ID работы: 12306843

Не от мира сего

Гет
NC-17
Заморожен
111
автор
Размер:
155 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 76 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Я осознала, что кричу, лишь тогда, когда Эрвин прижал меня к себе. Вид растекающейся по снегу красной лужи словно отпечатался на сетчатке и теперь мерещился мне, куда бы ни упал взгляд.       Снег захрустел под ногами сбежавшихся слуг.       — Что случилось?!       — Кто кричит?!       — О Боги небесные! — кто-то шарахнулся и упал в снег, — зовите барона!       — Мадам, тише… — голос Эрвина пророкотал где-то над ухом, — вы слышите, что я говорю?       Не в силах ответить, я судорожно кивнула головой. Крик сменился на всхлипы, заглушаемые суматохой вокруг кареты.       — Что тут происходит? Ох, дьявол! — конечно, подоспевший барон сказал вовсе не «ох», а кое-что больше подходящее ситуации, — командор, вы обнаружили тело?       — Как видите, — тяжёлая ладонь успокаивающе погладила меня по голове.       — Отведите мадам в поместье, вас проведут в мой кабинет. Ничего никому не говорите, — он снова выругался, — если в зале начнётся паника, я не знаю как буду успокаивать всех этих людей!       Других указаний Эрвину не понадобилось, и вскоре меня уже усадили на диван в кабинете барона. То, как мы добрались до него, навсегда стёрлось из моей памяти — никогда раньше я не ощущала себя такой беспомощной.       Я растерянно огляделась, пытаясь привести спутанное сознание в порядок. В кабинете мы были одни, слуги ушли сразу же как разожгли камин и несколько газовых ламп. Треск пламени смешивался с музыкой, доносившейся из бального зала. Эрвин стоял у большого окна, чуть отодвинув штору. Из-за неровного света казалось что его лицо утопало в темноте, сочащейся с улицы.       — Снег усилился, — наконец констатировал командор, — плохо. Как вы себя чувствуете?       Я не успела ответить, потому что дверь тут же распахнулась, впуская сразу нескольких человек: барона с женой и Найла Дока, начальника военной полиции.       — …что будет с репутацией Арнских, если у нас в доме будут убивать гостей? — барон решительно прошагал к камину.       Леди Карина опустилась на диван рядом со мной и мёртвой хваткой вцепилась в руку, то ли выражая поддержку, то ли ища её.       — Медуза, дорогая, это ужасно! Слуги передали мне, что у вас с лордом случилась размолвка на балу! А потом это…       — Размолвка? — Найл Док не спеша огладил бородку, — что мадам могла не поделить с лордом?       — Расхождения на религиозной почве, — я с трудом сглотнула ком в горле.       — И именно вы его нашли? — что-то в его тоне заставило меня резко напрячься, — какое совпадение.       — Мадам вне подозрений, — Эрвин отошёл от окна, — до обнаружения тела она находилась со мной.       От взгляда, которым меня одарила баронесса, захотелось провалиться куда-нибудь под землю. Бог знает, что она там надумает от такой двусмысленной фразы.       — Просто обдумываю варианты, — Найл Док метнул на него ироничный взгляд, — значит, ты провожал её до кареты? Заметил что-то странное?       — Кучера не было на месте. Вот тут удивилась даже я.       — Скорее всего, не получив желаемого скандала, — протянул барон, — лорд Даун решил подождать мадам Медузу в месте, куда она точно вернётся — в её карете. Если отбросить его влияние и состояние, то очевидно, что умом он никогда не отличался.       — Но зачем кому-то убивать его в чужой карете?! Кто мог желать ему смерти?! — баронесса подскочила на ноги и заметалась по кабинету, — может, он и был странноват, но уж точно безобиден! Да и как бы эти люди узнали, что он туда полезет?!       — Разрешите предположить, — Найл Док зачем-то покрутил колесо газовой лампы, — учитывая всё, что нам известно, я полагаю, что нападение планировалось вовсе не на лорда Дауна. Кучера мадам Медузы так же обнаружили мёртвым, уже присыпанным снегом. Судя по всему, целью убийцы была провидица, но…       — Но лорд Даун очень не вовремя решил доказать свою правоту, чем нарушил его планы, — закончил за него барон.       Дворянин мягко положил руки на плечи жены, вновь усаживая её рядом со мной. Видимо, для того, чтобы своим мельтешением она не создавала визуального шума.       Теперь всеобщее внимание было обращено ко мне.       — Меня хотели убить? — я с трудом сглотнула, пытаясь унять дрожь в голосе, — но кто?       — Разве не провидице это знать? — задал риторический вопрос глава полиции.       То есть вопрос был весьма конкретным, просто я решила не отвечать. Хватало того, что меня попеременно кидало из жара в холод.       — В любом случае, я надеюсь, полиция займётся этим делом, — мрачно подытожил барон, — мне не хотелось бы, чтобы о моем доме пошли всякие слухи. Кстати об этом, — он огладил плечи жены, — пойди к гостям, дорогая. Мы, мужчины, разберёмся со всем.       Мне отчаянно остро захотелось, чтобы в этот момент кто-то тоже погладил меня по плечам и успокоил. Поэтому вслед удаляющейся баронессе я смотрела даже с какой-то завистью.       — Мадам, вы подозреваете кого-нибудь? — голос Найла раздался у меня буквально над головой, — соперники, враги. Недовольные клиенты?       — Нет. Не думаю… — я прикрыла глаза, пытаясь вспомнить хоть кого-нибудь, — никого из тех, кто мог бы совершить подобное.       Я же не была совсем идиоткой, чтобы лезть в политику или экономику. Моей сферой всегда были женщины с их тревогами, либо мужчины, мало что из себя представляющие.       — С кем вы приехали сюда?       — Со служанкой. Её зовут Долли. Долорес Кэннон.       — И где она сейчас?       — Понятия не имею, — на тело накатила такая волна усталости, что я совсем не элегантно откинулась на спинку дивана, — господин барон, вы позволите мне воспользоваться вашим транспортом, чтобы добраться до дома?       Может, попроси я и мне бы выделили гостевую комнату. Однако оставаться в поместье, где мог шнырять убийца, мне не хотелось ни секунды. Барон понимающе кивнул и отдал слугам распоряжение о подготовке кареты.

***

      Лишь оказавшись дома, я поняла, что так и не попрощалась с Эрвином — впрочем, в свете последних событий его существование в принципе меня мало волновало. Какая там судьба разведкорпуса, когда на кону стояла моя собственная?       Помещение встретило меня чернильным мраком и холодом, из-за чего я задержалась на пороге, не решаясь заходить глубже. Сердце с чего-то решило заколотиться как бешенное. А вдруг там кто-то есть?       Воображение живо нарисовало мне притаившегося в тени маньяка с огромным ножом. Тем же самым, которым он зарезал кучера и лорда Дауна, прямо с их не обтёртой кровью.       — Не будет же убийца бежать с бала и прятаться здесь, — я произнесла это громко и чётко, пытаясь скинуть с себя лапы подбирающейся паники, — зажгу свет, и всякие ужасы перестанут мерещиться.       Свечей, благо, в моём салоне хватило бы на неделю вперёд. Этот домик мы с Долли нашли буквально случайно — первый его этаж когда-то занимал женский салон, второй же был оборудован под жилые помещения. Конечно, такое удовольствие, да ещё в центре Митры обошлось нам безумно дорого, учитывая сколько материалов пришлось потратить на его переоборудование. Однако мы сделали ставку на будущие заработки.       Было бы ещё будущее для этих заработков…       Я вздрогнула и поспешила отогнать от себя эти мысли. Камин я уже зажгла, однако его тепло распространилось бы по дому ещё не скоро. Теплый свет свечей отражался от всех блестящих поверхностей в доме, начиная от хрустальных шаров и заканчивая зеркалами, однако не мог разогнать всю тьму. Тени угрожающе трепетали на краю зрения, заставляя дрожь волнами пробегать по моему телу.       Я поёжилась, поднимаясь по скрипучей лестнице на второй этаж. Все комнаты, кроме моей и Долли, были заперты, но всё же я поочерёдно проверила каждую. Просто для внутреннего успокоения.       Снизу хлопнула дверь.       Я тут же прижалась к стене, с бешено бьющимся сердцем. Это точно не мог быть сквозняк — я проверила несколько раз, заперт ли мною вход. Кто-то пробрался в дом и теперь бродил по первому этажу. Из оружия у меня была лишь стоящая на окне ваза, которой я замахнулась, заслышав лестничный скрип. Руки были скользкими от пота, и она грозилась выпасть в любой момент. Шаг, ещё шаг… и вот над пролётом показалась знакомая блондинистая голова.       — Рена, какого дьявола ты тут творишь?! — партнёрша замерла на месте, увидев меня в полном вооружении, — на кой тебе ваза?!       — Долли, почему ты не на балу?! — я тут же отпустила её, и предмет интерьера разлетелся по полу. Мы синхронно выругались, поднимая подолы платьев.       — Я тебе могу задать тот же самый вопрос. Когда увидела свет в окне, думала, что к нам воры какие-то влезли, а это ты.       Она вела себя так, словно не знала ничего о том, что произошло на балу. А впрочем, может и правда не знала.       — Так как ты тут оказалась? — пошла за совком, оттягивая свой рассказ.       — У Арнских одна из поварих начала рожать прямо посреди кухни. Её на сани посадили и повезли в город — повитухи-то в поместье не было. А мне что? Я всё что хотела вызнала, так что приписалась к ним, — она помогла мне собрать осколки, — но ты-то, чего так рано вернулась? И свет везде зажгла, как будто камина с печками не хватит…       — Пойдём-ка в комнату, — я поёжилась.       Здесь, вдали от бала, история побега от старикашки казалась ещё более нелепой и смешной, чем была на самом деле. И тем страшнее был конец.       — Тебя хотели убить? Невозможно, — Долли подскочила с кровати, на которой мы сидели, и решительно зашагала по комнате, — мы никому дороги не переходили. А среди всяких шарлатанок как-то не принято устранять конкурентов такими методами!       — Я знаю.       Несмотря на камин внизу и пылающую печку в комнате, меня снова бросило в дрожь. Впрочем, холод тут уже явно был не при чём — пот противными каплями струился под шубой. Сняв её, я почувствовала облегчение.       — А полицейские что?       — Найл Док сказал, что назначит людей разобраться с этим делом. Они прибудут завтра утром, — я тяжело выдохнула и стала медленно снимать с себя украшения. Затем с тоской посмотрела на корсет — снимать его самой сил уже не было. Лечь в нём, что ли? — Долли, меня ужас берёт от всей этой ситуации. Может, отложим пока прорицательские сеансы?       — Отложим, — неожиданно покладисто согласилась она, — отложим. А потом покатимся из столицы в ту же нищету, откуда так долго карабкались. Рена! Какое отложим?! Наших денег и так едва хватило на этот дом и твои цацки, и всё это ради того, чтобы впечатлить толстосумов с титулами!       Я прикрыла глаза, не в силах ей ничего возразить. Долли была кругом права, но ведь если покушение и правда готовилось на меня, оно могло и повториться.       — Эй, Рена, — в решительном голосе что-то дрогнуло, — ты как вообще? Я хочу сказать, ты же фифа та ещё, трупов в глаза не видела до сегодня.       — Плохо мне, — я устало провела по лицу рукой, — будь по-твоему, не станем отходить от плана. Только придумай мне что-нибудь с охраной.       — Это запросто, никто к тебе и на пушечный выстрел не подберётся, — она хмыкнула и вдруг обошла меня со спины, чтобы потянуть за завязки, — не шевелись, я и так не мастак в этих тесёмках.       — Ты что, обо мне заботишься? — я слабо улыбнулась, удивленная её жестом.       Долли неопределённо промычала что-то, возясь с корсетом. Вскоре я почувствовала себя свободнее.       — Это разовая акция, так что получай удовольствие, — наконец нашлась с ответом она, — где там твоя жижа для снятия штукатурки?       — В ящике.       Она загромыхала банками, а после стала оттирать моё лицо с таким старательным видом, что невозможно было не рассмеяться. За пять лет Долли стала для меня отличным партнёром по бизнесу, хорошим товарищем, на которого можно было положиться в рабочих делах. Могло ли уважение и приязнь перерасти во что-то большее за столь долгое время? Был ли у меня кто-то ближе этой бывшей воровки?       Я посмотрела в её карие, почти чёрные глаза, и меня впервые переполнила нежность.       — Спасибо. Мне это правда было нужно. Ты очень хороший друг, Долли.       — Иди к чёрту, — она кинула в меня тряпкой.

***

      Несмотря на усталость, спала я плохо и проснулась совсем разбитой. Растопленная ночью печка остыла, и в воздух от дыхания поднимался пар. Солнце едва-едва пробивалось сквозь шторы — было совсем раннее утро — но этого уже хватало, чтобы не натыкаться на всё подряд.       Вылезать из постели не хотелось, но и лежать в ней было неуютно. Вчерашние события казались бесконечно далёкими, произошедшими будто бы в прошлой жизни. Может, Найл Док просто поспешил с выводами? Кому могло понадобиться лишать меня жизни? Лорд Даун был, судя по всему, весьма склочным стариком, что бы ни думала о нём баронесса. А значит, и врагов мог себе нажить за жизнь.       Может, его вообще родные внуки пришибли, устав ждать наследства. Наняли людей, чтобы крутились вокруг поместья, выжидая удобного момента. И по случайности удобный момент настал именно тогда, когда Дауну приспичило забраться в мою карету. Кучера пришлось убить, чтобы не оставлять свидетелей.       Правда, Найл сказал, что кучера убили раньше лорда… Нет, не так. Он сказал, что кучера нашли присыпанным снегом. Так что убить его могли и после, просто несчастного слугу замело.       — Да. Так оно и было, — с нажимом произнесла я, вставая, — а я в безопасности. И сегодня у меня много работы.       Холод тут же впился в моё тело до мурашек, так что до таза с водой пришлось попрыгать. За ночь на поверхности образовалась тонкая, хрустящая корочка льда, которая сломалась от лёгкого толчка под мои оханья и аханья. Руки тут же покраснели и разболелись, защипало насильно умытое лицо.       — З-за т-то дольше молодой пробуду, — я нырнула к печке, заново разжигая её. Угли были ещё красными и приветливо померцали мне из её недр, — Ш-ш-шоковая терапия. К-капитан Америка вообще во льду просидел сколько лет.       Похлопывая себя и попрыгивая, чтобы как-то нагнать тепло, я поспешила к сундуку с одеждой. Других слуг, кроме Долли, у меня не было, так что каждый наряд и образ приходилось готовить самой. Учитывая, какой вчера был бал, гости после него будут спать ещё до обеда — как раз за это время сбрызнутое водой платье из тафты примет нужный мне облик. А я пока обошлась бы штанами.       Я чертыхнулась, натягивая холодный мужской костюм. Даже для свободолюбивой Долли моя страсть к такого рода нарядам вызывала насмешку и недоумение, что уж говорить про других людей. Я же готова была променять любое платье с их корсетами и оборками на пару брюк, а лучше, конечно же, джинс. Женщины в этом мире не были обделены правами в отличие от моего предыдущего. Видимо, именно поэтому им ещё не пришло в голову отвоёвывать свой комфорт.       Исключением, пожалуй, была только военная форма. Мысль о ней тут же заставила меня скривиться.             Вчерашняя наша встреча с Эрвином Смитом, как и с прочими военными командирами, здорово разбавляла медок дёгтем. Радовало только то, что разведкорпус не пользовался большой любовью среди дворян, так что на других балах их ждать не стоило. А вот Найла Дока или Дота Пиксиса…       Эти двое представляли для моей совести не шуточное испытание, но почему-то думать о них не получалось совсем. Все мои мысли, пока я одевалась, были сосредоточенны вокруг Смита. В памяти то и дело всплывали детали вчерашнего бала — его рука на моей талии, ироничный и одновременно спокойный взгляд. Приятный запах кожи… Чем же от него пахло? Парфюм? Масло? Я не была уверена, что командор бы стал пользоваться чем-то подобным.       — Да о чём я думаю? — ладони хлопнули по щекам так, что зазвенело в ушах, — какой парфюм, какое масло? Перетерпеть зиму, а дальше вы уже точно не встретитесь.       Радости мне почему-то эта мысль не принесла.       — Ну и дура, — сказала я отражению, присаживаясь напротив зеркала.       Оттуда на меня смотрела недовольная как гусыня Баба-яга. Макияж Долли вчера стёрла кое-как, и теперь, чтобы наложить новый, нужно было довести работу до конца. К тому же волосы за ночь растрепались и потеряли форму, и их нужно было заново выпрямлять средством. Благо, я уже давно отрезала каре, как и мечтала в детстве — не представляю, что бы делала с кудрями до пояса. От специальной жидкости волосы не только темнели, но и становились жестче. Не самое приятное чувство расчёсывать такую щетину, зато смотрелось потрясающе. Подчёркивало какую-никакую, но зелень глаз, доставшуюся от матери.       Смоченная в специальном растворе тряпочка вынесла на свет ещё одно фамильное сходство — россыпь веснушек, щедро брошенных на нос и щёки. Сколько бы я ни пыталась их вытравить местными методами, чтобы добиться аристократической бледности, замазать всегда было проще.       Но сегодня я почему-то медлила, рассматривая себя в зеркало. Обычная, деревенская внешность — пухлые губы, щёчки, большие глаза то ли карего, то ли зелёного цвета. Всё то, чем я гордилась бы в своём мире, здесь считалось признаком низшего класса. Какая ужасная несправедливость…       В дверь постучали.       — Эй, Рена, ты задницу свою с кровати подняла? Давай одевайся, у нас дел невпроворот.       — Иду! — я не стала объяснять, что уже давно встала, просто поскорее закончила макияж.       Дел у нас и правда было много — нужно было подготовить салон к посещению клиентов. Протопить камин, смести всю пыль и натереть до блеска всё, что только могло блестеть. Учитывая объём работы, заняло это три часа.       — Первая на повестке дня, — чавкая завтраком, тараторила Долли, — дочка ювелира. Ты помнишь, она с нашего появления здесь бегает каждый день. Потом представитель торговой гильдии, кто-то наплёл ему, что венец безбрачия бывает не только у женщин. Сам он сошка мелкая, но, если посоветует тебя кому из друзей, будем в масле кататься только так.       — Вчера штук шесть всяких лордов и глав гильдий обещали приехать, — я сделала большой глоток чая.       — Они могут пообещать и приехать лишь через месяц. Радуйся, если сегодня будет хоть один, — Долли выглянула в окно и прищурилась, — кто-то чешет. Давай, дуй одеваться. Если появится кто-то неожиданный, я тебя предупрежу.       Дочка ювелира была тревожной, пугливой девушкой, которой в каждой тени мерещились злые силы и дурные предзнаменования. Работать с ней было одно удовольствие — знай себе, успокаивай да пугай в меру, чтобы прибежала в следующий раз.       Причина безбрачия представителя торговой гильдии тоже выяснилась с первых же минут. Несло от него так сильно, что глаза слезились, не помогали никакие духи, которые он выливал на себя в огромном количестве. Прописав ему принимать ванну с добавлением магического отвара — обычной коры дуба с сухоцветами, — я с облегчением выпроводила его из салона. Дышать сразу стало намного легче.       Следующей была жена чиновника, страшно переживающая из-за снов. С ней я и сама чуть было не уснула — так заунывно она вещала о снившейся ей вторую неделю рыбе в газетном кульке.       — …и не бойтесь. Я вижу в шаре лишь ваше счастье, — проворковала я ей на прощание.       Долли проводила женщину до дверей и тут же вернулась с недовольным лицом.       — Пришли твои полицейские. Вынюхивают тут что-то…       — Долли, они тут из-за вчерашнего, а не для того, чтобы тебя разоблачить, — я откатила хрустальный шар в сторону и накрыла его парчовой тряпочкой.       — Привычка, — буркнула она, скрываясь за дверью.       Вскоре в комнату вошёл Найл Док и ещё один неизвестный мне полицейский.       — Доброе утро, мадам, — вид у главы был весьма помятый, в отличие от его помощника, — вижу, вчерашнее событие не отбило у вас желания общаться с людьми.       — Не думала, что вы лично будете вести это дело, — произнесла я вместо ответа. Наша настороженная неприязнь друг к другу была взаимной, однако вежливость никто не отменял, — Могу я предложить вам чай?       Он жестом отказался и сел напротив вместе с товарищем.       — Я и не буду. Тал Форстер займётся этим, он надёжный человек. Я здесь просто для протокола.       Фамилия эта почему-то остро зацепила мой слух. Я пригляделась к Форстеру — он был весьма молод и хорош собой. Узкие серые глаза, хитро прищурены. Рыжие волосы гладко причёсаны, кроме торчащего дыбом чубчика надо лбом. Словно как… Как у кого? Кто-то противный и раздражающий… Нет, не вспомнить.       — Очень приятно, мистер Форстер, — произнесла я, смирившись с поражением.       — Командора Эрвина и всех возможных свидетелей сейчас опрашивают, — бодро начал он, — мадам Медуза, постарайтесь припомнить вчерашний вечер.       Он задавал мне вопросы, а я отвечала, почему-то ощущая всю бесполезность данного занятия. Хотелось бы верить, что этот человек сможет найти преступника, но каждая проведённая с ним минута почему-то превращалась для меня в пытку. Что-то было в этом человеке такого, что бесило меня до скрипа зубов.       — Думаю, это всё, — наконец задумчиво произнёс он, — прошу вас, соблюдайте осторожность. Лучше бы вам и вовсе не принимать клиентов… А если и принимать, то нанять соответствующую охрану.       — Я уже позаботилась об этом, — конечно, ни о чём мы с Долли позаботиться ещё не успели, но я ей верила.       — Тогда, постарайтесь не ходить на встречи с незнакомыми или даже со знакомыми людьми, если они будут за пределами вашего салона, — Форстер поднялся на ноги, а за ним и скучающий Найл Док, — пока мы не выяснили мотивов преступника, любой человек может представлять для вас угрозу.       — Благодарю за заботу, — я встала, чтобы проводить их. В этот момент вспышка озарения пронзила мой мозг, — Простите, мистер Форстер, имя Флок вам о чём-нибудь говорит?       Рыжий удивлённо взглянул на меня, задержавшись на пороге и вдруг улыбнулся.       — Ах да, вы же провидица… — он мечтательно выдохнул, — это имя моего сына. Ему скоро будет три года, мы с женой очень гордимся им. Надеюсь, вырастет весь в меня… Вы что-то увидели в будущем?       — Не задерживайся, Тал, — буркнул от входа глава полиции, которому не терпелось уйти.       — Всего доброго, мадам!       Я вяло помахала ему в след рукой и устало рухнула в своё кресло. Не зря он меня так сильно бесил всё это время… Даже голова разболелась. Кто бы мог подумать — отец того самого Флока Форстера, что возглавит йегеристов и будет ставить палки в колёса главным героям. Может, нагадать его отцу придушить ребёнка подушкой?       Мне стало смешно от собственных мыслей. Стоило ли не ввязываться в изменение судьбы мира столько лет, чтобы сейчас переживать? А ведь его сын будет стараться спасти Эрвина… Мысль о смерти командора окончательно вывела меня из себя.       Как на зло, над порогом прозвенел дверной колокольчик, сообщая о новом клиенте.       — Долли, прикрывай лавочку, — я устало закрыла глаза, — сегодня мы больше не принимаем.       «Служанка» пулей влетела в комнату и закрыла за собой дверь. Никогда ещё я не видела Долли такой взволнованной.       — Там стоит герцогиня Коншас! Говорит, что хочет немедленно попасть на приём!       От удивления я на секунду потеряла дар речи.       — Герцогиня?! — Долли зашипела на меня, и я тут же убавила тон, — что это ещё за герцогиня?       — Её не было вчера на балу, — Долли украдкой выглянула за дверь моего «кабинета», — нелюдимая женщина, в прошлом та ещё скандалистка — самокруткой вышла замуж за главу разведкорпуса. После него схоронила ещё трёх мужей, тоже не благородных.       Мы переглянулись.       — Веди её скорее, — я приложила руку к груди, стараясь унять бешенное сердцебиение, — и чай завари, тот, который дорогой.       Честно сказать, когда Долли сказала про главу разведкорпуса, я первым делом подумала про Эрвина. Но увидев саму герцогиню, даже засомневалась, а не выскочила ли она за самого первого командора.       Это была сухая, даже иссохшая от прожитых годов леди с тугим пучком идеально белых, седых волос. Платье из дорогой ткани кричало о роскоши, в которой она жила куда громче, чем сотни золотых украшений, которые я могла бы на себя нацепить. В выцветших глазах ярко читалось недовольство всем миром.       — Я рада приветствовать герцогиню Коншанс в моём скромном салоне, — прервала я наконец затянувшееся молчание, когда Долли разлила по чашкам ароматный чай, — чем я могу вам помочь?       — Мне и самой прекрасно известно кто я такая, — неприязненно бросила она. Её морщинистые руки почти не тряслись, поднимая чашку и это заставило меня поразиться её выдержке, — Чай у вас дрянь, как вы это пьёте?       С каждой секундой мне было всё труднее и труднее поддерживать невозмутимость.       — Жаль, что он не пришёлся вам по вкусу.       — Вам стоило предвидеть это. Мне говорили, что вы на редкость хороши в своём деле, но теперь я в этом сомневаюсь, — она сделала ещё один глоток и поставила чашку на место.       — Что такое чашка чая для вечности? — как по мне, это была лучшая отмазка на все случаи жизни.       На удивление, герцогиню мой ответ удовлетворил. По крайней мере, её морщинистый рот растянулся в каком-то подобии ухмылки.       — Что ж, вы не совсем бестолковы, — она помолчала, а после достала из ридикюля маленький свиток, — мне подойдёт. Старая женщина вроде меня становится чувствительной ко всяким волнениям будущего. Поэтому я хочу нанять вас. Даю вам на размышление неделю, пока я в городе и не вернулась в своё поместье.       — Нанять? — я недоумённо воззрилась на неё, забыв про образ невозмутимой провидицы, — в каком смысле?       — Вы будете оказывать свои услуги только мне. Ваше жалование… — она огляделась по сторонам и с явной неприязнью обвела помещение рукой, — гарантирую, что вы сможете купить на него три салона, подобных этому. Так, что? Вы согласны подписать контракт?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.