ID работы: 12302379

В забвении

Слэш
R
В процессе
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 70 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 36 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 10.

Настройки текста
Примечания:
Джереми сидел на кушетке перед Доктором Синклером и покачивался пока доктор, осматривал его рентгеновский снимок. Это была обычная процедура, но Джереми нервничал. — Господин Шмидт, у меня хорошие новости! Джереми цел и невидим, но у него асфиксия и довольно сильные судороги. Но не такие страшные как раньше! Он очень напугался, увидев людей так сказать в экстремальной ситуации. Он аккуратно начал пальпировать горло Джереми которое было усеяно синяками и болезненными ссадинами. Джереми открыл глаза и посмотрел на врача. Он часто моргал и пытался что-то сказать, но не мог. — Так ты у нас теперь разговариваешь с врачами? Раньше не разговаривал! Ему стало намного лучше как я погляжу. Майк сидевший неподалеку тихо кашлянул. — Я за ним уже месяц наблюдаю не уходя из дома. Ничего не известно насчёт Директора ресторана? Он пытался убить человека так что тут дело серьезное. Джереми как ты себя чувствуешь? Тебе не холодно? Джереми отрицательно помотал головой. На лице врача отразилось недоверие, и в его глазах появилось опасение. По спине у Майка пробежал холодок. — Майк, вы ещё не поняли, что этот вопрос бесполезен? Он всегда отвечает, что у него все в порядке! Даже если его тошнит по шестнадцать раз за час он будет говорить, что у него все в порядке. Джереми вновь поник и сделал вид что, отключился от мира, но как только Майк положил ему на плечо руку, он очнулся и испуганно забормотал. Поняв что его не понимают он поднял глаза на доктора и простонал. — Примите лекарство и желательно прямо сейчас. Кажется к нему возвращаются чувства, благодаря ему он сможет нам все объяснить. Не позволяйте ему уходить в небытие. Но мне что-то подсказывает, что он становится агрессивнее. Майк нервно погладил пиджак, словно пытаясь окончательно стереть с него следы липкого ужаса, а затем повернулся к кровати. Джереми слабо пошевелился, сделал судорожный вдох и уставился на них. — Вы думаете он теряет вменяемость? — еле слышно спросил Майк. — Это опасно? Он разговаривает со мной и даже что-то вспоминает, хотя до этого был в полной отключке. Доктор отрицательно покачал головой. Казалось он говорил больше с собой чем с ними. Вот опять его глаза сфокусировались на Майке. Он наклонил голову и тихо заговорил. — Вы большой молодец Майк, что сделали для него все возможное, не только лечили его до конца, несмотря на его истеричное сопротивление, но и сохранили с ним связь. Майк несколько секунд молчал, собираясь с мыслями. Затем его лицо стало задумчивым и сосредоточенным. Джереми встал с кушетки и отправился в столовую к кулеру с водой, чтобы запить лекарства. Увиденное немного отвлекло его от тревожных мыслей. За столом теперь сидели уже три пациента, и одна из медсестер торопливо накладывала в их тарелки что-то похожее на кашу. Он решил наведаться в аптеку по дороге, если она будет работать. Он зашёл туда и подошёл к фармацевту. Судя по его лицу, тот был не в себе поэтому человек за прилавком заинтересовано смотрел на него. — У меня есть вопрос, — начал Джереми. — Вы не знаете какой эффект у этих лекарств? Просто есть такая мысль что это вызовет зависимость, потому что после двух недель лежания в отключенном состоянии начинаешь постоянно хотеть спать. Фармацевт взял из его рук флакон. Его лицо выражало серьёзность и даже некоторую озабоченность. — Это антидепрессант. Фактически он действует так же как ЛСД, только в отличие от наркотических веществ не вызывает физических изменений в теле. Вам его выдали? Это очень новый препарат, он ещё не изучен. Со временем действительно может возникнуть привыкание, но думаю вам стоит сказать врачу так как лекарство новое и это может быть плохим знаком. Джереми забрал таблетки из рук фармацевта и с трудом удержался от того, чтобы не выпить их все одним глотком. Он поблагодарил за помощь работника и отправился за водой. Принять лекарства он так и не решился. Да и к чему? Эти мысли ещё долго возвращались в голову, заставляя Джереми вспоминать телефонные разговоры, где, как ему казалось, таилась какая-то тревожная правда. Впрочем, порой какой-нибудь врач, имеющий высшее образование, с интересом выслушивал его доводы, но всегда повторял одно и то же: «Нет ничего страшнее галлюцинаций! Вам нужно отвлечься и забыть всё это!». Это была обычная врачебная отговорка. Иногда на Джереми накатывала такая тоска, что он начинал думать о самоубийстве и неделями лежал в постели, уткнувшись в подушку. К большому счастью, его состояние нечасто бывало критическим. «Все болезни от нервов» — часто повторял он себе, пытаясь вспомнить, было ли у него в детстве какое-то нервное расстройство, из-за которого он в школе до глубокой ночи засиживался над одним учебником, задавая себе всё новые и новые вопросы. Джереми посадили на домашний арест за его побеги, и всё свободное время он проводил за чтением любимых детективов. В них было столько ясности и правдоподобия, а главное — их героям никогда не приходилось страдать от психических расстройств.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.