ID работы: 12304185

My Little Xeno 2 - Equinox Knights

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
395
переводчик
Lolys бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 211 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 832 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 8. У истоков гармонии

Настройки текста
      После (к счастью) спокойной ночи, Твайлайт направлялась на кухню. Хотя на вечеринке стало понятно, что не все Ультрамарины такие сговорчивые, как Антониус, никаких тревожных инцидентов всё же не произошло. Тем не менее, от присутствия такого количества людей в её замке возникало какое-то странное чувство... С другой стороны, замок никогда ещё не охранялся так хорошо...       Открыв дверь на кухню, принцесса к своему удивлению обнаружила, что там кто-то был. В кухонных шкафчиках что-то с интересом искал один из людей в красной мантии.       — Доброе утро, — поздоровалась Твайлайт. — Могу я вам чем-то помочь?       — О, доброе утро, — обернувшись, ответил человек, оказавшийся помощницей магоса Гирхарта. Кобылка вспомнила, что её звали Алекса. — Прости за вторжение, я просто ищу немного рекафа.       — Что ищете?       — Рекаф. Горячий напиток с кофеином, обычно коричневатого цвета.       — Может, кофе? — догадалась Твайлайт.       — У вас есть кофе? — удивлённо спросила Алекса. — Я имею в виду, настоящий кофе?       — Конечно, и вы почти нашли его. Присядьте пока что, я сделаю вам чашку.       Сказав это, Твайлайт принялись за работу, и через несколько минут на столе перед Алексой стояла дымящаяся чашка с коричневой жидкостью. Техножрица с любопытством посмотрела на неё, после чего сделала глоток напитка.       — Варп, как же вкусно, — вздохнула она.       — Молока? Сахару? — улыбнувшись, Твайлайт добавила. — У нас настоящее молоко и сахар.       — Не смею отказываться от такого щедрого предложения.       Принцесса пролевитировала сахарницу и молочник на стол и тоже села.       — Значит, вы член Адептус Механикус? — попыталась она начать разговор.       — Да, — кивнула Алекса, прихлёбывая кофе. — Я помощница Магоса Гирхарта.       Она сделала ещё один глоток и Твайлайт заметила, что руки женщины выглядят странно металлическими. Алекса заметила взгляд кобылки, поставила чашку и подняла руку.       — Бионика. Довольно необычно для здешних мест, полагаю?       — Вполне, — согласилась Твайлайт. — Мы делаем деревянные протезы, но полностью подвижная конечность — не что иное, как чудо. Могу я спросить, как это произошло?       — Ну, такие вещи случаются, когда ты молодой и глупый. Теперь я старше.       Принцесса хмыкнула, и на лице Алексы также появилась ухмылка.       — Я знаю, что это может показаться странным, — продолжила она, — но это и впрямь приятный сюрприз, что я могу сидеть с тобой за одним столом и даже разговаривать. Обычно наши встречи с нелюдьми... не такие радушные.       — О, Антониус рассказывал нам об этом.       — Наверное, поначалу с ним было трудно найти общий язык, да?       — Не сказала бы. Конечно, была парочка мелких недоразумений, но в целом, всё было вполне нормально.       — Правда?       — Неужели это так удивительно?       — Если честно, то да. Я имею в виду, Ангел Смерти и ксеносы... Пардон, нелюди. Вся эта смесь обычно означает повышенный уровень насилия... и это ещё мягко говоря.       — Мы не представляем угрозы ни для него, ни для человечества. Он это понял, так что причин для насилия не было.       — Сомневаюсь, что многие космодесантники были бы столь... терпимыми, — честно сказала Алекса. — Вам - нет, всем нам - очень повезло, что именно Антониус прибыл сюда. Полагаю, именно поэтому Омниссия выбрал его для этого задания, дабы мы смогли завладеть древним знанием, коим является система СШК.       — Омниссия — это Император, верно?       — Если не вдаваться в некоторые теологические подробности, то да, примерно так.       — Если подумать, это странно. Столь важное решение, оказывающее такое влияние на нашу жизнь, было принято существом, о котором до прихода сюда Антониуса я даже не слышала.       — В Империуме такие решения принимаются довольно часто. Жители аграрного или феодального миров часто даже не подозревают, что где-то далеко-далеко их судьбу решают губернаторы или генералы. Однако я должна признать, что эта ситуация действительно особенная. Я хочу сказать, что никогда ещё на карту не было поставлено так много — я имею в виду Элементы и систему СШК.       — Да, от наших решений будет зависеть вся галактика... Полагаю, лучше не думать об этом слишком много.       — Возможно.       После минутного неловкого молчания Твайлайт вновь спросила:       — Можно задать тебе личный вопрос?       — Конечно, — ответила Алекса.       — Ты ведь женщина, верно?       — Да. В общем-то, эти две — хороший намёк, — легкомысленно заявила Алекса, указывая на свою грудь.       В этот момент в кухню вошли Антониус и Луна.       — Доброго у... э? — увидев беседующих, космодесантник сбился. — Не хочу показаться любопытным, но что здесь происходит?       — Прошу прощения, лорд Варус... — тут же извинилась техножрица.       — Это моя вина, — вмешалась Твайлайт. — Я спросила её, женщина ли она.       — Что ж, так и есть. Я бы сказал, это сразу понятно, — пожал плечами Антониус, чем заслужил любопытный взгляд Луны. Затем Ультрамарин повернулся к Алексе и продолжил. — И, пожалуйста, зови меня просто Антониус.       — Благодарю, Антониус, — ответила женщина. — Конечно, я понимаю, что это не имеет никакого значения, поскольку тело — лишь сосуд для человеческого интеллекта...       — На этом и закончим, Алекса. Я не член Механикум, так что я не проверяю и не осуждаю тебя. Просто не стесняйся быть собой, когда я рядом.       — В таком случае... можно мне ещё кофе?

* * *

      Спустя некоторое время Ультрамарины вместе с Антониусом, Гирхартом, Алексой, и принцессами собрались в холле замка.       — Предлагаю решить, чем займёмся сегодня. Не хотите ли осмотреть нашу столицу, Кантерлот? — предложила Селестия.       — Если не возражаете, принцесса, — ответил Калгар, — мы бы предпочли сначала увидеть Древо и Элементы Гармонии.       — Конечно, как пожелаете.       Итак, группа покинула замок и отправилась в путь через Вечнодикий лес, причём Ультрамарины рефлекторно приняли оборонительный строй. Вскоре они добрались до пропасти, за которой стоял замок Двух Сестёр.       — Теперь нам нужно спуститься по этой лестнице, — сказал Антониус, указывая направление. — Пещера с Древом находится вон там, её можно увидеть даже отсюда.       — Значит, это невероятно важное и ценное дерево просто стоит в пещере, без охраны, посреди леса? — саркастически поинтересовался Кассий.       — Древо Гармонии — довольно могущественное существо, — ответила Селестия. — Я уверена, что оно может защитить себя.       — Не думаю, что это приведёт к критическому промаху, — пошутил Сенека.       Они спустились на дно пропасти и подошли к пещере. Отряд Ультрамаринов остался снаружи охранять вход, а остальные вошли внутрь. Увидев вживую Древо, Калгар заметил:       — Определённо что-то подобное так просто не увидишь. А это Элементы Гармонии на нём?       — Да, лорд Калгар, — подтвердила Твайлайт.       — Полагаю, вы не сможете просто вытащить их из него и продемонстрировать их способности?       — Ну... Думаю, нам не стоит их доставать, если только ситуация и впрямь этого не потребует. Они очень мощные, и я бы не хотела играть с ними просто так.       — Ещё предстоит выяснить, насколько они сильны, — вмешался Кассий.       — Уверяю вас, они очень могущественны, — Луна непроизвольно поёжилась. — В конце концов, они освободили меня от демона Найтмер Мун.       — Что ж, в чём-то они наверняка помогли.       — Неужели я должна рассказывать вам, какими коварными и настойчивыми могут быть демоны?       — Мне не нужно ничего рассказывать, принцесса.       — Хватит, — оборвал спорщиков Калгар, прежде чем Луна успела возразить. — Препирательства непродуктивны. Главный библиарий, вы можете что-нибудь сказать?       — Нет. У меня всё ещё нет доступа к варпу. Антониус, что насчёт тебя?       Космодесантник был искренне удивлён этим вопросом. Варрон Тигурий был одним из самых сильных и опытных псайкеров Империума, и то, что он спросил его мнение, было честью. Поэтому Ультрамарин шагнул вперёд и открыл свой разум, используя магию пони.       Присутствие Древа было почти ошеломляющим; это была такая концентрация магии пони, какой Антониус никогда прежде не ощущал... разве что кроме битвы с Тиреком.       — От Древа исходит сила, — доложил он. — И у меня смутное ощущение чьего-то сознания.       — Это подтверждает то, что мы знаем о нём, — кивнул Тигурий, — а также твой отчёт.       — Итак, Антониус только что подтвердил свою собственную историю, — категорично заметил Кассий.       — Если ты честен, то твои действия лишь подтвердят правду, — заметила Эпплджек.       Антониус увидел, как усмехнулись пони. Ухмылка также появилась и на лицах некоторых Ультрамаринов.       — Я бы не возражал, чтобы это было правдой. Однако стоит соблюдать осторожность.       — Что в общем-то мудро, — вновь отозвался Калгар, прежде чем разгорелись новые препирательства. — Вот почему мы обыщем эту пещеру. Может быть, вы найдёте что-нибудь полезное. Брат Парвус, прикрой нас.       Ультрамарины начали расходиться по пещере веером. К ним присоединились и пони, больше из вежливости, чем из надежды действительно что-то найти. При этом Антониус перешёл с магии пони на свой резервуар энергии варпа, который он пополнил, находясь за Покровом. На мгновение космодесантнику показалось, что он что-то почувствовал, но это ощущение тут же исчезло. Остановившись, Ультрамарин огляделся. Хм... Это произошло как раз в тот момент, когда он перешёл на свой источник энергии... А было это возле дальней стены пещеры... Он пошёл туда и снова переключился между магией, и на мгновение то чувство появилось вновь, а потом столь же быстро исчезло.       — Антониус? — позвал Тигурий. — Ты что-то нашел?       — Возможно, — ответил Ультрамарин и рассказал, что именно он почувствовал.       — Интригующе. Ты можешь использовать оба источника энергии одновременно?       — Я попробую.       Антониус одновременно коснулся своего резервуара и магии пони. Вот оно.       — Это... псионический переключатель? — предположил он. — Похоже, его можно почувствовать, только используя магию пони и силы Имматериума вместе.       — Значит, ни пони, ни человек в одиночку не могут вызвать его, — заключил библиарий.       — Кроме Антониуса, — заметила Селестия.       — Верно. Он способен использовать обе силы, но даже этого недостаточно. Тебе также нужен способ ввести энергию Варпа в Покров. Я полагаю, что создатель переключателя хотел убедиться, что никто другой не сможет получить доступ, поскольку обладание обеими способностями крайне маловероятно.       К этому времени пони и люди собрались вокруг них, слушая обсуждение.       — Но кто же сделал этот переключатель? — воскликнула Твайлайт.       — Те же существа, что создали Древо? — предположила Луна. — Или, может быть, даже планету?       — К сожалению, мы не так много знаем о Древе, — грустно заметила Селестия. — Мы даже не знаем, кто его создал — и было ли оно вообще создано или просто выросло.       — Что ж, я тоже не помню, чтобы оно упоминалось в древних текстах, — поразмыслив, заметил Антониус. — Поэтому я полагаю, что оно могло быть создано позже, а это значит, что тот, кто создал планету, не обязательно создал и нашего кристаллического друга.       — А что если мы просто включим этот самый переключатель и посмотрим, что произойдёт? — предложила Рейнбоу Дэш.       — Рискованно, — покачал головой Калгар. — Однако, возможно это единственный способ получить ответы. Антониус, будь так любезен, активируй его. Ультрамарины, приготовиться.       Космодесантник активировал свои способности и мысленно потянулся к выключателю. Внезапно в пещере раздался грохот, затем задняя стена начала медленно сдвигаться в сторону, открывая тёмный проход, достаточно большой, чтобы в него смог пролезть даже Парвус, и при этом оставалось ещё много места.       — Невероятно, — прошептала Селестия, вглядываясь в темноту. — Я и подумать не могла, что это место скрывает такой секрет.       — Отсюда и название «секрет», — усмехнулся Сенека.       — Пора посмотреть, что же там внутри, — сказал Калгар. — Антониус, ты первый. За тобой Парвус. За ним Тигурий, Кассий, Сенека, Гирхарт, Алекса и я. Пони — за нами. Братья замыкающие. Вперёд.       Как и велел магистр, они вошли в проход. Парвус включил прожекторы, прорезающие темноту яркими лучами света. Антониус тем временем осмотрел стены. Если пещера с Древом состояла из обычного камня, то этот туннель явно был другим.       — Что это? — спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Похоже на чёрное стекло.       — Один момент, — Гирхарт протянул свои механодендриты и спустя пару мгновений вынес вердикт. — Это точно не стекло.       — Тогда что?       — Анализ не дал результатов. Поскольку мы не знаем, что это за место, я не хочу сейчас применять никаких радикальных мер, поэтому всё, что я могу сказать — вещество более упругое, чем стекло, впитывает луч моего фонаря и при этом светится бледно-серым светом. Я никогда раньше не видел подобного материала.       — А я видела, — внезапно сказала Луна и все взгляды устремились на неё.       — Правда? — удивился Антониус. — Когда и где?       — Это было ещё когда я была Найтмер Мун... На тёмной стороне Луны есть Обсидиановая гора. Её склоны по внешнему виду очень похожи на здешние стены.       — Похоже, нам придётся нанести визит на эту гору, — заметил Калгар, включив вокс. — «Меч Иакса», начать сканирование луны этой планеты. На её темной стороне должна быть гора. Сосредоточьте своё внимание на ней.       Они двинулись дальше по проходу, идущему теперь слегка под уклон и выворачивающемуся направо. Они продолжали идти до тех пор, пока Антониус внезапно не замер, подняв руку.       — Брат Парвус, погаси прожекторы, — попросил он.       Дредноут так и сделал. Все ожидали оказаться в полной темноте, но перед ними чуть поодаль что-то слабо светилось.       — Там внизу что-то есть, — констатировал Антоний.       — Надеюсь, это не опасно, — прошептала Флаттершай.       — Прошли сотни, может даже тысячи лет с тех пор, как ту тайную дверь открывали в последний раз, — вздохнула Рейнбоу Дэш. — Что бы там ни находилось, оно наверняка давно мертво.       — Это ежели этот проход — единственный путь вниз, — резонно возразила Эпплджек.       — Даже если путь и один, здесь могут быть ловушки, — добавила Твайлайт.       — Верно, — согласилась Дэш. — Но если мы будем смотреть под ноги, ничего страшного не случится. Не думаю, что там внизу есть какие-то чудовища, которые после стольких лет вдруг нападут на нас.       — Ты даже представить себе не можешь глубину своих заблуждений, — проворчал Сенека. — Но свет вроде как разноцветный, а не зелёный — это хороший знак.       — Зеленый? Почему это зелёный плохой?       — Тебе лучше не знать, девочка.       — Продолжаем спуск, — приказал Калгар. — И держите болтеры наготове. Император защищает.       Они очень осторожно стали продвигаться дальше по туннелю. Свет становился всё сильнее, медленно, но постоянно меняя свой оттенок. Наконец, проход привёл их к большой пещере, сделанной из того же чёрного материала, который они видели на протяжении всего пути вниз. В её центре возвышался странный аппарат, вероятно, пульт управления. В правую же стену было вмонтировано гигантское окно, через которое лился разноцветный свет.       — О, красиво, — прокомментировал Парвус.       В этом он был прав. За окном находилась гигантская сферическая пещера. Через отверстия в её стенах в подземный зал вплывали разноцветные ленты света, сходившиеся в центре пещеры и образуя гигантскую светящуюся сферу.       — Что это такое? — в ужасе спросила Эпплджек.       — Не знаю, — возбуждённо ответила Твайлайт, потрясённая не меньше подруги. — Но моя шерсть стоит дыбом... и рог зудит.       — Я тоже это чувствую, — согласилась Рарити. — Словно... лёгкое покалывание.       — Я думаю, это весело! — радостно заметила Пинки. — Я люблю хорошее покалывание!       — Это просто невероятная концентрация магии, — благоговейно отозвалась Селестия. — Более мощная, чем всё, что я когда-либо видела.       — Посмотрите на поверхность, особенно на потолок над сферой! — воскликнула Луна.       Подняв головы, все увидели то, на что указала принцесса.       — Корни Древа Гармонии? — догадался Калгар.       — Похоже, они состоят из того же кристаллического материала, что и Древо, — заметил Гирхарт. — Они покрывают полюса этого полого шара плотной сеткой, а некоторые даже прорастают почти до его «экватора».       — Но что же это за место такое? — удивлённо спросила Твайлайт.       — Это самый важный вопрос, — заметил Калгар.       — Что ж, похоже, оно притягивает и концентрирует магические энергии, — рискнула предположить Селестия. — Но я не могу даже предположить, для чего это нужно. Такое количество энергии наверняка убьёт любого пони, достаточно глупого, чтобы попытаться её использовать.       — Может быть, нам даст ответ вон тот пульт управления? — предположила Алекса.       — Разумно, — ответил Гирхарт и направился к пульту, за ним последовали его помощник и остальные. Осматривая его, магос одновременно докладывал:       — Определённо ксенотехнология, но это не должно удивлять. Он сделан из того же материала, что проход и пещера. Руны мне неизвестны.       — Боги, — внезапно воскликнула Селестия, взглянув на пульт. — Я могу прочитать некоторые из них!       — Что? — недоверчиво спросила Луна.       — Посмотри, Луна, тебе они тоже знакомы!       — Как я могу читать руны, которые... Сено побери! Я и правда могу их прочесть! Эти руны используются в языке магии!       — В каком языке? — поинтересовался Калгар.       — Есть несколько способов использовать магию, лорд Калгар. Один из них — записать определённые руны и напитать их сырой магией. Так вот, местные руны похожи на те, что используются для этой цели.       — Интригующе. И что же написано в рунах?       — Бессвязный бред, — ответила Селестия. — Полагаю, всё это похоже на те рунические доски, которые вы используете при работе с когитаторами.       — Согласен, — кивнул Гирхарт. — Это устройство действительно похоже на пульт управления тем местом, где мы сейчас находимся.       — Значит... нужно найти кнопку включения? — спросил Сенека.       — Похоже это вон та, в углу, — показала Селестия. — Руна означает «запустить» или «активировать».       Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, Гирхарт потянулся к руне одним из своих механодендритов. Экран устройства внезапно зажёгся и мгновение спустя вся комната была уже удобно освещена.       — Магос, — проворчал Калгар. — Я понимаю твоё любопытство, но в следующий раз я хотел бы иметь возможность обдумать ситуацию, прежде чем активировать древние машины ксеносов.       — Обычно есть два способа выяснить функцию машины, — парировал Гирхарт. — Можно разобрать механизм и попытаться сделать какие-либо выводы из его компонентов. Поскольку мы не можем этого сделать, а если бы и могли, то не имели бы возможности определить назначение этих компонентов, этот способ недействителен. Поэтому я прибегнул к способу номер два: активировать его и посмотреть, что он сделает.       — Мне очень не нравится, когда безрассудный риск вдруг начинает звучать логично, — вздохнул Сенека.       Дальнейшему обсуждению помешало то, что механизм начал проецировать над своей рунической доской некий гололит. Помимо всего прочего, он отображал ещё больше рун. Осмотрев его, Калгар повернулся к принцессам:       — И? Что там написано?       — Что ж, — начала Селестия. — Должна признаться, что я не знаю всех рун, но из того, что можно понять... что-то о «преобразовании хаоса в магию».       — Хаоса в магию? — повторил Тигурий. — Значит ли это, что данное устройство способно преобразовывать энергию Варпа в магию вашего мира?       — Трон Терры, — пробормотал Кассий.       — Океан душ, — внезапно прошептал Антониус.       — Ты рассказывал нам об этом, — сказал Калгар. — Думаешь, этот аппарат может восстановить его?       — Зависит от его возможностей. Но если некие древние виды видели, что случилось с Имматериумом, они могли разработать метод устранения его повреждений. Может быть, это даже были те «Древние», которые создали устройство в последней попытке искупить свою вину.       — А потом, гораздо позже, Древо Гармонии каким-то образом вросло в него корнями, — закончил Сенека.       — Может ли это устройство быть источником Покрова, который защищает эту планету от Варпа? — спросила Алекса.       — Возможно, — ответил Тигурий. — Я бы даже сказал, учитывая найденное, весьма вероятно.       — Дайте мне пару минут, — сказала Селестия. — Я попробую заставить эту штуку отобразить какую-нибудь информацию.       Принцесса начала осторожно прикасаться к некоторым рунам и вскоре гололит изменился. Теперь на нём появилось изображение планеты с потоками магической энергии, а также солнце и луна. Вокруг всего этого находилось несколько датчиков.       — Невероятно! — изумился библиарий. — Похоже, это основная камера фокусировки, а само устройство фактически охватывает всю планету.       — О боги, — внезапно вздохнула Селестия.       — Что случилось? — поинтересовался Калгар.       — Помните, я сказала, что никогда раньше не чувствовала такого огромного количества энергии? Так вот, судя по всему этот прибор — что-то вроде измерителя мощности, и он уже довольно близок к нулю.       — Получается, это устройство способно выдавать гораздо больше энергии.       — Это все так захватывающе! — закричала Пинки.       Селестия коснулась измерителя мощности, и гололит отобразил график. Его уровень проходил довольно близко к нижней шкале, лишь иногда отклоняясь в стороны. Принцесса изучала его несколько секунд, а затем прошептала:       — Боги...       — Принцесса? — спросил Клагар.       — Это зависящий от времени ход выходной мощности этого устройства. Когда Тирек был побеждён, Элементы создали магическую волну, которая восстановила всю магию в Эквестрии. Это было беспрецедентное проявление силы — и это всего лишь вот этот маленький бугорок на графике.       — Итак, — подытожил Гирхарт. — Если наши предположения верны, ваши Элементы Гармонии черпают свою силу из этого ксеноустройства. Даже сейчас, когда оно работает практически на минимальной мощности, они смогли совершить все те достижения, о которых нам рассказали вы вместе с Антониусом.       — Получается, — начала развивать мысль магоса Твайлайт, — если мы включим этот преобразователь на полную мощность, сила Элементов будет значительно выше?       — Да... — пробормотала явно ошеломлённая Селестия. — Шкала... она логарифмическая. Каждая отметка на шкале означает десятикратное увеличение силы, по сравнению с предыдущей.       Все посмотрели на шкалу... и её бесчисленные маленькие отметки. Наступившая тишина длилась несколько секунд, пока до них доходили последствия этой мысли: Элементы Гармонии, какими бы мощными они ни были, ещё не достигли своего полного потенциала.       — Ух, твою ж морковку, — пробормотала Эпплджек.       — Я бы очень хотела посмотреть, что будет, если мы используем Элементы на полную мощность, — сказала вдруг Рейнбоу Дэш.       — Думаю, этим можно уничтожить даже самого мощного демона, — сказал Сенека.       — Более чем, — заявил Тигурий, и все посмотрели на него. — Полагаю, что создатели этой машины думали не только о победе над одиночными демонами. То что я сейчас скажу прозвучит слишком фантастично, чтобы быть правдой, но вместо того, чтобы превращать небольшую часть Варпа обратно в Океан душ, можно было бы сделать так, чтобы он превратил весь Варп целиком.       Снова наступила тишина. Если предположения верны, то это древнее устройство не просто поможет победить Хаос — оно уничтожит его раз и навсегда. Тишину нарушила Пинки Пай, которая слегка наклонила голову и сказала:       — Знаете, если это такая супермощная и суперважная вещь, то ей нужно имя.       — Хочешь назвать его «Боб»? — ухмыльнулся Сенека.       — Не, но «древнее устройство ксеносов» не слишком-то удобно произносить.       — Хм... принято. Есть идеи?       — Разве у нас нет более насущных дел? — раздражённо спросил Кассий. — Присвоение имени этой машине в приоритетов явно не на первом месте.       — Назвать его «Конвертером» будет вполне разумно, — сказал Гирхарт, — так как название в достаточной мере описывает назначение устройства.       — И оно довольно большое, — добавила Алекса. — Так что, как насчёт «Великий преобразователь»?       — О, мне это нравится! — радостно воскликнула Пинки.       Кассий посмотрел на Калгара, несколько смущённый тем, что его проигнорировали, но магистр только пожал плечами и сказал:       — Приемлемо. Итак, это древнее устройство ксеносов отныне будет известно как «Великий преобразователь». Удовлетворены?       — А что насчёт лент магической энергии? — продолжала Пинки. — Им тоже будет одиноко без имени.       Кассий покачал головой и вздохнул:       — Похоже, у нас явно нет более срочных дел.       — Вообще-то, есть, — заявил Гирхарт и повернулся к Антониусу. — Есть ли у местного ИИ какая-нибудь информация о Великом преобразователе?       — Сомневаюсь, — ответил Антониус и достал КПК. — Но мы можем спросить у него.       Он вызвал Ала и рассказал ему о том, что они нашли.       — Невероятно, — изумление ИИ было физически ощутимо даже сквозь динамики. — Я и понятия не имел о существовании подобного устройства... Мои датчики даже не могут обнаружить его энергию.       — В конце-концов, это всё же магия, а не электричество, — сказал ему Антониус. — Твои сканеры вряд ли что-то смогут заметить... Хм... Возможно, в сочетании с нашими знаниями о психических устройствах мы сможем использовать магические кристаллы, чтобы помочь тебе обнаружить магию...       — Это было бы чрезвычайно полезно.       — Эй, Ал, — встряла в разговор Пинки, — есть идеи, как назвать местные магические лучи?       — Она просто не может остановиться... — горестно вздохнул Кассий.       — Согласно моим данным, — сказал Ал, — в системе есть старый термин для странных подземных потоков магической энергии.       — Серьёзно? — удивлённо спросил Антониус.       — Да. Называется «Линии Лея».       — Что такое «Лей»?       — Старый термин, означающий «очищение». Давным-давно кто-то заметил, что на карте можно провести прямые линии, проходящие через важные святилища и множество городов с окончаниями, похожими на «лей», поэтому эти линии назвали «Линии Лея». Некоторые даже думали, что они волшебные и что эти святилища и города были построены там благодаря этим линиям.       — Сколько святилищ и городов с таким окончанием было в исследованной области? — поинтересовался Тигурий.       — Точное число не записано, но их было много.       — Тогда можно нарисовать произвольные линии на карте, и большинство из них пройдут мимо этих мест или, по крайней мере, будут пролегать рядом с ними.       — Да, в этом и была проблема с этими линиями, а также причина, по которой всё это считалось не более чем псевдонаукой. Кто-то даже провёл их через пиццерии местной столицы, чтобы продемонстрировать этот факт.       — Это... на самом деле довольно забавно, — прокомментировал Калгар.       — Тем не менее, мы можем использовать этот термин, — сказал Антониус. — Таким образом, он наконец-то будет использоваться в значимом смысле.       — Согласен. Теперь обыщем эту комнату. Если мы ничего не найдём, то, вероятно, нам следует отключить пульт и вновь отправиться в путь.       — Почему бы нам просто не активировать эту преобразовательную штуковину, уничтожить Хаос и на этом закончить? — спросила неугомонная Дэш.       — Пока что мы только предполагаем, что именно делает устройство. Хотя это и звучало правдоподобно, нам нужна определённая уверенность, прежде чем мы высвободим столько силы. В конце-концов мы же не хотим создать Варп-разлом или что-то подобное, верно? Но даже если мы были бы готовы пойти на этот риск, то всё равно понятия не имеем, как активировать процедуру. Необходимо дальнейшее изучение, прежде чем пытаться что-то сделать.       Дальнейший обыск ничего не дал, а поскольку пульт был единственным предметом в комнате, они вскоре отключили его и отправились обратно на поверхность. Оказавшись там, Калгар вновь вызвал «Меч Иакса» и спросил о результатах.       — Владыка Калгар, — последовал ответ, — мы нашли гору. Она имеет форму вулкана, но совершенно круглая и сделана из материала, который мы не можем подробно проанализировать. Однако её вершина закрыта воротами, состоящими в основном из адаматия и пластали. Похоже, они человеческого происхождения.       — Размер врат?       — Диаметр около 8 километров.       — Какие большие врата... — пробормотал Сенека.       — Есть данные о том, что находится за ними? — спросил Калгар.       — Боюсь, что нет, милорд. Наши массивы авгуров и ауспексы не смогли пробиться внутрь, — ответил оператор.       — Тогда нам придётся самим отправиться туда. Подготовьте ещё один «Громовой ястреб» и скажите нашим братьям-терминаторам, чтобы готовились к миссии. Мы начнём, как только вернёмся на наш десантный челнок.       — Простите, лорд Калгар, — вмешалась Луна, и магистр повернулся к ней. — Как считаете, сколько времени может занять эта миссия?       — Трудно сказать. Это зависит от того, что мы там найдём. Возможно, от одного дня до нескольких месяцев.       — Если это так, то я должна попросить отложить ваше расследование. Хотя мне тоже интересно, какие тайны могут скрываться за этими вратами, есть одно очень срочное дело, которое вы могли бы рассмотреть до путешествия на луну.       — Вы пытаетесь задержать наше продвижение? — прищурился Кассий.       — Нет, я пытаюсь спасти жизнь.       Магистр Ультрамаринов какое-то мгновение смотрел на неё, затем произнёс:       — Мы отложим миссию. Не прекращайте сканирование вулкана и его окрестностей. Передавайте данные нам и терминаторам.       — Да, милорд, — ответили на «Мече Иакса» и Калгар прервал связь.       Затем он снова обратился к принцессе:       — Итак, принцесса Луна, как мы можем помочь вам спасти жизнь?       — Пожалуйста, следуйте за мной в больницу Понивилля.       — Ты думаешь о Джентл Бриз? — поинтересовался Антониус. — Да, это хорошая идея. У нас уже есть свободный магос, но нам понадобится и апотекарий. Лорд Калгар, нам также понадобится брат Амброзий.       Калгар кивнул и вновь связался с кораблём:       — Меч Иакса, возникло новое обстоятельство. Нам нужен брат Амброзий. Жертв нет, помощь местным жителям. Пусть спустится на «Громовом ястребе».

* * *

      Через несколько минут после того, как они отправились обратно в Понивиль, Марней Калгар получил голосовой вызов:       — Лорд Калгар, это навигатор Ангрен. Могу ли я попросить у вас разрешения сопровождать апотекария и тоже посетить планету?       — Вам интересно узнать о местных жителях, леди Ангрен? — слегка улыбнулся магистр.       — Да, милорд... К тому же время от времени полезно дышать непереработанным воздухом.       Обычно навигаторы оставались на борту своих кораблей, поскольку их особые таланты могли быть использованы только там. Тем не менее, он не мог, да и не хотел винить леди Ангрен за её любопытство и желание подышать свежим воздухом, поэтому сказал:       — Разрешаю. Здесь, внизу, дышится вполне удовлетворительно.       Прошло не так много времени, прежде чем он получил второй вызов. На этот раз с ним хотели поговорить братья Гастингс:       — Лорд Калгар, мы хотели спросить, следует ли нам направить наших рыцарей на поверхность. На ударном крейсере они довольно бесполезны, а на планете...       Была большая вероятность, что и без того несколько напуганные и нервные пони запаникуют ещё сильней, поэтому магистр ответил отказом:       — Верно, но мы не хотим перегружать местных жителей зрелищем боевых машин такого размера. Как только они привыкнут к нам, мы спустим вас сюда. Конец связи.       — О... мы не подумали об этом. Конечно, лорд Калгар. Конец связи.       До конца их путешествия никто больше не спрашивал разрешения взглянуть на пони, и вскоре все прибыли в Понивиль. К этому моменту в небе над ними снижался «Громовой ястреб», направляясь к полю, на котором приземлились остальные корабли. Смешанная группа из людей и пони достигла импровизированного космопорта как раз в тот момент, когда корабль приземлился окончательно. Когда они приблизились к нему, передний трап открылся, и в проходе появился Апотекарий в белой броне. За Амброзием последовала и леди Ангрен.       — Прибыл по вашему приказу, лорд Калгар, — доложил космодесантник.       — Брат Амброзий, ты будешь сопровождать нас в госпиталь, чтобы осмотреть раненого пони.       — Возможно, нам стоит разделиться? — предложила Селестия. — Нас слишком много для посещения больничной палаты. Может быть, мы с Носителями Элементов могли бы проводить ваших друзей в замок?       Подумав о больничной палате, набитой Ультрамаринами и пони, Калгар повернулся к принцессе:       — Хорошая идея. Мы снова встретимся в замке, как только закончим в больнице.       Итак, компания разделилась. Большая часть Ультрамаринов и пони направилась в замок принцессы Твайлайт, а остальные двинулись в сторону больницы.       По сравнению с другими зданиями, которые Калгар видел на этой планете, больница была приличных размеров, хотя она явно не была рассчитана на обслуживание большего числа пони, чем живших в Понивилле. Кобыла за стойкой регистрации слегка запаниковала, когда имперцы прошли мимо нее (особенно ей запомнился Гирхарт), но все без происшествий добрались до нужной палаты.       Луна открыла дверь, и они вошли. К счастью, посетителей было всего девять, так так как большее количество в небольшой палате просто не поместилось бы. Там и без того стало довольно тесно.       — Здравствуй, Джентл Бриз, — поздоровалась Луна с пони на больничной койке. — У тебя гости.       — Правда? — спросила кобылка и повернула голову.       Калгар сразу понял, что она слепа, но это была не единственная её проблема.       — Да, — продолжала Луна. — Пришли друзья-ультрамарины Антониуса, и сейчас они здесь, чтобы помочь тебе.       — Ха! — с триумфом воскликнула кобылка. — У меня получилось! Здравствуйте, рада видеть... то есть, познакомиться с вами.       — Приветствую тебя, Джентл Бриз, — кивнул Калгар и повернулся к апотекарию:       — Брат Амброзий, приступайте.       — Да, милорд, — ответил тот и подошёл к раненой пони. — Мне нужно осмотреть вас. Не переживайте и постарайтесь не двигаться.       — Гарантирую, что не убегу, — ровным голосом отозвалась Джентл Бриз, и когда Амброзий снял с неё покрывало, Калгар понял, что она имела в виду: ноги кобылки полностью отсутствовали, как и большая часть шерсти. Остались только голова, туловище и живот, испещрённые шрамами до такой степени, что она могла бы посоперничать с любым ветераном космодесанта.       — Ого, — услышал он шёпот Сенеки.       Комментарий Алексы был менее... приличным, но Калгар её не винил. Осмотр занял несколько минут. Во время него к ним присоединился местный врач по прозвищу Рэпид Кьюр, и Джентл Бриз перенесла всё безропотно, хотя и сжимала челюсти, когда чувствовала боль — а это было почти всегда, когда к ней прикасались, несмотря на исключительную осторожность брата Амброзия.       — Лорд Калгар, — наконец сказал апотекарий, закончив осмотр. — На этой пони видны явные множественные следы пыток. Её ноги были удалены хирургическим путем; полагаю, местные жители не в состоянии их восстановить. Органы всё ещё работают, хотя и с пониженной производительностью. Особенно в плохом состоянии пищеварительная система. Хотя у меня нет опыта работы с данным видом, по моим оценкам, если ей не помочь, она умрёт от полученных травм в течение следующих шести месяцев.       — Ваш прогноз не слишком далёк от нашего, — отозвался пони-врач. — По нашим оценкам, это максимум год. К счастью, с вашей помощью мы сможем значительно увеличить срок её жизни, верно?       — Нам понадобятся соответствующие аугментации. Их разработка и создание займут немало времени.       — Мы уже сделали кое-какие заготовки, — вмешался Антониус. — Вернее, их сделал Ал.       Он достал свой КПК и вызвал ИИ. Ал ответил немедленно и Антониус передал устройство связи апотекарию. Гирхарт сразу же присоединился к нему, чтобы взглянуть на чертежи — и, возможно, на изображение самого ИИ.       — По большей части мы можем адаптировать нашу технологию под нужды пони, — наконец заявил он. — Хотя есть несколько компонентов, с которыми возникнут проблемы.       — О каких компонентах идёт речь? — поинтересовался Ал, после чего последовало короткое обсуждение. Наконец, он сказал: — Сначала я предполагал, что мне придётся самому создавать аугментации, но с вашей помощью мы сможем значительно ускорить этот процесс. Я воспроизведу те части, с которыми у вас возникли проблемы, поскольку они достаточно малы, чтобы я мог сделать их быстрее.       — Кстати, о «воспроизведении», — спохватился Антониус. — А что насчёт твоего реактора? Он скоро будет готов, верно?       — Да. Сейчас я нахожусь на последней стадии строительства. После соответствующего испытания я смогу активировать его. Вы хотите присутствовать?       — ДА! — быстро заявил Гирхарт. — Более того, мы создадим небольшую мастерскую в вашем комплексе, чтобы можно было создавать аугментации прямо там. Согласны?       — Согласен.       Затем Гирхарт повернулся к Калгару:       — Лорд Калгар, прошу разрешения использовать «Громовой ястреб» для доставки оборудования с «Меча Иакса» на поверхность планеты.       — Разумеется, — просто ответил Калгар. — Делай, как считаешь нужным.       — Алекса, — продолжил Гирхарт, — ты со мной. Есть над чем поработать. И когда мы обустроим нашу мастерскую, то возможно найдём время поговорить с ИИ!

* * *

      После посещения Джентл Бриз, компания на «Громовом ястребе» отправилась к древней базе на севере. Там они установили контрольно-пропускной пункт, чтобы контролировать вход на старую базу. Когда они закончили, к ним подлетел ещё один челнок. В нём находились Гирхарт и Алекса, которые, не теряя времени, выгрузили из корабля дюжину больших ящиков. Пока боевые братья охраняли периметр, остальные проследовали на базу, нагруженные припасами Механикум.       Когда они вошли в центральную комнату Ала, состоялся ещё один раунд формальных представлений. Сразу же после этого Гирхарт и Алекса занялись обустройством своей мастерской. Большинство приборов Антониусу были незнакомы, но некоторые он смог опознать: например, портативный когитатор и инструменты для обработки металла.       — Мы готовы, — наконец объявил Гирхарт и повернулся к Алу. — А теперь я хотел бы поговорить с вами.       — Конечно, — ответил ИИ. — Я догадался, что у вас будет много вопросов — и что вы захотите оценить меня и мою преданность. Пожалуйста, начинайте. Последние проверки моего нового реактора ещё не закончены, так что у нас в запасе ещё есть немного времени.       — Во-первых, мы начнем с традиционного теста для ИИ. Гипотетическая ситуация: вы идёте по пустыне...       — У меня нет ног.       — Дополнение: у вас гуманоидное тело.       — А ведь это отличная идея! Я должен подумать о создании такого тела, поскольку это позволило бы мне принимать более активное участие в нашей деятельности...       — Вернёмся к тесту, — дипломатично отметил Гирхарт. — Вы смотрите вниз и видите черепаху.       — В пустыне?       — Да.       — Хорошо... Ладно, поскольку до воды в пустыне явно далеко, это должна быть сухопутная, а не морская черепаха... Вообще-то, в пустыне не должно быть и сухопутной черепахи тоже.       — В общем, это сухопутная черепаха. И она ползёт к вам.       — Мило. Могу я её погладить?       — Вы протягиваете руку вниз и переворачиваете черепаху на спину.       — Это неправильно, — заявил Ал. — Скажите, почему я должен это делать?       — Черепаха лежит на спине, её живот печёт жаркое солнце пустыни, она бьёт ногами в тщетной попытке перевернуться. Ей нужна ваша помощь, но вы не помогаете.       — Что ж, в этом неправдоподобном сценарии, который вы описываете, я по-видимому не помог ей, поскольку именно я её и перевернул. Но СЕРЬЁЗНО: я бы никогда не подумал о том, чтобы сделать нечто подобное. Я смотритель, а не орудие смерти. Теперь позвольте уже мне задать вопрос: какой психопат придумал этот тест?       — Неизвестно.       — И в чём его смысл?       — Этот тест разработан, чтобы вызвать эмоциональную реакцию, — любезно объяснил Гирхарт.       — Ну, тогда вот моя реакция: я испытываю отвращение к описанному злодеянию, тем более что виновником была невероятно жестокая версия меня. Не могли бы мы перейти к менее раздражающим и более продуктивным тестам?       — У нас ещё есть время?       — Да.       — Ну, в таком случае...       В конечном итоге, магос действительно провёл это время с пользой. Он задавал вопросы, заставлял Ала проводить дополнительные тесты и осматривал его аппаратуру. Он остановился только тогда, когда ИИ сказал, что реактор готов к запуску.       — Тогда... запускай его, — сказал Антониус.       — Нет, — немедленно возразил Гирхарт. — Вначале его необходимо должным образом освятить.       — О... да. Это всегда было моим слабым местом.       — Что очень жаль, учитывая, насколько важна эта процедура. Всегда помните о ценности машины. Уговаривая машинных духов помочь нам, мы не запугиваем их, чтобы они подчинились, как это делают низшие расы.       — Ого! — воскликнул Ал. — Мне это нравится! Я покажу вам дорогу к моему реактору!       — Как будто кто-то когда-то заставлял тебя, — усмехнулся Антониус, и все последовали указаниям Ала.       Через некоторое время люди подошли к металлической сфере, занимающей около пяти уровней.       — Небольшая модель термоядерного реактора, — заявил Гирхарт после осмотра.       — Он обеспечивает меня энергией, достаточной для работы и обслуживания моих систем, — отозвался Ал. — Конечно, на базе были реакторы побольше, но это... скажем так, мой «личный». При переселении я смогу взять его с собой.       — Переселение? — спросил Калгар.       — Да. Я — или, скорее, СШК-система, частью которой я являюсь — независимый модуль внутри базы.       — То есть, мы могли бы извлечь тебя из этой базы и доставить поближе к Понивиллю и Кантерлоту? — поинтересовался Антониус.       — Да, как только у меня снова будет достаточно энергии. Я хотел предложить это, поскольку так будет гораздо удобнее меня посещать.       — Хорошо, тогда мы должны найти для вас место... нам понадобятся ваши размеры... Но сначала о главном. Аугментика для Джентл Бриз в приоритете.       — Согласен. Теперь, пожалуйста, проведите освящение, чтобы я мог запустить реактор.       Гирхарт и Алекса зажгли благовония, прочитали литании и помазали несколько мест реактора и его соединения. Когда они закончили, Ал сказал:       — Это было... приятно. Я вполне мог бы привыкнуть к тому, что меня так балуют. Что ж, давайте запустим реактор. Инициализация защитного поля... готово. Впрыск плазмы... готово. Зажигание плазмы... готово. Проверка системы... готово. Реактор работает в пределах рабочих параметров. Увеличиваю выход энергии... готово. Что ж, думаю, я снова в полной боевой готовности!       — Тогда приступим к работе, — удовлетворённо кивнул Антониус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.