Часть 2.
30 июня 2022 г., 21:07
Земляной аромат комнаты, к которому она так тянулась, на самом деле не был сбором травяных ингредиентов для зелий. Это был он. Северус Снейп был Альфой.
Она приготовилась к тому, что должно было произойти. Однако момент затянулся, и, как ни странно, Снейп не отреагировал так, как предупреждал Альфа в старой брошюре. Он не был поглощен своей агрессией, и при этом он не потерял контроль над собой, поддавшись своим низменным побуждениям. Возможно, уныло подумала она, возможно, она не пахла так соблазнительно, как другие Омеги.
Волшебник быстро развернулся на каблуках, его длинная черная мантия развевалась вокруг. Одним широким шагом он оказался у стеллажей за прилавком, где стояли различные банки и флаконы с жидкостями. Он вытянул одну руку, чтобы дотянуться до чего-то на полке повыше, при этом рукав его мантии закатился. Ее взгляд скользнул по выцветшему серому пятну, которое было остатками его темной метки, но она обнаружила, что ее совсем не беспокоит его прошлое. Вместо этого ее внимание сосредоточилось на том, как двигались мышцы и сухожилия его предплечья под бледной кожей. Его руки, они выглядели такими сильными, несомненно, подтянутыми за год многократного использования в приготовлении ингредиентов и перемешивании содержимого многочисленных котлов. Как будто издалека она слышала низкие звуки, сорвавшиеся с ее губ, когда поймала себя на том, что задается вопросом, каково это — быть в его руках.
Снейп швырнул перед ней на стол два флакона, отвлекая ее внимание от блуждающих мыслей.
— Выпей, — прошипел он сквозь стиснутые зубы.
Она начала шарить в своем кошельке, отчаянно ища галеоны, необходимые для оплаты.
— Сейчас же, — прорычал он, хватая себе один из флаконов, торопливо откупоривая его, запрокидывая голову и одним быстрым движением выпивая содержимое.
Тихий голосок в глубине ее разума шептал, что при нормальных обстоятельствах она никогда не выпила бы зелье, не проверив сначала содержимое флакона. Однако тон Снейпа не оставлял места для возражений, и ее рука без колебаний потянулась к неизвестному зелью.
Вытащив пробку из флакона большим пальцем, она поднесла его к губам и сделала неуверенный глоток. Мгновенно ее лицо скривилось от отвращения. Она в последний раз глубоко вздохнула через нос, земляной аромат вторгся в ее нутро и обновил спокойную дымку, которая накрыла ее. С быстрым выдохом она заставила себя вылить остатки вонючей жидкости в рот и с трудом проглотила.
Постепенно она почувствовала, что зелье подействовало. Боль в ее железах уменьшилась, и она заметила, как чудесный землистый аромат отступил, но не рассеялся полностью. Дымка, которая окружала ее разум, отступила, позволив ей снова мыслить трезво, и Гермиона поняла, что это, несомненно, был феромоновый супрессор, который они оба только что приняли.
Ее брови нахмурились, когда она задумчиво склонила голову набок. Было очевидно, что он видел состояние, в которое она так легко впала после того, как подверглась воздействию его собственных альфа-феромонов, иначе почему он с такой скоростью принял зелье. Она вспомнила тон его голоса, когда он прорычал приказ ей принять свою порцию зелья. Низкий звук эхом отозвался в ней. В тот момент у нее не было ни малейшего сомнения в том, что она добровольно выполнит его приказ. Тем не менее, она даже не задумалась, почему волшебник потребовал от нее принять супрессант с такой поспешностью.
Она случайно взглянула на своего бывшего профессора, его поведение определенно изменилось с тех пор, как она выпила зелье. Оглядываясь назад, без тумана, обволакивающего ее разум, она теперь могла вспомнить напряжение в позе Снейпа, жесткость его напряженных мышц и то, как побелели костяшки его пальцев, когда он схватился за край разделявшей их столешницы.
Она повлияла на него так же, как и он на нее.
Не говоря больше ни слова, Снейп снова повернулся к ней спиной и обратил своё внимание на огромный стеллаж за прилавком. Она наблюдала за ним, пока он перебирал стеклянные пузырьки. Легким движением запястья он отлеветировал склянки с полки, они пролетели над его плечом, прежде чем устроиться на столешнице перед ней.
Гермиона посмотрела на флаконы, среди них были еще немного супрессантов, которых она только что приняла, а также несколько успокаивающих зелий. Оба зелья, которые ей прописала медиковедьма из больницы Святого Мунго. Однако, когда она поняла, что не хватает одного ключевого зелья — очень специфического зелья, предназначенного для того, чтобы умерить ее безудержное половое влечение, когда она неизбежно войдет в первую течку, — она почувствовала, как яростный румянец залил ее щеки.
Ужаснувшись, Гермиона пробормотала свою просьбу о дополнительном зелье своему старому профессору.
В ответ Снейп поморщился.
— Это будет Ваша первая течка, мисс Грейнджер?
— Да, — поспешно ответила она, отводя глаза от смущения.
— И… — он начал с протяжным голосом:
— Я уверен в своём предположении о том, что Вы, столь осведомленная обо всем, считаете, что сможете пережить первую течку без помощи другого?
Гермиона почувствовала, как ее челюсти напряглись, когда внутри нарастало знакомое чувство негодования. Поджав губы, она кивнула в подтверждение.
Глаза волшебника закрылись, и он резко выдохнул через нос. Его тон передал явное раздражение, которое он почувствовал, когда сказал:
— Это зелье едва ли поможет.
Она тяжело сглотнула, не в первый раз с тех пор, как ей поставили диагноз, в ужасе от того, что должно было произойти.
— Тогда что поможет?
— Вам нужно другое средство, — ответил он как ни в чем не бывало,— предпочтительно Альфа, которому Вы отдадитесь. Мой статус Альфы далеко не так редок, как Ваш, у Вас не должно возникнуть проблем с поиском приятного партнера, который разделит с Вами постель на время.
— Я… Нет, я не могу. Я даже не знаю никаких Альф, кроме Вас, конечно.
— Вы обнаружите, что большинство из нас воздерживается от выставления напоказ нашего статуса, мисс Грейнджер. Теперь, когда Вы сами раскрылись, Вы, несомненно, столкнетесь с другими, такими как я. Ваш лучший вариант — найти кого-то, кому Вы можете, по крайней мере, доверить свое благополучие, даже если в противном случае Вы находите их… непривлекательными.
— Я справлюсь сама, — заявила она, вызывающе вздернув подбородок.
Он потер переносицу и вздохнул, прежде чем открыть глаза и долго смотреть на нее.
— Вы будете ненасытны, — сказал он наконец,— Вы будете мучиться в агонии.
— Я справлюсь.
Волшебник снова зарычал в отчаянии, низкий звук затронул что-то глубоко в ее сердце.
— Если Вы собираетесь вести себя как упрямая, безрассудная гриффиндорка, — сказал Снейп,— Вы должны, по крайней мере, тщательно оберегать себя в собственном доме. Не только для того, чтобы никто не мог войти, но также и для того, чтобы Вы не могли выйти. Ибо, как только начинается течка… я подчеркиваю, Вы больше не будете в здравом уме.
— Со мной все будет в порядке, — настаивала она, собирая свои зелья со столешницы и бросая на их место достаточно галеонов, чтобы легко покрыть их стоимость.
Не дожидаясь сдачи, она высоко подняла голову, развернулась на каблуках и вышла из аптеки.