ID работы: 12305038

Как так вышло?

Джен
PG-13
Заморожен
11
автор
Размер:
28 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Не одно и тоже.

Настройки текста
Чьи-то лица, чьи-то фразы, несколько казавшиеся знакомыми. Занятые своими мыслями, идеями, никто не хотел понимать простоту логики. Каким глупым оказалось решение разойтись, не подумав в должной мере. Даже белая спина, что продолжала мерещиться родной, зашагала в совершенно противоположную сторону. И лишь поперёк двум дорогам прошёл зелёный силуэт, будто бы показывая свою близость, не уступая чувству родства. Габриэлю вновь чудился необычный белый мир, который кто-то назвал «карточным». Лица по-прежнему смазанные, но чувство.. знания этих самых лиц не покидало парня. В красных волосах и манере философской речи он узнавал отца, а в дешёвых шутках и необычных очках (он думал, что это очки) своего лучшего друга. Эти два образа самые впечатляющие, самые знакомые. — Может, чувство зависит от того, насколько часто я видел человека? Мысль казалась правильной, и он решил двигаться в этом направлении. Самым размытым был серый силуэт, его голос отдавал усталостью. На удивление, голоса Габриэль слышал прекрасно, будто сама судьба даёт ему возможность опираться на голоса. Тихий, но отчётливый стук в дверь отвлёк от дальнейшего анализа возможно существующих людей (?). Дверь открылась, и из-за неё показалась синеволосая макушка. Женщина несколько обеспокоенно глядела на своего сына, что всего несколько секунд назад высказывал нечто интересное в пустой комнате. — Доброе утро, мам. — парень скинул с себя одеяло и поспешил крепко обнять мать. Она обняла его в ответ, но это было сделано так пусто, сдержанно и настороженно, что даже могло обидеть. Впрочем, Габриэль к подобному придирчив не был, а потому лишь улыбнулся и потопал к ванной комнате. Женщина осталась стоять в дверном проёме, смотря в короткий след брата сына.. Торговые центры по выходным были особенно полны, так что потеряться не казалось чем-то сложным, преимущественно детям. Габриэль шёл рядом со своим другом, минуя различные кафетерии. Это было странно, ведь обычно он предпочитал вначале заходить именно туда. — Вару, — позванный не отозвался, продолжая решительно идти вперёд, — а почему мы не заходим в кафе? Ты не голоден? Ты уже поел дома? — Габриэль! — Вару развернулся с явным намерением соврать, но взглянув в большие, не покрытые слоем лжи глаза, он лишь цокнул. — У меня.. м-м-м.. нет денег. Он поправил свои очки, что было его постоянным действием при беспокойстве и/или дискомфорте. — Но у меня есть деньги.. — Габриэль так и не понял терзаний Вару, чему тот даже обрадовался. Но карие глаза напротив жаждали пояснений. Вздохнув, парень начал своё странное объяснение. — Ты не понял. Каждый раз, когда мы идём гулять, за еду и прочее плачу я. — И? — А сегодня у меня нет с собой денег! — И? Стоя с распахнутым ртом, Вару пытался придумать что-нибудь ещё, пока взор напротив любопытно пожирал. Парень с детства видел, как отец не позволял матери платить её собственными деньгами, оплачивая любую её покупку и прихоть, будь это банальный список продуктов на день или украшение. Тогда Вару решил, что должен делать также, и не позволял Габриэлю самому платить на их прогулках. Кареглазый паренёк продолжал ждать, хоть и сам, конечно, размышлял над причиной Вару. Габриэль знал, что когда-то Вару восхищался своим отцом (восхищается ли сейчас?), и эту привычку он перенял именно от него. Сам Гэб тоже мог бы восхищаться своим отцом (а есть ли за что?), но роль восхищающегося была занята его одноклассником, Феликсом, который, кажется, тянулся к Данте сильнее, чем к собственному папе, которому было, к слову, несколько обидно. Стоять вкопанным становилось с каждой секундой напряжённей, и Вару вновь поправил очки. У него было достаточно времени подумать и принять решение, что в некоторой мере устраивало и успокаивало его. — Доставай свои деньги. — он выдвинул свою правую руку вперёд, сгибая пальцы в требовательном жесте. — А зачем? — Чтобы я заплатил ими! Парень сердито выхватил вытянутые купюры и потопал к непримечательной витрине. Габи тут же умчался за ним, уже надумывая, что может выбрать. День на удивление проходил спокойно, без телефонных звонков. Если для Габриэля это было обычным делом, то для Вару это был повод смутного беспокойства. Обычно Хелен каждый час названивает сыну, чтобы спросить о самочувствие и времяпрепровождение. Но, погашая в себе эту глупость, он продолжал наслаждаться компанией друга и сладковатого латте, который ему посоветовал когда-то одноклассник, Зонтик. Этот нюня казался шутнику забавным, в издевательском смысле, конечно. Он часто впадал в расстроенное настроение, не мог нормально общаться с классом и был идеальной мишенью. Впрочем, Вару себя и не сдерживал, но ему постоянно мешал Феликс, так яро защищая нового друга, будто знал о чём-то. Погрузившись в эти плавно переходящие мысли, Вару и не заметил, что его друг уже не стоял рядом. Только пройдя несколько метром, отсутствие льющихся вопросов начало смущать. Повернувшись и не обнаружив Гэба рядом, он начал оглядываться и звать потерявшегося. Поблизости его не оказалось, а паника медленно решилась выбраться наружу со дна души. Вару в спешке бродил взад-вперёд, туда-сюда, заходил в различные магазины и через силу расспрашивал людей, видели ли они парня в коричневой толстовке и светлых джинсах. — Да, я видела, пошёл во-он туда, с какой-то девочкой, маленькой. — пожилая женщина указала пальцем куда-то за поворот, и парень поспешил туда, не благодаря за информацию. Пройдя ещё немного по ближайшим магазинам (настоящие лабиринты!), он наконец заметил знакомую, чуть растрёпанную макушку. Габриэль стоял рядом с маленькой девочкой и женщиной, что с жалобным видом ему что-то тараторила и прижимала девчушку к себе. Скорчив недовольную рожу, Вару подошёл к другу и крепко схватил его за плечо, сжимая. — Ещё раз благодарю! — взяв свою, видимо, дочку за ручку, женщина ушла в противоположную сторону, приговаривая озорнице больше так не делать. — Ну, и что за прятки вперемешку с догонялками ты устроил, Гэб? — Девочка потеряла свою маму. Я помог ей. Вару не трудно было это представить, ведь «эльф» хорошо ладил с детьми, находясь с ними будто на одной волне. Сам же Вару находил общий язык только с такими же безбашенными хулиганами, как и он сам. — Ладно, пойдём уже, ''помогатор''. Схватив друга под локоть, Вару двинулся в сторону выхода, думая, где бы они могли ещё появиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.