Любицельница стекла соавтор
ShamanWolf бета
Размер:
30 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 124 Отзывы 118 В сборник Скачать

Часть 3: Лечебница в Гусу, море душевно больных людей. Вступление.

Настройки текста
Примечания:
«Не хотелось бы её расстраивать, но уже поздно», — размышляли Вэй Ин и Цзян Чэн, сидя вечером на своих кроватях и вытянув вперёд руку с запястьем, где не было бинтов; с запястьем, где ровные белые полосочки шрамов отлично контрастировали с загорелой кожей; с запястьем, над которым парит заточенный меч, готовый, как и его хозяин, полосонуть по руке, вскрывая вены. Краткий миг уходит на то, чтобы собраться, и… резкий свист меча, пронзающего воздух и врезающегося в вены… порез. Мяо, два, три — и на линии пореза стали проступать первые капли тёмной крови, чей цвет в другое время можно было назвать счастливым – цветом свадьбы и семейного благополучия… но нет, не сейчас. Ещё миг, и капля крови становится единым потоком, что нарочито медленно хлынул из раны, разливаясь смертельным вестником над Пристанью, окрашивая цвет лепестков лотоса в ярчайший закатно-красный – такой бывает над морем в особую пору. Когда виден кровавый закат, настаёт время демонов. «Хах, и правда красивый закат. Жаль, что после него наступит рассвет. Хотя, отчего это «жаль»?! Моя жизнь остановится на фазе «закат» раз и навсегда и не двинется больше никуда…» — думал Усянь, укладываясь на кровать и наблюдая в окно за прекрасным, пугающе прекрасным смертельным закатом. Демоны… Демоны — существа, страшные сами по себе; внутренние демоны — намного, намного хуже. Внутренние демоны… они убивают морально и духовно: словно забирают твою душу, а контракта им и не нужно – ни кровавого, ни вещественного. Сейчас что-то было не так. Демоны, что терзали его на протяжении всех сознательных лет его жизни, обступили кругом, но не смели приблизиться. Что произошло? Неужели к закату его жизни все же утихомирились или же… Веки слипаются, сознание мутнеет, а вскоре и вовсе покинет обессиленное тело, кровать под которым медленно, но верно окрашивается в красный – густеющая кровь равномерно и непрерывно вытекает из раскроенных вен. — А-Сянь! Сегодня такой красивый закат! — пока не замечая ничего странного, защебетала Яньли. — Пойдём, полюбуемся им! Я А-Чэ… — войдя в комнату, девушка оцепенела, заприметив тёмно-красную жидкость, что, уже пропитав простыни, капала на пол. — О боже! — воскликнула девушка и, закрыв дверь, ухватила проходящую мимо служанку. — Иди к моему отцу и сообщи, что с А-Сянем беда! — Как прикажете, юная госпожа, — поклонившись, прислуга удалилась, с быстрого шага переходя на бег, направляясь к главе клана. — А-Чэн! — девушка раскрыла дверь в покои своего брата, которые как раз находились неподалёку. — Там с… — не успела она закончить, как поняла, что и второй её младший брат вскрыл вены. Теперь это было видно сразу, так как, в отличие от Вэй Усяня, лежащего лицом к стене, Цзян Ваньинь раскинулся «звёздочкой», и изрезанные в мясо запястья тут же бросились в глаза. — Черт! — тихо выругалась себе под нос девушка, ураганом вылетая из покоев. Она оглянулась в тщетных попытках выцепить кого-то из прислуги; к несчастью, никого не было, посему она подумывала сама пойти за отцом. Это, конечно, было без надобности — как только Яньли решила отправиться за ним, тот показался из-за дальнего поворота. Девушка от облегчения чуть не дала волю слезам, что так и норовили вытечь из обворожительных карих глаз. — Отец! — вскрикнула девушка. — А-Сянь и А-Чэн… диди, они… они пытались покон… они вскрыли себе вены! — путаясь и запинаясь, Яньли всё-таки смогла оповестить отца; одинокая слеза всё-таки скатилась по бледной, словно фарфор, щеке девушки. Как только Цзян Фэнмянь услышал эти страшные слова «они» и «диди», отдал приказ охраннику, который в это время шёл с ним: — Иди и приведи лекаря! Живо! Охранник, решив не задерживаться, бегом отправился за лекарем. За несколько мяо до прибытия того, последовал новый наказ Цзян Фэнмяня: — А-Ли, перевяжи чем-нибудь руку А-Чэна, чтобы остановить кровь! — и, уже направляясь к комнате воспитанника, добавил. — Всю остальную работу сделают лекари, а за А-Сяня не беспокойся: к нему пойду я. Произнеся это, мужчина скрылся в комнате приёмного сына.

***

Очнувшись, Вэй Ин оглядел комнату; а, оглядев, сделал весьма неутешительный вывод о том, что находится в своих покоях. Пусть он и прекрасно помнил, что случилось вчера, однако только-только проснувшийся разум отказывался принимать действительность. Через несколько мяо его посетило осознание того, что умереть у него не вышло, и обречённо простонал. Ведь он же точно перерезал вены, а его спасли! Такой расклад его вовсе не устраивал — теперь многие (если не все) знали, что главный клоун и самый «жизнерадостный» парень в Пристани Лотоса пытался совершить самоубийство. Именно поэтому юноша прямо сейчас, безотлагательно, решил попробовать снова. Не поднимаясь с кровати, он подозвал Суйбянь, который заметил взглядом, как только очнулся (видимо, его оставили в надежде, что произошедшее было всего лишь несчастным случаем, хотя лекарей не обманешь); тот легко отозвался хозяину и через миг уже парил над протянутой рукой, с коей в спешке снимали окровавленные бинты. Рука дрожала от слабости, но запятнанные полоски падали на пол. Ещё пару мгновений Вэй Усянь собирался с духом и… Дверь в комнату отворяется, на пороге показывается служанка, в руках у которой был деревянный тазик с водой, баночкой заживляющей мази и новыми, чистыми бинтами. Как только девушка увидела сию пугающую картину, что, словно цвет хайтан раскидывается на ветру, предстала перед её глазами, она застыла как вкопанная. Ещё мяо — и всё, что до этого она держала в руках, летит на пол, а из горла вырывается пронзительный крик — похоже, что у неё гемофобия*. Поначалу не заметив её (или не захотев заметить), первый ученик ордена полоснул по руке, тревожа ещё не зажившие раны; бойким, словно река, но небольшим, словно озеро Линшу, потоком полилась тёмно-красная, издали казавшаяся чёрной, кровь. Но, едва заметив девушку, Усянь понял, что прокололся, и прокололся знатно. Теперь… теперь уже никакой «несчастный случай» не спасёт. Служанка уже давно выбежала, громко, непрерывно крича от ужаса и, юноша мог поспорить, роняя слёзы на пути. Сейчас она побежала докладывать кому-то об этом, и вскоре подмога определённо придёт, а значит, ему нужно убежать отсюда как можно скорее. Хотя бы выбраться из комнаты, а место, где спрятаться, он найдёт. От резкого подъёма с кровати Вэй Ин ощутил, как сильно била его кнутом госпожа Юй, как сейчас слаб его организм; как болит спина и руки, как от смены положения темнеет в глазах и выбивает воздух. Встал и сразу упал — настолько слабыми, ватными были его ноги, напрочь отказывающиеся его держать. Однако думать некогда, надо валить… Валить… А куда валить? Они начали засыпать Вэй Усяня бесконечными вопросами, наваливая этого груза всё больше и больше. И эти вопросы из раза в раз заставляли тело обмякнуть, плечи поникнуть, а еле-еле собранные в одну кучу крупицы сознания разбрестись не пойми куда, отдаваясь на растерзание безжалостных монструозных раздумий, что накрывали его. «Куда свалить?» «Зачем мне куда-то сваливать?» «От кого бежать?» «Когда удирать?» «Какого цвета кровь? А небо?» «Что ощущаешь после смерти?» «Какой оттенок красного мой самый любимый?» «Как там Цзян Чэн?» Почему…? Замутнённому взору Цзян Чэна открылась обычная комната, его комната; поначалу он даже не понял, что не так. Однако стоило юноше попытаться сесть, осознание настигло его: вчера он пытался умереть, но это место не было похоже на загробный мир… хотя после смерти он, скорее всего, увидел бы лишь пустоту. Или не увидел бы вообще ничего... Дальнейшие размышления прервала новая потеря сознания.

***

— Отец! Мне кажется разумной идея отправить моих диди в реабилитационные покои, в Гусу Лань! — без стука врываясь в кабинет отца, с порога начала говорить юная госпожа семьи Цзян. — Им нужна помощь специалистов, и как можно скорее! Пожалуйста, отец, я очень волнуюсь на А-Сяня и А-Чэна! — просила так, словно возносила молитву, Цзян Яньли. — Конечно, А-Ли. Я напишу Лань Цижэню сегодня же, — без возражений согласился Цзян Фэнмянь, прежде тщательно обдумав просьбу. — Благодарю вас, отец! — радостно сказала девушка и, вежливо поклонившись, напоследок произнесла. — Засим я откланяюсь. Извините мне моё грубое ранее поведение. Я сильно беспокоилась и не сумела себя сдержать. Девушка вышла из кабинета, как можно тише хлопнув дверьми, и на её губах заиграла облегчённая улыбка.

***

На обеде семьи Цзян царила полная тишина, которая изредка нарушалась лишь флиртом со стороны Юй Цзыюань, посланному Цзян Фэнмяню, и постоянным стуком деревянных палочек о тарелки. Однако долго это неловкое молчание длиться не могло: Цзян Чэн и Вэй Ин должны были узнать, куда и зачем их отправляют. — А-Сянь, А-Чэн, — наконец обратился к парням мужчина. — Послезавтра вы едете в Гусу Лань. Там вы будете проходить курс особого обучения под надзором самих двух нефритов клана Лань. Увидев явное непонимание в глазах сыновей Цзян Фэнмянь пояснил. — В ордене Гусу Лань есть особый способ лечения душе… — поняв, что может сделать следующим словом лишь хуже, мужчина запнулся, но, быстро подобрав более аккуратные выражения, продолжил, — людей с некоторыми беспокойствами, чтобы специалисты помогли им восстановить душевное равновесие. — Ой, да какие у них могут быть проблемы, они всего лишь глупые дети! — разом вскипела мадам Юй, раздражённая тем, что её муж снова переключил своё внимание на этих… детей. — Моя госпожа, — сурово оборвал её заклинатель. — Это моё решение, да и ко всему прочему… если вы не замечаете их, это не значит то, что их нет, — переведя оценивающий взгляд на юношей, что уткнулись в свои тарелки, он поспешно, чтобы не сделать ещё хуже, предложил прекрасный выход (к его прискорбию, он уже заранее знал ответ). — Моя госпожа, как насчёт того, чтобы пойти и вместе поесть в беседке? — Конечно! Пойдём и проведём время вместе, мой супруг. — тут же с излишней радостью, на взгляд «супруга», согласилась женщина, желая как больше времени проводить в компании своего мужа. — А-Чэн, А-Сянь, вы как? — встревоженно спросила Яньли у братьев, как только их родители скрылись за поворотом, хотя настоящим «родителем» можно было назвать лишь Цзян Фэнмяня (несмотря на то, что и тут все было не так гладко, как хотелось бы). Собравшись с мыслями и отойдя от шокового состояния, Цзян Ваньинь неуверенно спросил: — А-Ли, а нам обязательно туда ехать? Девушка нахмурилась — то ли от обиды и беспокойства, то ли от праведного гнева, что разгорался в груди: — Обязательно. Вам нужна помощь специалистов, как вы не понимаете! — твёрдо, что было достаточно необычно для её мягкой натуры, выразилась Цзян Яньли. — Но шидзе, мы ведь не больные! — наконец очнувшись, попытался возразить Вэй Ин. «Это неправда! Больные… их же сразу видно! А мы… мы в порядке, мы здоровые люди, и нам ничего не надо лечить!» — Конечно не больные! — всё же малость смягчившись, подтвердила юная госпожа Пристани. — Но помощь вам все равно необходима! «Братья» тяжело вздохнули. Они знали свою сестру как никого другого, и понимали: дальнейшие споры абсолютно бессмысленны. Послезавтра они отправляются на лечение в орден Гусу Лань. И какие «болезни» там выявят, им знать не хотелось… Они ведь и правда считали, что никаких проблем у них нет…

… или они просто ожидали более подходящего момента.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.