Глава 4
27 сентября 2013 г., 09:56
- Мои подданные, я рад сообщить вам, что мы, наконец, подписали мирный договор с королем Мэнлисо, - король Венедикт поднял свой кубок, чтобы отпраздновать это событие.
В зале собрались самые приближенные особы короля: лорды, графы, князья, которые могли выдвинуть свою армию для защиты королевства.
Король был счастлив, но мрачная тень проскользнула на его лице. Он вспомнил о пункте договора, который был обязан выполнить, как и его подчиненные. Для укрепления мира между двумя различными расами, королю и знати необходимо провести свадьбы между знатными родами двух королевств.
«Моя бедная доченька», - подумал Венедикт.
Она не была единственным ребенком в семье короля. Просто она единственная была девушкой.
«Ну, почему у короля Мэнлисо нет дочери? Я бы лучше отдал ему своего второго сына, чем мое маленькое сокровище».
«Маленькое сокровище» уже знало о будущей роли. С самого детства ей вбивали в голову, что наступит момент и ей придется выйти замуж за того, кого ей выберет отец. Поэтому юная королевская особа с честью принимала свою участь ради блага ее народа.
Король посмотрел на веселящихся людей. Ему не хотелось расстраивать их, но у него не было выбора.
- Как вы уже знаете, - в зале воцарилась тишина, - Мне пришлось пойти на уступки. Что бы я сейчас ни сказал, вы должны понимать, что все делается на благо нашего королевства.
- О чем вы говорите? – не понял один из князей.
- Для укрепления мира между нашими государствами, состоятся свадьбы между знатными родами двух королевств. Моя дочь уже готовится к предстоящей свадьбе. Каждому выдадут конверт, где будет написано, кому... посчастливится стать вашими будущими родственниками, - взгляд мужчины на мгновение потемнел, обещая расправу любому, кто откроет рот. Этот союз был необходим и он, как никто иной, понимал это. - Отнеситесь к этому с пониманием. А теперь, можете праздновать дальше.
Король встал со своего места и пошел к выходу. Все люди, находящиеся в зале склонили свои головы перед королем. Тяжело бремя монархов, когда от принимаемых решений зависит не только твое будущее, но и будущее всего твоего народа, сотен людей, которые ждут от тебя больше, чем ты в силах дать. В этот момент король Венедикт отчаянно мечтал быть обычным человеком, чтобы не разлучаться с теми, кого он любит.
После ухода короля в зале воцарилась тишина. Все были слишком потрясены этим известием. Ведь кому-то придется навсегда расстаться с единственным чадом.
Граф Рочистер напряженно вышагивал из стороны в сторону. Ему выдали белый конверт, как и всем остальным, находящимся на торжестве короля. Рочистер до последнего надеялся, что про него забудут. Но белый конверт говорил об обратном.
- Джонатан, где ты носишься? За что я, по-твоему, плачу тебе? – выкрикнул граф.
Возле него сразу же появилась тень:
- Я здесь, мессир, - поклонился староватый советник графа.
- Мы можем это как-то изменить? Подослать подставную девчонку?
Граф в который раз посмотрел на конверт. Печати были давно сорваны, текст давно прочитан. И как приговор звучала фраза: «От семьи потомственных торговцев для укрепления дружбы между странами выходит жених…»
Граф еще мог бы смириться, что к нему подсунули каких-то торговцев, но не тот факт, что ему придется отдать одного из его любимых близнецов какому-то мужику в качестве подстилки. Бедные мальчики не для того растились, чтобы ими пользовались, как какими-то шлюхами.
- Боюсь, что это не пройдет. В переписи населения указаны имена ваших сыновей. Да и многие знают их в лицо, так что подмена не пройдет.
Граф плюхнулся на кресло и прикрыл лицо рукой.
- Но у меня есть одна идея, с вашего позволения, - уклончиво проговорил советник.
- Говори.
- Натан, мессир.
От имени, которое он так старательно пытался забыть, в нем проснулся гнев. Граф хотел было вскочить и наказать советника, посмевшего произнести при нем столь отчаянно ненавидимое им имя.
- Да как ты посмел напомнить… - и тут графа осенило.
Он схватил советника и крепко обнял его. Граф и так долго заботился об отпрыске шлюхи, пусть и он теперь позаботится о своем покровителе.
- Немедленно разыщи его и приведи ко мне.
Тяжелая карета вырулила из-за поворота и медленно стала сползать вниз, в долину, в которой была спрятана маленькая, неприметная деревня. Именно сюда много лет назад советник доставил женщину и ребенка. Именно он бросил их там, не оставив им даже денег на пропитание. За то время, деревенька значительно расширилась.
Когда карета поравнялась с единственной узенькой улочкой, колесо наехало на камень, и карета содрогнулась.
- Поосторожнее там, не картошку везешь, - рявкнул советник.
- Простите, сэр, - согнулся возничий, готовясь к удару.
Советник был таким же жадным и мелочным человеком, как и его хозяин. Именно из-за схожести характеров и желаний, советник поднялся так высоко от простого служки. Своими маленькими глазками он шарил по сторонам, высматривая маленького паршивца, ради которого забрался сюда. Но вокруг были лишь исхудавшие и грязные люди, от вида которых советник морщился, словно перед его носом мельтешили кучи дерьма.
«Ничего, стоит немного потерпеть, а потом меня ждет награда», - думал советник.
- Стой, - рявкнул советник, когда увидел знакомое лицо бывшей служанки.
Карета содрогнулась и остановилась.
Женщина заинтересованно рассматривала приезжих, пока не заметила довольное лицо советника. Громко охнув, женщина побежала прочь.
«Нет, только не это. Натан, моя крошечка, беги».
Женщина ворвалась в дом и закричала:
- Натан, мальчик мой, где ты? – она так испугалась, что его уже схватили.
- Что, матушка? – он неслышно вышел из-за спины.
- Ох, боже мой, - испуганно вздохнула женщина. – Убегай. Беги в лес, Виктор потом найдет тебя.
- О чем это ты? Я слышал шум колес. К нам кто-то приехал?
- Виктор потом тебе все объяснит, убегай, пока они тебя не поймали.
- Никак собрались куда-то? – в проеме двери показался радостный советник.
- Я не отдам тебе его, - женщина закрыла Натана собой. – Хозяин отказался от ребенка. Вам нечего делать тут.
- Кто это, матушка? – болезненные воспоминания нахлынули на Натана бурным потоком.
- Не забывай тех, кто дал тебе жизнь, щенок, - советник взмахнул рукой, чтобы ударить Натана, который так хорошо был виден за спиной маленькой женщины, но Мередит оттолкнула Натана и приняла удар на себя.
Натан услышал только глухой удар.
- Матушка? – забеспокоился он.
- Она нам больше не помешает, - советник подошел к юноше и сорвал повязку с его глаз, которая манила его.
Но вместо глаз он увидел два шрама.
- Граф хочет видеть тебя. И только попробуй отказаться, всю эту деревню сравняют с землей, а людей продадут в рабство.
У Натана не оставалось выбора, как только послушаться.
- Если я поеду, то вы ничего не сделаете матушке и жителям?
- Как знать, - улыбнулся советник.