Виктория Поттер и наследник Слизерина

Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
258 страниц, 130 972 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
33 Нравится 19 Отзывы 26 В сборник

Глава 25. В дикой природе

Настройки
- Хагрид? - Сьюзен недоверчиво смотрела на Викторию. - Ты не можешь говорить это серьезно. - Это то, что я видела, - ответила Виктория, пожав плечами. Они вдвоем стояли в вестибюле, окруженные всеми второкурсниками, ожидавшими отъезда на экскурсию. Шум стоял невероятный, громкая, возбужденная болтовня семидесяти студентов эхом отражалась от стен, не было никакого риска быть подслушанными. - Я знаю, что это звучит глупо - есть причина, по которой я не сказала тебе сразу. Но... в этом есть какой-то смысл. Я нашла в библиотеке книгу об акромантулах, и следы укусов совпадают. Плюс, их яд затрудняет остановку кровотечения, так что это тоже подходит... - Это просто... это же Хагрид, - сказала Сьюзен, теребя косу. - Он совсем не похож на чистокровного наследника, не так ли? Виктория фыркнула. - Ну, да. Но его действительно исключили. Это должно было быть из-за чего-то серьезного. - Наверное, - произнесла Сьюзен. - Впрочем, об этом все знают. Почему они не арестовали его, если уже знали, что он наследник? В этом нет никакого смысла. - Им все равно понадобятся доказательства, - настаивала Виктория, размышляя вслух. - Допрашивали ли его сотрудники Министерства, когда проводили свое расследование? Может быть, они не смогли доказать его причастность в этот раз. Их разговор был прерван внезапной тишиной, и Виктория подняла глаза, чтобы увидеть, что прибыли учителя. Профессор Локонс был во главе их, одетый в свою любимую сиреневую мантию и широко улыбающийся, а рядом с ним была хмурая фигура профессора Снейпа. Позади них маячил Хагрид с огромным арбалетом на плече. Виктория и Сьюзен переглянулись. - Он тоже пойдет? - прошептала Сьюзен. - Каковы шансы?.. - Виктория задумчиво посмотрела на великана. Может ли он действительно быть наследником Слизерина? Это казалось таким маловероятным. Заметив ее взгляд, Хагрид весело помахал ей, и она выдавила улыбку и помахала в ответ. - Давай понаблюдаем за ним, - предложила Сьюзен себе под нос. - Посмотрим, что мы сможем выяснить. Виктория пристально посмотрела на нее. - Ты с ума сошла? Если он наследник, мы должны держаться от него подальше! - Но... - Доброе утро! - раздался голос Локонса, волшебным образом усиленный заклинанием Сонорус. - У всех есть свои палатки и волшебные палочки? - толпа студентов издала тихий ропот согласия. - Превосходно! Тогда марш к экипажам! Толпа расступилась, когда все устремились к главному входу. Виктория отступила назад, вытягивая шею и пытаясь найти других слизеринских девочек. Сьюзен не отставала от нее, заламывая руки и нервно поглядывая на дверь. Виктория закатила глаза. - Увидимся уже на месте? Я думаю, Ханна ждет тебя. - Спасибо, - произнесла Сьюзен с облегчением. - Удачи! - она поспешила встретиться со своими товарищами из Пуффендуя. Как и Виктория, она будет делить палатку с девочками из своего общежития. Девочки из Слизерина нашли Викторию вскоре после этого. С наступлением Пасхи все они были одеты в летнюю форму Хогвартса. - Вот ты где! - воскликнула Дафна. - Подержи это, ладно? Мои руки уже немеют. Она сунула Виктории в руки длинную тонкую сумку, изнутри донесся звон металлических шестов - их палатки. Для такой маленькой сумки она оказалась на удивление тяжелой. Пока Виктория боролась с сумкой, Пэнси оглядывала ее с ног до головы. - Ты уверена, что голые ноги были хорошей идеей? Все еще апрель. Взгляд на ноги Пэнси, Дафны и Трейси подтвердил, что все трое надели прозрачные колготки. Она пожала плечами. - На мой взгляд, достаточно тепло. - Ну, в любом случае, сейчас уже слишком поздно что-то менять, - сказала Трейси. - Пошли, или мы пропустим наш экипаж! Они присоединились к задней части толпы, ожидающей выхода. От палатки у Виктории уже начинали болеть руки, она передвинула ее, пытаясь устроиться поудобнее. - Боже, Дафна, что в этой штуке? Дафна искоса посмотрела на Викторию. - О, ничего особенного, - беззаботно ответила она. - Боюсь, это стандартная палатка для одного человека, так что она будет немного тесновата - в ней даже нет ванной комнаты. Папа подарил ее мне несколько лет назад, когда мы ходили в поход в Анды, но, думаю, я ее переросла. Виктория с подозрением посмотрела на сумку. Если палатка была такой скромной, почему она была такой тяжелой? - Я думаю, что заклинание облегчения веса нуждается в небольшой доработке. Пэнси фыркнула. - Ну, с нами все будет в порядке, как только мы окажемся в экипаже. Конечно, у Пэнси не было с собой ничего, кроме маленькой сумочки. Трейси, однако, прижимала к груди набитый кожаный рюкзак. - Что у тебя в рюкзаке? - спросила Виктория. Трейси усмехнулась. - Купила это у близнецов Уизли прошлой ночью. Здесь есть пирожные, жвачка, немного шоколада... Пока она перечисляла количество закусок, достаточное, чтобы накормить небольшую армию, они прошли через главный вход на залитую ярким солнцем лужайку перед Хогвартсом. Их ждали безлошадные кареты, и Дафна помогла Виктории положить сумку с палаткой на крышу прежде, чем они забрались внутрь. Трейси все еще перечисляла. - ...Немного перцовых чертят - я их не сильно люблю, но из них получаются отличные тыквенные пироги, и много. К тому же есть сливочное пиво по две бутылки каждому... Я пыталась достать еще, но у них почти ничего не осталось... Карета пришла в движение, и послышалось цоканье копыт. Они на удивление быстро набрали скорость. Вскоре они уже мчались намного быстрее, чем обычно ездят экипажи, достаточно быстро, чтобы каждая неровность на пути сотрясала карету, угрожая сбить девочек с деревянных скамеек. - Что происходит? - воскликнула Пэнси со своего места напротив Виктории. Ее руки крепко сжимали скамейку, и ей приходилось перекрикивать свист ветра. - Почему мы едем так быстро? Тряска кареты резко прекратилась, езда стала обескураживающе плавной. Они все еще двигались так же быстро, деревья проносились мимо них, когда они мчались по подъездной дорожке, но все ощущение движения исчезло. Причина изменения быстро стала ясна: без предупреждения карета начала наклоняться вверх, желудок Виктории скрутило, когда они поднялись в воздух. С криком Пэнси соскользнула со своего места и упала вперед, неловко приземлившись на руки Виктории, выбив из нее дух ударом локтя в живот. Рядом с ними Дафна смотрела в окно широко раскрытыми глазами. - Мы летим! - Ни хрена себе! - крикнула Трейси. В отличие от Пэнси, ей удалось упереться ногами в скамейку под Дафной, удерживаясь таким образом от падения со своего места. В конце концов Пэнси сумела вскарабкаться обратно на свою сторону экипажа, приняв ту же стратегию, что и Трейси, чтобы не упасть снова. - Они могли хотя бы сказать нам! Наконец карета выровнялась, что позволило девочкам вернуться к более стабильному расположению на сидениях. Виктория выглянула в окно, чувствуя легкое головокружение, когда посмотрела вниз. Они плыли по воздуху, озеро находилось под ними, его темно-синяя поверхность отражала ясное небо и весеннее солнце. - Это прекрасно! - воскликнула Дафна и указала назад, туда, откуда они пришли. Виктория никогда раньше не видела замок под таким углом, солнце отражалось в лабиринте оранжерей, а над ними - высокие окна галереи восточного крыла. Трейси смотрела в другую сторону. - Я и понятия не имела, что озеро такое огромное! Черное озеро тянулось на многие мили. Пока они летели, мысли Виктории вернулись к Хагриду. Поверит ли ей кто-нибудь, если она скажет им, что он наследник Слизерина? Она могла легко представить реакцию профессора Снейпа, если бы она пошла к нему со своими проблемами, и при этом она не чувствовала себя комфортно при идее идти к профессору Дамблдору с этой информацией. Было хорошо известно, что Дамблдор благоволил Хагриду, поскольку именно он дал ему работу лесничего после того, как его исключили. Может быть, она могла бы пойти к кому-нибудь за пределами Хогвартса? Люциус Малфой был в совете попечителей, и она знала, что он пристально следит за школой. Но примет ли он эти слова всерьез? Она решила попробовать свои силы с другими девушками. - Пэнси, Хагрид чистокровный? Пэнси склонила голову набок. - Хороший вопрос. Хагриды определенно волшебная семья... Хотя я понятия не имею, кто его мать. - Значит, у него могут быть далекие предки-волшебники? - спросила Виктория. Это был ключевой момент - Салазар Слизерин жил более тысячи лет назад. - Я полагаю, да. - Пэнси посмотрела на Дафну. - Некоторые люди могут сказать, что это делает его чистокровным, независимо от того, кто его мать. Но мне это кажется очень старомодным. Почему его отец должен значить больше, чем мать? Дафна скрестила руки на груди. - По той же причине, по которой ты Паркинсон, а не Эйвери. Если вы избавитесь от этого, то с таким же успехом можете вообще избавиться от семей. - Итак, теоретически, - твердо продолжила Виктория, пытаясь избежать конфликта, - Хагрид мог произойти от Салазара Слизерина? Последовало ошеломленное молчание, а затем, в унисон, Пэнси и Дафна расхохотались. - Хагрид? Наследник Слизерина? - спросила Пэнси, умудряясь выговаривать слова между смешками. - Что навело тебя на эту мысль? Лицо Виктории вспыхнуло. Все было так, как она и ожидала - никто не собирался воспринимать эту идею всерьез. - Неважно, - пробормотала она. - Мне просто было любопытно. Дафна покачала головой, сдерживая смех. - Последними потомками Слизерина были Мраксы, и они вымерли столетия назад. Насколько всем известно, других потомков не осталось. Вот что делает появление наследника таким событием. - Спасибо, - сказала Виктория, откидываясь на спинку сиденья, чтобы подумать. Мог ли Хагрид каким-то образом произойти от Мраксов? Если никто не знал, кем была его мать, возможно, здесь была какая-то связь... но все это казалось таким маловероятным. Никто бы ей не поверил, даже если бы она им рассказала. Ей в голову пришла одна мысль. Какие на самом деле были доказательства того, что Хагрид был наследником Слизерина? О, конечно, Том поймал его с акромантулом. И надпись на стене явно относилась к Тайной Комнате. Но что, если Хагрид просто притворялся наследником? Единственное, что она знала наверняка, это то, что Хагрид нападал на студентов с помощью гигантского паука. Это было то, что ей нужно было доказать. Карета, наконец, прибыла на дальний берег озера, пролетев над высоким утесом, который быстро сменился густым покрывалом деревьев. Через несколько минут они начали снижаться, огибая небольшую пустую поляну в лесу. Экипаж приземлился с тяжелым стуком, сила которого подняла их со своих мест, прежде, чем остановиться в центре поросшей травой поляны. Вокруг больше никого не было. - Этого не может быть, - произнесла Пэнси, выглядывая в окно. - Неужели фестралы заблудились? Дафна нахмурилась. - Фестралы не теряются, ты же знаешь. - Ну, тогда, может, нам стоит убраться отсюда? - спросила Трейси и начала открывать дверцу кареты. Виктория бросилась вперед и схватила ее за запястье. - Я почти уверена, что это Запретный лес, - сказала она, кивая в сторону деревьев. - Мы должны остаться здесь и ждать, пока кто-нибудь за нами не придет. Трейси быстро захлопнула дверь, ее глаза задержались на линии деревьев. Лес вокруг них был густым и темным, без видимой тропинки, ведущей на поляну или с нее. - Не пройдет много времени прежде, чем учителя поймут, что мы пропали, верно? Они ждали в напряженной тишине, все четыре девушки нервно поглядывали на деревья вокруг них. Кто знает, какие опасные звери обитали в Запретном лесу? Говорили, что оборотни, вампиры и многое другое обитает в его дальних уголках, куда даже Министерство боялось ступать. Пэнси начала постукивать ногой по деревянному полу. Трейси предприняла несколько попыток завязать разговор, но каждая из них заканчивалась так же быстро, как и предыдущая. - С меня хватит! - заявила Пэнси по прошествии получаса. - Я выхожу! - Подожди! - крикнула Дафна, двигаясь, чтобы остановить ее, но та была слишком медленной - Пэнси уже вышла за дверь. В тот момент, когда ее нога в ботинке коснулась травы, с неба спикировала сова и уронила письмо прямо ей в руки. Пэнси сломала восковую печать, развернула письмо и начала читать вслух. - Добро пожаловать на экзамен по защите от Темных Искусств, - произнесла она, заставив Трейси громко застонать. - Ваша первая задача - добраться до лагеря, используя заклинания, которые вы изучали в течение года. Чтобы помочь вам на вашем пути, вы получите одну подсказку: какой совет Златопуст Локонс дал мадам Плантюро в девятой главе «Путешествий с вампирами»? - Пэнси подняла глаза. - Это наш экзамен? Они ничего не сказали! - Ты говоришь это мне? - спросила Трейси. Ее голос звучал довольно раздраженно. - Если бы я знала о нем, я могла бы хотя бы подготовиться. - Ну, по крайней мере, мы делаем это вместе, - предложила Дафна, всегда оптимистичная в группе. Она повернулась к Виктории. - Ты поможешь нам, не так ли? Виктория пожала плечами. - Не спрашивай об этом меня, я читала его книги только один раз, и даже тогда меня больше интересовали заклинания. Если бы только с нами была Сьюзен... - О, хорошо, я найду это, - сказала Пэнси и засунула руку в сумочку. После нескольких минут поисков она достала свой экземпляр «Путешествий с вампирами». - Я подумала, что нам могут понадобиться какие-нибудь книги, - объяснила она, начиная перелистывать страницы. - Теперь, давайте посмотрим, глава девятая... - ее глаза пробежали по странице. - Хорошо, итак, правила Локонса для приключений. Правило номер один... всегда сначала открывай заднюю дверь. - она нахмурилась. - Похоже, это нам не поможет. Правило номер два... ох. В этом больше смысла. Всегда держи курс на юг. Трейси вытащила свою палочку. - О, я могу сделать это! - она положила палочку на ладонь и сказала, - Укажи направление! - палочка закрутилась на ее ладони прежде, чем остановиться. - Значит, это путь на север, - произнесла Трейси, указывая в направлении своей палочки. Она повернулась на своем сиденье лицом в противоположную сторону. - Что делает этот путь южным. Пойдемте! Они вышли из кареты, сняли палатки с крыши и направились к южному краю поляны. Деревья были густыми, но не настолько, чтобы между ними нельзя было пробраться. Проблема заключалась в остальном подлеске, с запутанными кустами и ползучими лозами плюща, скрывающими лесную подстилку. - Как мы собираемся пройти? - спросила Пэнси. - Здесь даже тропинки нет. Виктория вытащила палочку и сделала рубящее движение. - Диффиндо! Несколько веток плюща оборвались, несколько листьев упали с папоротника на землю. Она вздохнула. Режущее заклинание было разработано для бумаги и ткани, а не для густых зарослей растений. - Это может занять некоторое время. Крики «Диффиндо!» наполнили воздух, когда они углубились в лес. Всем четверым пришлось несколько раз произносить заклинание, чтобы расчистить какое-то подобие тропинки между деревьями, и даже тогда они шли медленно. Земля под ногами была неровной, полной скрытых корней и замшелых камней, которые могли застать врасплох, ежевика больно царапала голые ноги Виктории, из-за чего она выглядела так, словно на нее напала разъяренная кошка, а ее одежда быстро покрылась зелеными пятнами там, где она терлась о растения. Сзади раздался визг. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Пэнси падает, исчезая под слоем зелени. - Пэнси? - нерешительно позвала Дафна, когда она не сразу вылезла на поверхность. - Ты в порядке? - О, все просто отлично, - послышался голос Пэнси, сочащийся сарказмом. Ее голова показалась из щели между двумя кустами. На одной щеке у нее была грязь, а волосы растрепались. - Я думаю, что в моих колготках больше земли, чем ткани, моя мантия испорчена, и нам еще предстоит неизвестно сколько идти. Но в остальном все в порядке. Виктория не могла не согласиться. О чем думал Локонс, посылая их вот так через лес? - Ну, по крайней мере, мне весело, - сказала Трейси. - Мы как исследователи на Амазонке! Только подумайте - мы могли бы стать первыми людьми, которые прошли через эту часть леса за столетия. Может быть, даже единственными. Ее слова, кажется, воодушевили Дафну. По мере того, как они продвигались все глубже в лес, Дафна и Трейси заполняли время, придумывая все более фантастические приукрашивания своего приключения. - Интересно, добирались ли викинги когда-нибудь так далеко, - произнесла Дафна. - Представь, если бы мы наткнулись на один из их курганов! - Или на каменный круг! - добавила Трейси. - Мама всегда рассказывала мне истории, когда я была маленькой, о том, как древние волшебники использовали каменные круги, чтобы трансгрессировать по всей стране. - О, да, - сказала Дафна, ухватившись за эту идею. - Еще до того, как пришли римляне и убили всех фей. Может быть, мы даже найдем здесь одну из них, которая пряталась все эти годы! У Виктории не хватило духу указать на то, что учителя наверняка прошли через лес, чтобы организовать экзамен. Она просто обменялась понимающим взглядом с Пэнси и двинулась вперед, время от времени используя заклинание направления, чтобы убедиться, что они все еще движутся на юг. Целый час спустя их продвижение ускорилось, поскольку растительность начала редеть, а деревья росли все дальше друг от друга. - Смотрите! - воскликнула Трейси. Она указывала на дерево впереди. - Там еще одно письмо! Она была права. К дереву на высоте головы был прибит свиток пергамента, запечатанный воском. Пэнси добралась до него первой и использовала свою палочку, чтобы забрать письмо. Дафна и Трейси догнали их через несколько мгновений, неся палатки. - Поздравляю! Вы добрались до второй подсказки, - прочитала Пэнси с пергамента. - Чтобы продолжить, вы должны вспомнить наименее любимое занятие Златопуста Локонса на свежем воздухе. Виктория напрягла мозги, но не смогла вспомнить ни одного упоминания об этом в его книгах. Она, как правило, пропускала это мимо ушей. Посмотрев на остальных, она спросила. - Кто-нибудь знает? Все покачали головами. - Тогда нам придется взять по книге каждой, - сказала Пэнси. Она полезла в сумочку, достала экземпляр «Путешествий с троллями» и отдала его Виктории. Дафне досталась «Я - волшебник», а Трейси получила «Увеселение с упырями». Они начали листать книги, быстро просматривая текст в поисках какой-либо подсказки. Однако вскоре стало ясно, что быстро они ответа не найдут, и одна за другой они принялись за долгое чтение, усевшись на поваленное дерево. - Я нашла! - крикнула Дафна, примерно, полчаса спустя. - Вот: из всех форм маггловского труда рытье является самым обременительным. Вот почему я рекомендую любому потенциальному исследователю изучить заклинание выкапывания, самое полезное заклинание, не в последнюю очередь для добычи воды, если никто из вашей группы не владеет заклинанием призыва воды. Пэнси кивнула. - Значит, мы должны копать? - Похоже, да, чтобы набрать воды, - ответила Виктория. Она указала палочкой на землю. - Дефодио! - комок земли размером с квоффл выскочил и оказался в нескольких футах от нее, как будто его выкопали невидимой лопатой. Виктория взглянула на Пэнси, которая была лучшей в заклинаниях после нее. - Не окажешь небольшую помощь? Потребовалось на удивление много времени, чтобы добраться до воды. Когда их заклинания стали издавать плеск, а не глухой стук, дыра была шириной в несколько футов и глубиной с рост Хагрида. - Что теперь? - спросила Трейси, заглядывая в дыру. - Ты уверена, что копать было правильно? - Я уверена, - ответила Дафна. Она снова читала «Я - волшебник», просматривая страницу в поисках какой-нибудь дополнительной подсказки. - Я думаю, мы должны выпить воду. Пэнси сморщила носик. - Я не буду это пить. Она грязная. - Я думаю, в этом весь смысл, - сказала Виктория и покрутила палочкой в воздухе над дырой. - Потифи! - искры серебряного света дождем посыпались с ее палочки и упали в дыру. Еще один взмах ее палочки поднял воду вверх, придав ей форму шара, который повис в воздухе. Вода была совершенно прозрачной. Она превратила камень в простой стакан прежде, чем наполнить его водой, поднести к носу и понюхать. - Пахнет хорошо, - произнесла она прежде, чем поднести воду к свету. Сработало ли ее заклинание должным образом? Она не видела никакой грязи в воде, но это не обязательно означало, что она была чистой. - О, ради бога, - сказала Трейси прежде, чем выхватить стакан из рук Виктории и залпом выпить воду. - Вот, видите? Все в порядке. - О! - воскликнула Дафна и схватила письмо, которое Пэнси оставила на дереве. - Там еще что-то написано! - ее глаза пробежали по пергаменту. - Это следующая подсказка. Мы должны идти на запад. Они собрали книги, быстро съели несколько тыквенных пирожков из сумки Трейси и направились на запад. И снова Виктория и Пэнси шли впереди, а Дафна и Трейси следовали за ними с палатками. К счастью, деревья и подлесок продолжали редеть, и требовалось гораздо меньше режущих заклинаний, чем во время их предыдущей прогулки. Им потребовалось всего десять минут, чтобы наткнуться на грунтовую дорогу, петляющую через лес. - Укажи направление! - произнесла Виктория, глядя на палочку. Она усмехнулась, увидев результат. - Тропа ведет на запад! Дафна опустила сумку. - О, слава богу. Это значит, что вы, девочки, можете снова нести эту штуку. Они поменялись местами прежде, чем продолжить путь, теперь Дафна и Трейси были впереди, а Пэнси и Виктория несли палатки - такое положение вещей Пэнси очень не одобряла. Однако она получила преимущество, поскольку не нужно было прокладывать путь, и послушно подняла свою сумку. Тропинка петляла то в одну, то в другую сторону, так что они не могли видеть далеко вперед, но они регулярно ориентировались с помощью заклинания, чтобы убедиться, что они все еще движутся на запад. Ветер начал усиливаться. Чем дальше они забирались на запад, тем сильнее дул ветер, и вскоре их мантии развевались на сильном ветру, угрожая задрать подол юбок. Они были вынуждены ходить, как пингвины, прижав руки к бокам, просто чтобы сохранить некоторую степень приличия, что значительно усложнялось из-за палаток. Вскоре ветер задул так сильно, что им пришлось кричать, чтобы остальные слышали. - Это неестественно! - крикнула Виктория, попробовав заклинание спокойствия, но без особого эффекта. - Смотрите, деревья вообще не двигаются! Это какое-то заклинание, я в этом уверена! Они были вынуждены остановиться на следующем повороте. Путь вперед был перекрыт бурей, проливной дождь хлестал по тропинке впереди, превращая почву в грязь и собираясь в глубокие лужи. Дождь явно имел магическое происхождение: его граница образовывала фиксированную линию на земле, и вода не выходила за пределы периметра заклинания. Вдалеке, в дальнем конце длинной прямой тропы, в лучах солнца виднелся второй периметр. Пэнси уронила свою сумку. - У нас впереди еще кое-что, если ты думаешь, что я переживаю по этому поводу. Нам придется идти в обход. - В обход? - спросила Дафна. - Нет никакого обхода. Здесь только ежевика! Пэнси в смятении огляделась. Высокие колючие кусты окаймляли тропинку с обеих сторон. Им пришлось бы проделать долгий путь назад, если бы они хотели пойти в обход, и даже тогда не было никакой гарантии, что они смогут найти дорогу через лес. - Мы должны пройти через это, - ответила Виктория. - Водоотталкивающее заклинание должно сделать свою работу. - Что ж, тебе придется наложить его на меня, - ворчливо сказала Пэнси. - Мое водоотталкивающее заклинание - дерьмо. Виктория наложила его сначала на Пэнси, потом на себя. Ей пришлось позаимствовать палочку Пэнси, чтобы сотворить заклинание для нее. Палочка казалась чужой в ее руках, и когда заклинание было завершено со звуком разворачивающейся невидимой ткани, она нетерпеливо передала ее обратно Пэнси. Ей просто казалось неправильным держать чужую палочку, все равно что чистить зубы чужой зубной щеткой. Она воспроизвела заклинание своей собственной палочкой и проверила остальных. Трейси удалось использовать его отлично, но Дафна боролась с ним. - Проплувиа! - закричала она, тыча палочкой в воздух. Ничего не произошло. - Проплувиа! - Нужна помощь? - спросила Виктория, протягивая руку. Дафна покачала головой. - Нет, я смогу это сделать. Проплувиа! - на этот раз оно сработало, заклинание издало безошибочно узнаваемый свист раскрывающегося зонтика. - Вот, - сказала она с улыбкой, держа палочку рядом с головой. - Все, пошли. Они вошли в бурю. Несмотря на то, что она была защищена, Виктория была удивлена силой дождя. Он стучал по ее невидимому зонту, как пулемет, заставив ее сделать шаг назад, просто чтобы защититься от этого звука. Она крепко сжала палочку, слегка наклонила ее вперед и двинулась дальше. К счастью, заклинание держалось крепко, невидимый зонтик успешно отражал дождь вокруг нее, но это не защищало от того, что дождь попадал на нее сбоку, подхваченный ветром, и это не мешало ее ногам промокнуть от брызг воды с земли. Дафне и Трейси было еще хуже. Их заклинания были сделаны несовершенно, позволяя дождю проникать через них, и всего через несколько метров обе девушки промокли с головы до ног. - Просто бежим! - крикнула Дафна, и они побежали вперед, шлепая ногами из лужи в лужу, разбрызгивая еще больше воды по ногам. Виктория и Пэнси последовали за ними. Они не смогли бы бежать быстро, даже если бы захотели, так как были отягощены палатками, но благодаря заклинаниям Виктории их головы все еще были полностью сухими к тому времени, когда они достигли противоположной стороны бури. Они вышли из-под завесы дождя, возвращаясь к теплу яркого летнего солнца. На другой стороне они обнаружили Дафну и Трейси. Они были мокрыми, а их спутанные волосы прилипли к лицам. Дафна пыталась отжать воду из юбки и своей мантии, Трейси просто стояла, широко раскинув руки и повернув лицо к солнцу. Пэнси посмотрела на свои ноги и вздохнула. - Эти заклинания бесполезны. Я вся промокла. - Ты еще жалуешься? - недоверчиво спросила Дафна. - Посмотри на нас! Мы промокли насквозь! - Ну, - фыркнула Пэнси, - это твоя вина, что ты не попросила Вики помочь тебе. Виктория проигнорировала их и посмотрела на тропинку, которая тянулась прямо вперед на довольно большое расстояние. - Как вы думаете, мы почти на месте? Может быть, лагерь в конце этого участка? - Лучше бы так и было, - сказала Пэнси. - Мне нужно принять ванну. Им потребовалось время, чтобы привести себя в порядок. Рваные колготки были сняты, и Виктория использовала заклинание сушки, чтобы обдуть каждую из них горячим воздухом, пытаясь высушить их волосы, мантии и обувь. Пэнси достала из сумки расческу и провела ею по каштановым волосам Трейси. Дафна просто пальцами встряхнула свои волосы, чтобы они упали естественным образом. Восстановив некоторое подобие приличия, они двинулись по тропинке. Прошло совсем немного времени прежде, чем ее конец был уже в пределах видимости. - О нет, - простонала Трейси. - Я думаю, что путь заблокирован. Дафна прищурилась. - Что это? Какой-то кустарник? Это было нечто большее, чем куст. Когда они подошли ближе, то смогли разглядеть его получше: высокая стена из переплетенных виноградных лоз, перегораживающая всю ширину тропинки. - Дьявольские силки, - произнесла Виктория, узнав растение, которое они проходили на травологии. Пэнси рассмеялась. - Ну, это просто. - она направила свою палочку на стену из виноградных лоз. - Инсендио! Из ее палочки вылетела искра, и стена из виноградных лоз загорелась, как сухая растопка. Пламя с ревом ожило с удивительной скоростью, его жар был ощутим на расстоянии нескольких шагов, и виноградные лозы отступили, как испуганные насекомые, распутываясь, чтобы показать профессора Локонса, стоящего с другой стороны. В руках он держал блокнот и перо из павлиньего пера. - Молодцы, девочки, молодцы! - крикнул он, подзывая их вперед. - Да, очень впечатляет! Шестое место! Виктория нахмурилась, когда он что-то нацарапал на своем пергаменте. Шестое? Она никогда ни в чем не была шестой в Хогвартсе. И это было не какое-то незначительное домашнее задание, это был их последний экзамен. Если бы только они не потеряли так много времени на старте, ожидая в экипаже... но нет, она не могла жаловаться на это. Она была той, кто предложил ждать. - Значит, это все? - разочарованно спросила она. - Экзамен окончен? Локонс усмехнулся. - О нет, у вас еще много всего впереди! - он указал на тропинку позади себя. - Мы разбили лагерь на западных склонах леса. Ваша следующая задача - найти место для вашей палатки и защитить ее любыми заклинаниями, которые вы сочтете подходящими. Профессор Снейп проверит вашу магическую работу позже. - Виктория кивнула. По крайней мере, это было то, в чем она была уверена, что сможет добиться хороших результатов - шанс компенсировать их долгий путь. - Теперь идите! - сказал Локонс. - У вас есть час, чтобы обустроиться.
33 Нравится 19 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)