глядя на девушку. Она нерешительно мялась на одном месте и терла выступившие на коже мурашки. Перси, как завороженный, проследил за ее действиями и с трудом заставил себя не пялиться на неё, но в глаза бросились две татуировки: россыпь цветов на ее предплечье и изящный змееподобный дракон на правом бедре, доходивший почти до линии талии.       — Залезай уже, пока совсем не окоченела! — послышался голос Фреда. Он распластался на поверхности воды и раскинул руки в разные стороны.       Перси не знал, что им двигало в тот момент. Возможно, Джордж слишком активно подливал ему виски в пустеющий стакан, а, возможно, он просто чертовски этого захотел. Перси медленно вылез из воды, подошёл к сомневающейся и ничего неподозревающей Одри сзади и, одной рукой обхватив ее, оттолкнулся в воду. Она даже не успела испугаться и закричать. Вынырнув, Перси встряхнул головой и с удовольствием наблюдал за удивлённым лицом девушки.       — Перси. Уизли. Ты. Самая. Настоящая. ЗАДНИЦА! — Каждое отчеканенное слово сопровождалось брызгами в сторону Перси.       — В следующий раз ты будешь решительнее, — ухмыльнулся он. Одри изогнула бровь и провела рукой по мокрым волосам.       — Я бы, на твоём месте, спала с открытыми глазами, а то вдруг мне захочется побыть решительной.       Всего несколько секунд ей понадобилось, чтобы осознать двусмысленность своей угрозы. Теперь настала очередь Перси иронично приподнимать брови.       — Понимай как хочешь! — выпалила она, нещадно краснея. В этот раз смущение можно было скрыть за жаром, исходящим от воды.       Одри облокотилась о бортик бассейна, наслаждаясь приятным теплом, и позволила себе расслабиться. Темное звездное небо в точности отражалось на зеркальной глади воды, мерцая и подмигивая холодными огоньками света. Перси подплыл ближе к Одри и остановился всего в нескольких дюймах, служивших ветхой преградой между их разгоряченными телами.       — У тебя красивая татуировка.       Одри распахнула от неожиданности глаза и улыбнулась.       — Это японский дракон. Эскиз рисовала Лин, поэтому татуировка много для меня значит. Этакий символ нашей с ней дружбы.       — А что означает эта? — Он коснулся пальцами ее руки. На коже предательски выступили мурашки.       — Эта означает протест, — засмеялась она. — Мне было шестнадцать.       Перси улыбнулся, но ничего не успел ответить, как вдруг между ними возник Фред, резко вынырнув из воды.       — Ну уж нет, голубки, поворкуете в спальне, а сейчас надо веселиться!       — Какой ты надоедливый! — Одри смешливо фыркнула и, оттолкнувшись от стенки, поплыла в сторону сестры.       Момент был испорчен. Перси с удивлением обнаружил, что появление Фреда действительно его разочаровало. Он неодобрительно покосился на брата и отправился вслед за девушкой, решив, что на сегодня уже хватит виски. Однако алкоголь в его крови взял управление мозгом на себя, и Перси с трудом заставлял себя хоть иногда отводить взгляд от Одри, которая, на удивление, совершенно этого не замечала. Она без умолку болтала и звонко смеялась, пока Алисия стоически старалась сдерживать свой смех, разглядывая Перси.       Ночью Перси снова не мог заснуть. Он постоянно ворочался, даже несмотря на то, как сильно устал. Мозг прояснился еще пару часов назад, и мужчина мысленно ругал себя за невероятно глупое и неподобающее поведение, которое Одри, к его счастью, не заметила. Потеряв надежду на сон, Перси улегся на спину и уставился в потолок.       — Ты всегда так спишь? — сонно пробормотала Одри, высунувшись из-под обилия подушек.       — Не хотел тебя разбудить.       Одри вынырнула из одеяла и, склонив голову вбок, сосредоточенно посмотрела на мужчину.       — Тебя что-то тревожит?       — Нет, — соврал он. — Я всегда плохо сплю вне дома.       — Раз уж ты меня разбудил, то развлекай беседой.       Перси усмехнулся.       — У тебя еще есть шанс заснуть.       — Ни единого. — Она широко улыбнулась и, помолчав, продолжила. — Ты ведь долгое время был ассистентом министров. Тебе это нравилось?       Перси напрягся.       — Я не слишком люблю вспоминать то время. Думаю, ты догадываешься почему.       — Все ошибаются.       Он удивлённо повернул голову, ожидая осуждений, которых не последовало.       — Но не так сильно.       — Почему же? В нашу первую встречу я назвала тебя извращенцем, но извращенец не смог бы спокойно спать в одной постели с красивой девушкой, так что я тоже, как видишь, сильно ошиблась, — засмеялась она.       — Ты сейчас снова пытаешься меня спровоцировать?       Одри удивлённо покосилась на него.       — Нет, я просто издеваюсь над тобой.       — Впрочем, ничего нового, — ухмыльнулся он. — Но ты меня совсем не знаешь.       — Да, но я умею анализировать и делать выводы.       — И какие же?       Одри задумалась и, устроившись поудобнее, принялась загибать пальцы.       — Ладно, давай начистоту. Ты любишь доминировать, потому что тебе нравится иметь над людьми власть. Ты наверняка умеешь угождать женщинам, если учитывать, как ты стараешься во всем быть лучшим. Черт возьми, какого хрена тебя бросила невеста?       Перси искренне засмеялся, поражаясь, с какой непринужденной интонацией это прозвучало.       — Потому что, Одри, отношения — это не только постель. Когда-нибудь, когда ты повзрослеешь, поймёшь это.       — О, опять эти дедовские нравоучения. «Вырастешь — поймёшь», — смешливо произнесла она. — Так что же, раз ты не отпираешься, значит я угадала?       — Возможно, — ухмыльнулся он.       — Ладно, все, я отстаю, а то и правда очень странно обсуждать это, лёжа с чужим мужчиной в одной постели. — Она подняла руки вверх в знак полной капитуляции.       — И правда странно, — согласился он.       Однако Одри пролежала молча недолго, полностью растеряв все остатки сна и всерьез размышляя над собственными предположениями.       — Спишь?       — Нет, — вздохнул он.       — Ты правда считаешь, что я ещё не созрела как личность?       — Что ты имеешь в виду? — удивлённо спросил Перси.       — Ну, что я слишком юна и многого не понимаю.       Перси улыбнулся.       — Не воспринимай это на свой счёт. Когда мне было двадцать, я к тому моменту перестал общаться с семьей и делал много дрянных вещей, считая, что понял, как в этом мире все устроено, хотя на самом деле не имел понятия ни о чем. На фоне меня ты ещё очень даже зрелая личность.       Одри засмеялась.       — Вот это да! Ночь и правда пора откровений. — Она проказливо улыбнулась. — У тебя было много девушек?       — Ты серьезно хочешь об этом поговорить?       — Ты тоже можешь потом меня спросить. Брось, Перси, нам все равно не уснуть! Я обещаю, что этот разговор не выйдет за пределы этих стен. Я хороший слушатель и друг, — уже тише добавила она.       — Три девушки. Одна в школе, вторая была из министерства, а третья… — Он замолчал. — Мы были вместе 5 лет и хотели пожениться, но в итоге она ушла.       — Почему? — Одри повернулась набок и в тусклом свете ночи стала изучать черты его лица. Перси вздохнул.       — Она встретила другого. Так бывает.       — Алисия говорила что-то о том, что вы просто решили, что не сможете быть вместе.       — Я никому не говорил правду. Не хотелось видеть эти жалостливые взгляды или слушать дебильные шуточки Фреда и Джорджа. — Мужчина холодно улыбнулся.       — Ты слишком плохо думаешь о своих братьях.       — Возможно и так.       — Что ж, так и правда бывает. Хорошо, что это случилось до свадьбы. — Девушка пожала плечами.       — Да. Это избавило меня от множества проблем. Ну, а ты? — Он перевел на нее внимательный взгляд.       — У меня были одни серьёзные отношения. — Она замялась. — Но этот чертов придурок украл мою мечту, стал ликвидатором, а потом кичился этим как особым достижением, принижая тем самым меня. Я уже молчу о том, что он просто меня использовал.       Перси хмыкнул.       — Не зря я сломал ему нос.       — Вот ты и признался! — Одри радостно улыбнулась. — Но не хочу о нем вспоминать. Другие парни, конечно, были, но я никогда не встречалась с ними дольше нескольких месяцев. Знаешь, каждый раз думаешь, может, вот оно? А потом понимаешь, что нет. Когда все вокруг кидаются в омут с головой, а ты стоишь и не понимаешь, что с тобой не так.       — Не вижу в этом ничего плохого. Признаться честно, я удивлён. Думал, что ты меняешь парней, как перчатки.       — Ну, сердец я разбила немало, — усмехнулась она. — А сама никогда не любила. Даже капельку. А ты любил всех своих девушек?       Перси задумался.       — Не уверен. Был влюблён — безусловно. Я даже не уверен теперь, что действительно любил Энни.       — Это та, которая…?       — Да, которая бросила меня. Вообще, я стараюсь не анализировать все это.       — Не везёт нам, да?       Перси улыбнулся.       — Все еще впереди.       Одри не заметила, как за разговором погрузилась в сон. Перси с улыбкой окинул взглядом мирно спящую Одри: она подперла рукой щеку, а вторая покоилась на соседней подушке. Вскоре сон сморил и его.       Открыв глаза утром, Перси ощутил, как сильно затекли его мышцы, будто он всю ночь не шевелился. Но стоило ему опустить взгляд, как стало очевидно, что, в общем-то, он недалек от истины. Одри удобно устроила голову на его груди, обхватив его рукой, и закинула на него свою обнаженную ногу. Перси попытался дотянуться до часов, лежащих на тумбе, но неосторожным движением смахнул их на пол. Тяжелый металл громко ударился о паркет, и девушка на его груди вздрогнула. Одри подняла голову и удивленно уставилась на Перси.       — О… — Все, что она смогла сказать, окинув взглядом сложившеюся ситуацию.       Одри осторожно отползла от него на другой конец постели и стыдливо прикрыла глаза, поражаясь тому, как это могло произойти.       — Что ж, доброе утро, — произнес он.       — Я никогда ни к кому не прижимаюсь во сне, — протараторила она. — Не знаю, как это могло произойти. Возможно, мне просто было холодно…       — Одри, — мягко произнес он. — Тебе стоит прекратить этот бурный поток информации. Все нормально. Подумаешь, я с трудом шевелю левой рукой от боли.       Он с удовольствием заметил на ее щеках смущенный румянец. Одри поджала губы.       — Ты не очень тактичен. Мне же хватило ума притвориться спящей, пока ты прижимался ко мне всеми частями своего тела прошлой ночью.       Настал черед Одри веселиться, изучая побледневшее лицо Перси. Мужчина тут же отвел взгляд и неловко взлохматил волосы.       — Знаешь, давай просто забудем об этом, — предложил он.       — А что так? — Девушка невинно похлопала глазами.       — Это не смешно, — буркнул он. — Я не могу контролировать свои действия, когда сплю.       — Хорошо, что можешь, когда бодрствуешь, — хихикнула она и, поднявшись с постели, потянулась. Длинная футболка задралась вверх, открывая шикарный вид на ее зад.       Перси тяжело вздохнул и отвернулся. Это были слишком напряженные выходные, дробившие его мужскую выдержку на части. За завтраком они сидели непривычно тихие, что Фред воспринял по-своему.       — У кого-то была бурная ночь?       Перси поднял на него тяжелый взгляд, но промолчал, опасаясь, что все раздражение и физическое напряжение вырвется наружу.       — А что, завидуешь? — фыркнула Одри.       — Конечно, завидую! У меня-то в арсенале только подручные средства.       — Фред! — возмутилась Алисия, игнорируя гогот мужа. — Нам не очень интересны эти подробности.       — Какие вы нежные! И не скажу вам больше ничего! Еще сами будете жалеть и умолять меня поговорить.       — Сомневаюсь, — язвительно произнес Перси, вяло ковыряясь в тарелке.       Вернувшись в свою квартиру, Перси устало опустился на постель и решил, что ему совершенно точно необходимо выстроить с Одри дистанцию, иначе эта девушка наверняка принесет ему много проблем. Однако стоило ему закрыть глаза, как мозг услужливо подкидывал, словно поленья в разгоравшийся костер, образы Одри в самых разных вариациях. Он вряд ли бы уже смог забыть ощущение тепла, исходящее от ее тела, и отчаянное желание касаться мягкой кожи, похожей на дорогой шёлк. Перси и подумать не мог, что все ее фокусы действительно смогут сработать на нем. Он был уверен в себе и своих желаниях, пока Одри Харрингтон не забралась ему под кожу, въевшись в мозг и переключая на себя фокус внимания. Это просто физическое влечение, убеждал себя он, стараясь отогнать дурацкое наваждение. Просто физиология. И ничего больше.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.