***
Каникулы длились всего неделю, но они стали самыми скучными для меня. Кайла уехала к себе домой, Гарри был с Роном, а с Седриком мы не общались с того самого дня. Я уже вроде смирилась с его странностями, но всё равно было немного грустно. Наверно, он не хочет со мной общаться, но не может сказать это напрямую. Он же у нас пуффендуец и дорожит всеми отношениями. Я пыталась его сегодня отыскать и сообщить ему о состязании, но мои поиски обвенчались неудачей. Теперь он меня избегает, какая ирония. На ужин я пришла поздновато и решила подольше посидеть. Может я всё же смогу его подловить и сообщить ему. Но, видимо, сегодня не мой день. Долго копавшись в своей тарелке, я никак не могла доесть свой ужин и решила пойти в комнату, но в этот момент меня остановил Диггори. — Вот, мы и снова встречаемся здесь, — улыбнулся он, подсаживаясь рядом, — Я должен извиниться за тот раз, неудобно получилось. Мы договаривались погулять вдвоем, а не вчетвером. — Ничего страшного. Они же твои друзья, было бы странно, если бы ты их прогнал, — я пожала плечами. — Мне показалось ты была расстроена. Я бы хотел подойти раньше, но меня не было в школе на каникулах. Если ты не против, я бы хотел пригласить тебя ещё раз, — после его слов, в груди что-то закололо. Значит он все-таки не избегал меня, зачем ему надо было бы ещё раз звать меня тогда. — Я хотела сказать тебе о том, что на первом состязании будут драконы. Надеюсь, что ты готов? Было бы неплохо почитать об их слабых местах, чтобы уж точно победить. — Тогда, может мы вместе сходим в библиотеку? — Заглаживаешь вину? — усмехнулась я. — Вроде того. Встретимся через минут пять. — я проводила его взглядом и почувствовала, как к моим щекам приливает кровь. Либо это свидание, либо я снова себе что-то выдумываю. Первый вариант мне нравится больше, но второй правдоподобнее. Было бы куда романтичнее, если бы в библиотеке никого не было, но в учебное время все почему-то приходят сюда после ужина. Я прошла почти в самый конец комнаты и заметила, что Седрик уже что-то внимательно читает. — Как успехи? — я положила сумку с учебниками на стол и достала одну из книжек, что дала мне Гермиона в начале года. — Может мне просто наложить на него заклятие Импедимента? А после я смогу быстро забрать яйцо, — он оторвался от книжки и посмотрел на меня. — И чем оно тебе поможет? Такого громадного зверя заклятие не остановит. Давай лучше посмотрим про Китайский огненный шар. Он довольный агрессивный. А если тебе попадется самка, которая в два раза больше, то никакое замедляющее заклинание тебе не поможет. — я открыла большую книгу и стала искать по названию. — Что на счёт трансфигурации? — Не думаю, что она тоже поможет. Драконы слишком большие для этого, — я всё искала нужную страницу и наконец нашла, — Мерлинова борода, тут все заклятие про «Отсекание когтей» и «Как сделать чешую более гладкой». Кажется, эти книги писали для людей свихнутым по драконам, — я закрыла книгу и достала другую. — Кажется, что мы не найдем в книгах явно что-то стоящее. Может просто положиться на логику, ловкость и смекалку? — Логика может и подвести, смекалка, конечно, тоже нужна, как и ловкость, но иметь при себе знатное заклинание — никогда помехой не будет. — Нашла что-нибудь? — он отложил в сторону уже четвертую по счету книгу. — Нет… — сказала я, закрыв очередной сборник, — О да, толпа поклонниц Виктора Крама, — я посмотрела в сторону и увидела, как к Краму, сидевшему неподалеку от нас, также изучающего драконов, подошла толпа девчонок, которые стали всячески выпрашивать автограф. — Если никакое заклинание не сможет пробить чешую дракона, тогда остается его только отвлечь. — сказал Диггори, посмотрев в сторону Крама. — Но успеешь ли ты выхватить яйцо? — Тут то моя ловкость мне и пригодится. — улыбнулся он. — Конечно, но на твоем месте — я все же обезопасила бы себя парочками заклинаний. — обеспокоенно сказала я. — Не переживай, я справлюсь. Уже поздновато, так что я посмотрю заклинания у себя, пока Аббот не поймала нас в коридоре. — Скажу ей, что снова заблудилась. — я встала из-за стола и стала собирать вещи. — Она говорила, что не верит, что ты уже второй год ты не можешь запомнить путь к своей гостиной. — Это её проблемы, что она мне не верит. До завтра. — я помахала ему, и он улыбнулся в ответ.***
Уже с самого раннего утра вся школа была на ушах. Я выходила с урока прорицания и с большой скоростью в меня врезалась Уизли. Я чуть было не упала, но успела схватиться за дверь. — Джинни, тебя учили смотреть по сторонам? — протянув ей руку, сказала я. — Блэк, прости, я торопилась. Испытания для Турнира перенесли на двенадцать и МакГонагалл ждет всех в Большом зале. Ну… точнее она ждет чемпионов, а я бегу, потому что сейчас подают поздний завтрак. — она встала на ноги и бросив на меня короткий взгляд, побежала дальше. «Как испытания перенесли на двенадцать?» — я быстро побежала за Уизли в Большой зал. Но эта девчонка бегала слишком быстро, так что я потеряла её в толпе. Зайдя в Большой зал, я сразу нашла Рона, Гарри и Гермиону и подошла к ним. — Рон, куда ты столько ешь? Только недавно был завтрак. — читая газету, сказала Гермиона. — Я очень проголодался. Уроки прорицания меня изнуряют. — ответил Рон, еле прожевывая большой кусок бутерброда. — Гарри, у меня проблема, — прошептала я, подсаживаясь рядом. — Да, я знаю, что испытания перенесли. Что будешь делать? — взволновано спросил он. — Не знаю, но я не могу пропустить выступление Седрика. — Ник, я не знаю, чем тебе помочь. Возможно, Сириус припоздает, тогда ты успеешь немного на начало. — Гарри, пожалуйста, ты можешь пойти со мной? — умоляющим взглядом я посмотрела на него. — Нет, я тебе там не нужен. — он пожал плечами и отвернулся от меня. Я обернулась и заметила, как Крам, Делакур и Диггори вышли из зала вместе с МакГонагалл. На часах было двадцать минут двенадцатого. Испытания бы уже начались, но нет, надо же было их перенести. Через несколько минут все начали выходить из зала, кажется, уже можно занимать места на трибунах. Мы с Гарри шли позади ребят и переговаривались о будущем состязании. Мои руки тряслись то ли от страха, что Седрик не возьмет яйцо, то ли от того, что я не успею встретиться с дядей и все узнать про Грин-де-Вальда. Мы подошли к палатке, в которой уже находились чемпионы и готовились. Все зрители проходили дальше к трибунам, я немного отстала от ребят и тайком пробралась в палатку. Внутри я увидела Крама, расхаживающего из стороны в сторону, заведя руки за спину. Рядом сидела Делакур, вся бледная и смотрела на поле сквозь чуть открытые занавесы, которое наполнялось зрителями. Глаза её были настолько распахнутыми, как будто она увидела восставшего Волан-де-морта. — Ты что тут делаешь? — сзади подошёл Седрик и тронул меня за плечо, — Тебе нельзя тут находиться. Иди к зрителям. — Я хотела узнать, ты нашел нужные заклинания? — я схватила его за предплечье и убрала руку со своего плеча. — Да… — неуверенно ответил он. — Ты меня пугаешь. Хотя бы скажи, что у тебя не Китайский огненный шар. — Пока не знаю. Ещё не распределяли драконов. — он почесал затылок и обернулся на Делакур. Она все также сидела с огромными глазами и смотрела вдаль. — Ладно. Надеюсь, ты справишься. Хотела пожелать тебе удачи. — Спасибо. Уверен, она мне пригодится. — не совсем уверенно сказал он. Я увидела МакГонагалл, напоследок попрощалась с Седриком и вышла из палатки. Всё равно меня что-то тревожило и внутри покалывало. Ребята заняли мне место, и я быстро их отыскала по яркому шарфу Гермионы. Рядом со мной сидела Кайла, она не знала о моих планах, так что стала ещё одной преградой в копилку. Через несколько минут в трубу завопил маленький эльф, что означало начало испытания для чемпионов. Первым, как и ожидалось, появился Седрик. Открыли большие ворота, через которые вышел шведский тупорылый дракон. «Хорошо, что не китайский» — я немного расслабилась, но ненадолго, ведь Седрик выглядел очень растеряно и будто не знал, что делать. Он пытался аккуратно пройти вдоль стены, но дракон его заметил и из его ноздрей вспыхнуло синее пламя. Диггори успел укрыться. Обычно эти драконы не так опасны, и редко убивают людей, но кажется этот понял, что хотят украсть его яйцо. Седрик очень долго не мог сориентироваться, кажется, ему мешали крики и вопли зрителей, которые приходились на каждый его шаг. Клекот людей стоял и у меня в ушах. Тут я заметила, что в загоне откуда не возьмись, появилась собака. Она звонко лаяла и бегала по загону, отвлекая дракона, потому что Диггори был уже с яйцом в руках и бежал обратно. Все-таки он положился на свою смекалку и ловкость. Но шведский тупорылый успел заметить его, собака тут же исчезла и в последний момент, когда Седрик был почти в укрытии, дракон успел опалить конец его мантии. Все вокруг поднялись со своих мест и начали громко аплодировать. Сердце чуть в пятки не ушло, все испытание я сидела, поджав ноги и перебирала пальцами. Одно не правильное движение — и он был бы мёртв. Когда я уже не видела его в поле зрения, то с легкостью выдохнула все напряжение. И хотя было обидно, что он не послушал меня, я все равно была рада за него. На часах было почти половина первого. Быстро опомнившись, я проскользнула сквозь толпу. Кайла пыталась меня поймать, но я отговорилась поводом в туалет. Меня удивило надменное лицо преподавателей, казалось, будто им все равно. Хотя МакГонагалл вначале дня была сама не своя. Выбежав на дорогу, ведущую в лес, я обеспокоенно оглядывалась по сторонам, чтобы никто меня заметил. Мало того, что нужно было добежать до самого леса, так ещё и пробежать в нем и искать Сириуса. Днем я не особо его боялась, ведь было ещё довольно светло. Но одна сюда никогда не ходила и это было в первый раз. Я остановилась около поваленного дерева, которое сильно заросло мхом, о нём Блэк писал в письме. Облокотившись о него, я выискивала дядю, постоянно проверяя часы. Через какое-то время я услышала шорохи позади и обернулась. Сзади стояла собака с взъерошенной шерстью. — Думала, что я опоздаю, а ты ещё в потасовках успел поучаствовать? — улыбнувшись сказала я и Сириус тут же предстал передо мной с объятиями. — Мы так давно не виделись, племяшка! — оторвавшись от объятий, он посмотрел на меня. Его взгляд был обеспокоенным хоть он и пытался это скрыть. — Ты не подумай, что я вспоминаю о тебе только из газет. Я бы даже и не прочитала её, если бы не… — Грин-де-Вальд, знаю… — он опустил глаза и почесал шею. — Да…я просто очень волнуюсь за тебя. Просто скажи, что ты уверен в сохранности камня и тебе ничего не угрожает. — В этом и проблема, — он растерянно посмотрел на меня. — Что? Какая проблема? — чуть повысив тон, спросила я. — Он узнал. Он ищет меня. Они все заодно, просто будь осторожна. — он схватил меня за плечи и немного тряс. — Кто он? Я не понимаю тебя. Где камень? Сириус, — я бегло посмотрела по сторонам. Как будто кто-то следил за нами, — Мне нельзя здесь долго находиться, меня ждут в школе, если не ищут. — я попыталась вырваться из его хватки, но безуспешно. — Я не хотел ему рассказывать про камень, я не знал, что ему это надо. — Да кто он?! — чуть ли не крича, спросила я. — Нотту! Они заодно, я не знаю почему, но держись от них подальше! — я почувствовала, что кто-то находится около нас и шелестит листьями. Сириус за секунду взял меня за запястье и побежал вперед, потянув меня за собой. Этот кто-то хотел кинуть в нас заклинание, но попал в сучок на дереве, что тут же испепелился. — На тебя охотятся? — перебегая кучу веток, спросила я. — Я был уверен, что уже оторвался от них. — Только не говори, что это — Грин-де-Вальд! — Не знаю, может быть, — он спрятался за дерево и завел меня перед собой. Я осторожно выглянула и заметила двух волшебников, но рассмотреть лица не удалось, в меня чуть не влетело заклятие, — Не дергайся и не выглядывай, — Сириус достал свою палочку и бросил в одного из них Круцио. Тот упал на колени и задергался от боли. Сердце бешено колотилось. Я чувствовала, будто попала ну Турнир и сейчас сражаюсь с драконом. Немного отдышавшись, я достала свою палочку. — Не смей с ним вступать в бой — Сириус нагнулся, тихо сказав эти слова. — Я не могу оставить нас здесь умирать — я попыталась выглянуть из-за дерева, но Сириус загнал меня обратно, вновь скрыв от напавшего заклятия. — Возьми это, — он закопошился в кармане и достал браслет, трясущимися руками пытаясь сунуть мне его. — Что это? — переводя дыхания, спросила я. — Это защитит тебя, он не сможет найти и узнать где ты, когда ты наденешь его. — Но зачем? Что ты скрываешь? Просто ответь мне, где камень?! — я в панике начала надевать браслет и увидела, что на нас уже бегут. — По моей команде быстро же беги в ту сторону — он показал пальцем и снова кинул заклинание. — Хватит игнорировать мои вопросы, почему ты не можешь мне просто сказать — где он? — уже умоляюще просила я. — Да потому что он у тебя в кулоне, — после его слов, мы пару секунд непрерывно смотрели друг другу в глаза и меня будто током ударило. То есть все это время, камень был у меня. Сириус взглянул ещё раз на меня и прошептал, — Беги. Резко развернувшись, я бросилась в ту сторону, куда он показал мне, а сам кинулся в другую. Я слышала, что он продолжил с кем-то бороться, но звуки становились все дальше и дальше, но только не звуки чьих-то шагов. Один из них побежал за мной. Чуть оглянувшись, я успела направить палочку прямо на него и бросила конфринго. Он успел поставить щит, но упал, так как оно отлетело в дерево и устроило большой взрыв. «Была бы моя метла под рукой, да нет же» — я уже чувствовала, как мои ноги забиваются, и я скоро паду, как и мой противник. Уже не было слышно шороха и Сириуса. Кажется, оторвалась, но продолжала бежать. В этот момент я вспомнила, как также, со всей силой бежала за флагом Слизерина, и также мои глаза начали слезиться. В ушах слышался стук сердца и ничего более. Вдали я увидела реку и пора было остановиться, чтобы перевести дыхание, но мою ногу пронзила жгучая боль и я упала с маленького обрыва, около метра, и завыла от боли. Приподняв конец своих брюк, я увидела большую рану, видимо наткнулась на острый сучок, лежавший среди кучи листьев, и сильное кровотечение. Через секунду в глазах стал туман, я упала назад без сознания.