***
Сколько бы Клео не утверждала, что она в самом деле не хочет идти на бал, чем больше приближался этот день, тем больше она сомневалась в своем решении. Поттер стояла перед зеркалом, разглядывая свое отражение. На ее кровати лежало приглашение на бал, которое она получила от Регулуса пару дней назад. Его слова звучали в ее ушах: "Будешь моей спутницей на балу?". Словно он все еще надеялся ее переубедить. Во время Клео она даже не задумывалась о том, что будет происходить в этот вечер. Она сосредотачивалась на заданиях и учебнике, пытаясь забыть о бале. Она убеждала себя, что приняла правильное решение, и что вечер пройдет незамеченным. Однако, когда наступил день бала, гриффиндорка почувствовала странное чувство внутри себя. Это была смесь грусти и одиночества, которые она не ожидала. Она видела, как ее подруги разговаривали о своих платьях и прическах, обсуждали, какие цветы они выбрали для своих нарядов. Каждая из них имела свой собственный цветок, который соответствовал их личности. Клео в который раз за этот месяц почувствовала себя чужой в своем собственном мире. Она осознала, что ее решение отказаться от бала было связано не только с нежеланием тратить время на праздничные мероприятия, но и с ее страхом быть не такой, как все остальные. Она была уверена, что ее присутствие на балу было бы несоответствующим, но теперь она начинала сомневаться. В ее голове возникали вопросы: "А что, если я пошла бы на бал? Было бы весело? Была ли я права, отказавшись?". Клео начала сомневаться в своем решении, осознавая, что вдруг именно там ей бы удалось помириться с Джеймсом.Она подошла к окну и посмотрела на улицу, где проходили группы парней, улыбающихся и смеющихся, несущих яркие цветы для своих на бал. Клео задумалась о том, что она потеряла, и о том, что могла бы найти, если бы решила пойти. В ее сердце зазвучало стремление попробовать что-то новое, осознание того, что отказ от бала мог быть ошибкой. Но смогла ли она исправить свое решение в последний момент? Будет ли ей достаточно смелости, чтобы выйти за пределы своего комфортного мира и пойти на бал? Клео задумалась об этом, чувствуя, что ее сердце тревожно бьется в груди. Могла ли она стать обузой Регулусу? Мысли гриффиндорки начали кружиться вокруг Блэка. Все эти мысли и страхи заполнили ее разум.ьОна представила себе Регулуса на балу, окруженного толпой девушек, которые улыбались и смеялись в его обществе. Воображение приводило ее к мысли, что он может выбрать кого-то другого для танца, кого-то более веселого и привлекательного, кто сможет сделать его вечер ярким и запоминающимся. Поттер вдруг почувствовала резкую боль в груди при мысли о Регулусе, уставшем от ее постоянной хмуры и грустной мины. Она задумалась, действительно ли ее состояние могло оттолкнуть его? Возможно, она была слишком поглощена своими собственными проблемами, чтобы заметить его чувства и эмоции. Внезапно Поттер почувствовала, как сомнения и беспокойство охватывают ее. Она начала переживать, что она сделала ошибку, отказавшись от бала. Что если ее отсутствие будет для Регулуса признаком того, что ей не интересно быть с ним? Что если он действительно найдет кого-то другого, кто сможет дать ему то, чего она не смогла? Сердце Клео стучало быстрее, когда она представила себе худший сценарий. Она понимала, что она не хочет потерять Регулуса, и в то же время боялась, что ее решение отказаться от бала уже вызвало непоправимый ущерб их отношениям. Она стояла там, окруженная своими сомнениями и страхами, пытаясь справиться с бурлящими эмоциями внутри себя. Но что она могла сделать теперь? — Клео, кто-то оставил тебе коробку у двери, — в комнату заглянула одна из ее соседок. — Что там? — Понятия не имею, — гриффиндорка в желтом платье покинула комнату и Клео поспешно переложила большую белую коробку на кровать. Она стояла перед открытой коробкой, и ее сердце билось сильнее, когда она увидела, что на дне лежал белый тюльпан, окруженный мягкими лепестками. На мгновение она замерла, взгляд ее устремленный на этот нежный цветок. Это было нечто неожиданное. Поттер ожидала увидеть розу, но тюльпан вызвал у нее невероятное чувство тепла и любви. Рядом с цветком лежало прекрасное платье, словно изготовленное из молочного облака. Оно казалось невесомым, словно воздушное, сияющее в лучах утреннего солнца. Клео не могла поверить своим глазам. Это было так неожиданно, но так прекрасно. Смешанные чувства бурлили внутри девушки. Она была удивлена, что Регулус выбрал именно тюльпан вместо розы, но в то же время это приносило ей невероятное счастье. Она почувствовала, что ее парень знает ее лучше, чем она думала. Он прислушивается к ее предпочтениям и желаниям, даря ей нечто особенное и уникальное. Это было достаточно, чтобы разрешить все ее сомнения и беспокойства. Клео осознала, что ее отношения с Регулусус значат для нее больше, чем ее собственные страхи и неуверенности. Она улыбнулась, чувствуя, как сердце наполняется теплом и радостью. Она была счастлива, потому что ее парень ее любит. С нетерпением она взяла платье и тюльпан, зная, что приняла свое решение. Она решила, что наденет это прекрасное платье и пойдет на бал. Это был ее способ показать Регулусу, что она ценит его заботу и внимание, и что она готова поддержать его в этот особенный вечер. С уверенностью в сердце Клео начала готовиться к балу, чувствуя, что это будет началом чего-то нового и прекрасного в их отношениях. Правда, прежде она открыла записку, которая лежала вместе с тюльпаном. Записка была аккуратно сложена и Клео взяла ее дрожащими руками, ее сердце начало биться еще сильнее от предвкушения. "Перед тем, как мы отправимся на бал, у меня есть для тебя сюрприз. Давай встретимся в семь вечера у черного озера. Я буду ждать тебя там с нетерпением. Твой Регулус" Читая эти слова, Поттер почувствовала, как ее губы растягиваются в улыбке. Сюрприз от Блэка наполнил ее сердце радостью и счастьем. Она не ожидала, что он сделает что-то подобное, и это заставило ее еще сильнее понять, как сильно он ценит и любит ее. Клео взяла тульпан и платье, смотря на них с восторгом. Тульпан казался ей таким нежным и красивым, и она почувствовала благодарность к парню за этот жест. Хотя она все еще была немного удивлена, почему он выбрал тульпан, а не розу, она решила не обращать на это внимания. В конце концов, важно было не цвет цветка, а то, что он был послан с любовью. С горячими слезами радости в глазах, девушка принялась делать прическу на непослушных волосах. До семи оставалось всего тридцать минут. Она знала, что даже если вечер пройдет не так, как она ожидала, она будет счастлива, просто потому что ее парень заботится о ней и любит ее такой, какая она есть.***
Когда Клео подошла к озеру, ее волосы мягко развевались на ветру, а карие глаза сияли от волнения и ожидания. Впервые за долгое время все ее проблемы словно ушли на задний план. Она была одета в платье, которое словно облако обволакивало ее тело, а белый тульпан, который она держала в руках, добавлял красоты и изящества ее облику. Когда Поттер приближалась к озеру, она удивленно заметила, что там не было Регулус, а стоял лишь Барти. Ее сердце забилось сильнее от неожиданности. — Барти? А ты здесь делаешь? — спросила она, испытывая легкое беспокойство. Крауч, казалось, был встревоженным и даже нервным, но его лицо освещалось дружеской улыбкой. — Привет, Поттер, — сказал он, подходя ближе. — Позволь мне объяснить. Все это часть плана Регулуса. Он попросил меня помочь ему с организацией этого сюрприза для тебя. Кароче, не смог я ему отказать. Клео приятно удивилась этим словам. Она не ожидала, что Регулус столь продуманно подготовит для нее сюрприз, и это заставило ее чувствовать себя еще более особенной и любимой. — Это так мило с его стороны, — воскликнула она, улыбаясь. — Что же дальше? Барти указал рукой на дальний конец озера. — Рег попросил меня проводить тебя к главному сюрпризу. Он ждет нас там, — ответил он, предлагая ей свою руку. Клео взяла его под руку, и они начали идти вдоль берега озера, на сердце у нее был теплый ощущения благодарности и радости. Она не могла дождаться, чтобы узнать, что еще приготовил для нее Регулус, и радость захлестнула ее, заполняя каждую клеточку ее существа. Девушка медленно шла по берегу озера рядом с Барти, и ее мысли были заняты тем, что сейчас происходит. Взгляд ее скользил по водной глади, но в глазах читалась все еще некая тревога. Барти молча шел рядом, не нарушая тишины, которая окутала их. Его лицо было серьезным, словно он чувствовал напряжение в воздухе. Взглядом он следил за Клео, ощущая, что она что-то подозревает. Несмотря на то, что Клео и Барти были друзьями, их отношения были далеки от идеала. В прошлом было много непонимания и ссор, и хотя они смогли преодолеть большинство препятствий, некоторые тени все еще оставались. Порой Клео чувствовала, что Барти понимает ее лучше, чем кто-либо другой из ее друзей, даже лучше, чем ее Сириус или Пандора. Но несмотря на это, она редко открывалась ему настолько, насколько хотела бы. Возможно, из-за старых ран и неразрешенных проблем, которые все еще болели в ее сердце. Клео и Барти пришли к месту встречи но там не было ничего особенного, кроме тишины и спокойствия озера, рассветающего над их головами. Регулуса впрочем тоже не было. Поттер почувствовала, как беспокойство начинает подступать к ней, а Барти стоял рядом, неуклонно отклоняя ее вопросы и утверждая, что нужно просто подождать. — Барти, что здесь происходит? — настойчиво спросила гриффиндорка, чувствуя, как она начинает распутывать пазл в своей голове. Тюльпан. Это место. Помощь Барти. — Почему Регулуса нет? И почему мы должны ждать здесь, в этом пустынном месте? Барти отвечал молчанием, его глаза коснулись взгляда Клео, но быстро отвернулись. Он казался встревоженным, словно что-то скрывал. — Мне кажется, что что-то не так, — продолжала Клео, ее голос начал дрожать от нервозности. — Регулус ведь ничего не знает, да? Барти кивнул, его лицо выражало смешанные чувства - и вину, и беспокойство. — Клео, я... я должен тебе что-то сказать, — начал он, его голос был наполнен сомнениями и страхом. — Это не совсем то, что ты думаешь... Я не могу больше молчать. Клео напряглась, ее сердце билось быстрее, она чувствовала, что ее предчувствия были верны. — Что происходит, Барти? Расскажи мне правду. Барти вздохнул, зная, что неизбежно пришло время раскрыть все карты. — Регулус не придет. Мы ожидаем кое-кого другого. Я должен был бпривести тебя сюда, он мне обещал, что так я смогу стать Пожирателем. — Дай угадаю, этот кто-то Оскар? — сухо спррсила девушка. Барти вздохнул тяжело, чувствуя, что не может больше скрывать правду от нее. — Да. Это была часть сделки, которую я заключил. Я знал, что ты в опасности, но я думал лишь о себе. Но теперь я понимаю, какой ужасный это был выбор, и я сожалею об этом. Прости меня, Клео. Я не хотел тебя поставить в опасность, но я решил, что это было необходимо. Но я так сожалею. Я шел сюда и думал о том, как мы с тобой ели жаренную карттшку в больничном крыле и я чуть с ума не сошел. Клео вздрогнула от шока, ее глаза широко раскрылись от ужаса. — Что? Барти, ты что, с ума сошел? — выдохнула она, чувствуя, как ее сердце начинает колоться от страха и обиды. — Значит ты привел меня сюда, чтобы я встретилась с Оскаром, а теперь еще делаешь из себя жертву? Барти опустил голову, не в силах встретить ее взгляд. — Я... я не мог тебе сказать, потому что я боялся, что меня убьют, Клео, — признался он, его голос тих и тяжел. Клео чувствовала, как слезы начинают набиваться у нее в глазах. Она чувствовала себя преданной и использованной, и это причиняло ей беспокойство и боль. Она не могла поверить, что ее друг, человек, которому она доверяла, мог так поступить с ней. Клео смотрела на Барти с серьезным выражением лица. — Барти, я не могу поверить, что ты сделал это, — сказала она, голос ее звучал твердо, но с печалью. — Но сейчас это не важно. Теперь я должна здесь остаться и дождаться Оскара. А ты позови Регулуса, но сам сюда не возвращайся. Барти попытался возразить. — Клео, это безумие. Ты не можешь оставаться здесь одна. Мы должны уйти и сообщить об этом в школе. Там есть люди, которые могут помочь тебе. Клео решительно покачала головой. — Нет, Барти. Я остаюсь. Оскар не тронет меня. — Почему ты так уверена, что он не тронет тебя? — спросил слизеринец, не понимая. Клео взглянула на него с грустью. — Потому что Оскар - мой старший брат, — призналась она, ее слова прозвучали тихо и слабо. — Что? — А теперь иди, каждая минута на счету.