ID работы: 12311223

Omnia vincit amor, et nos cedamus amori

Фемслэш
NC-17
Завершён
195
автор
Размер:
292 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Через пару часов, когда шатенка разложила свои вещи, она решила съездить в единственный супермаркет в городе, чтобы купить продукты, средства гигиены и что-нибудь ещё, чтобы начать обустраиваться в своём новом жилище. У неё было достаточно времени до понедельника, поэтому Топаз решила не тратить его зря. — У меня есть дом и работа, — Тони ерзает на сидении и качает головой в такт веселой кантри песни, — чем я заслужила такие подарки? Ещё вчера я и подумать не могла, что моя жизнь так изменится! Топаз снова чувствует, как магии становится больше и её настроение улучшается. Девушка чуть ли не вприпрыжку влетает в супермаркет и удивленно приподнимает бровь, когда видит действительно очень большой магазин. Мулатка берет тележку и двигается вглубь рядов, собираясь купить сразу максимально много необходимых вещей и продуктов. Через час девушка подкатывает изрядно нагруженную тележку к отделу сладостей и мороженного и тянется к своему любимому, случайно сталкиваясь с чьей-то рукой. — Простите, — бормочет Тони и видит, как рядом с ней стоит красивая рыжая девушка, которая мягко улыбается, — я не хотела вас задеть! — Всё в порядке, — хрипло усмехается незнакомка, — кажется, мы с вами любим одно и тоже мороженое! Жаль, что оно осталось одно! — Берите, — Топаз невольно улыбается сама, стараясь рассмотреть девушку лучше, но при этом не пялиться и не выглядеть, как маньячка, — вы были первой, и оно явно ваше! — Вы прям благородный рыцарь, — рыжая подмигивает и забирает упаковку с мороженным, — спасибо, что уступили! — Пожалуйста, — тихо отвечает мулатка, смотря, как прекрасная незнакомка уходит в сторону касс, — такая красивая! — Деточка, будь добра, посмотри какой тут срок годности, а то я очки забыла, — Тони окликает старушка и вкладывает ей в руки упаковку молока. — Его только вчера выпустили, годно две недели, — шатенка возвращает старушке молоко. — Спасибо, милая, — женщина уходит прочь, а Топаз несколько минут смотрит в пустоту, ощущая на кончиках пальцев бурлящую магию. *** Шерил паркует свою красную импалу около дома Лодж, и удерживая в руках пару бутылок вина и мороженое, стучит в дверь, которая почти сразу распахивается. — А вот и наша рыжая бестия, — ухмыляется Вероника и забирает у подруги алкоголь, пропуская в дом, — рада, что ты нашла время и приехала! — Разве я могу отказать вам обеим, — усмехается Блоссом и обнимает Бетти, усаживаясь на диван, — у нас же есть, что-то кроме вина и мороженного? — Сейчас привезут еду из ресторана, — отвечает Купер, уже разливая вино и протягивает бокалы подругам, — к нам сегодня поступила на службу крутая девчонка! — Я заинтригована, — Шерил делает глоток и блаженно прикрывает глаза, — она неместная? — Из Нью-Йорка, — вместо Бетти отвечает Вероника, которая забрала у курьера еду и щелкнув пальцами сразу накрыла журнальный столик, — самый молодой сержант полиции. Произошло некоторое дерьмо, и она оказалась здесь. — Откуда ты всё знаешь? — хмыкает Купер, пристально смотря на брюнетку, — Джонс всё выболтал? — Я спросила, он ответил, — пожимает плечами Ронни, — кажется наш новый помощник шерифа не из робкого десятка и не побоялась арестовать сыночка мэра города. — Воу, — Блоссом приподнимает бровь и улыбается, — правда есть ощущение, что тут ей может быть скучно. У нас ничего такого страшного не происходит. Так только мелкие нарушения. — Её магия здесь начала работать, — говорит Бетти, нанизывая на зубочистку кусочек сыра, — возможно она захочет остаться. Может у нас и скучно, но явно лучше, чем в мегаполисе, где все её достижения за одну минуту перечеркнули. Девушки продолжают болтать и ужинать, а потом смотрят фильм и едят мороженное, сидя на большом диване. Шерил облизывает ложку и вспоминает милую девушку, которая уступила ей порцию мороженного, хотя она первая его коснулась. Блоссом пыталась вспомнить, видела ли она мулатку раньше, но так и не смогла. Несмотря на то, что Ривердэйл был небольшим городом, всех жителей в лицо рыжая не знала. — Ты ходила на свидание с той блондинкой? — Лодж замечает, что Шерил задумалась, — мы жаждем грязных подробностей! — Нет, мы решили не встречаться, — пожимает плечами Блоссом, не желая вдаваться в подробности, — слушай, мы много раз говорили, что у меня непростой характер и слишком известная фамилия. Мало кто видит во мне девушку, а не мешок с деньгами и удачную партию! — Тогда тебе нужен кто-то, для кого это все будет не важным, — тепло улыбается Бетти и обнимает кузину, — ты обязательно найдешь ту самую, не волнуйся! — Говоришь, как мои родители, — усмехается рыжая, — я вообще не думаю об этом. Нет и не нужно отношений! Вы кстати обе тоже одиноки, так что хватит меня пытаться с кем-то сводить, займитесь собой! Девушки несколько секунд смотрят друг на друга, а потом дружно смеются. Шерил конечно была разочарована, что раз за разом терпела неудачи на любовном фронте, но радовалась, что у неё есть надежные друзья и любящая семья. *** Рано утром Тони выходит на подъездную дорожку около своего дома и делает небольшую разминку, чтобы разогреть мышцы и проснуться окончательно. Девушка крепче завязывает шнурки на беговых кроссовках и неспешно начинает утреннюю пробежку. Топаз уже много лет старалась хотя бы пару раз в неделю заниматься бегом, потому что это неплохо поддерживало её форму и помогало очистить голову от ненужных мыслей. В наушниках играла бодрая музыка, которая задавала удобный темп и Тони наслаждалась пробежкой, попутно изучая район, в котором она теперь живет. Мулатка видит, как её соседи уезжают на работу и увозят детей в школы и детские сады. Шатенка усмехается тому, как это картина мира непривычно выглядит в её глазах. — Американская мечта во плоти, — бормочет Тони, снижая темп бега, плавно переходя на шаг, а потом останавливаясь у своего дома и смотрит на смарт-часы, выключая режим тренировки. Вернувшись в дом, Топаз быстро принимает душ и переодевшись, садится в свою машину, планируя продолжить изучать городок. За три часа мулатка объезжает все улочки и паркуется у «Попс», чтобы перекусить. Тони помнит из рассказов Бетти, что это самое популярное кафе в Ривердэйле и там отличная кухня. Шатенка делает шаг в уютное небольшое помещение, где очень вкусно пахнет свежей выпечкой и кофе, а также играет легкая ненавязчивая музыка. Мулатка оглядывается, замечая, что большинство столиков пустуют. — У нас отличные завтраки, — девушка за барной стойкой приветливо улыбается и кивает, — присаживайтесь и посмотрите меню. Там наверняка есть то, что придется вам по душе! — Я не привередливая, — усмехается Топаз, плюхаясь на барный стул, пробегая глазами по предложенному меню, — мне пожалуйста блинчики с кленовым сиропом и ванильный латте. Через пару минут перед Тони оказывается тарелка с блинчиками, от которых исходит изумительный аромат, который разжигает внутри зверский аппетит, заставляя девушку фактически наброситься на еду. — Даже не сомневалась, что тебе понравится, — улыбается девушка за барной стойкой, — ты же тот новый помощник шерифа, о котором все вокруг судачат? — Тони Топаз, — мулатки вздыхает и протягивает руку, — правда все судачат? Почему? — Табита Тейт, владелица этого чудесного кафе, — девушка пожимает протянутую ладонь, — не думай, что это плохо. В нашем городе это всё в порядке вещей. Пару дней поговорят и забудут, а пока ты вызываешь неподдельный интерес. Не часто к нам переезжают жить крутые копы. — Я обычная, — мулатка опускает взгляд и морщится, от воспоминаний о том, как её начальник продался и не дал посадить преступника в тюрьму, — Купер говорила, что к вам много приезжает людей. — Ну, — задумчиво говорит Табита, — не больше десяти в год, я думаю. Не сказала бы, что это много. — Действительно, — фыркает Тони, делая глоток кофе и улыбается, — кофе нереальный! — Всё лучше для такой красотки, — усмехается Тейт, — хочешь расскажу тебе что-нибудь? Мы тут все любим сплетничать. — О, Боже, — Топаз трёт лоб, но внимательно смотрит на девушку, — расскажи, что-то, что поможет мне узнать историю города. — Город был основан примерно в пятнадцатом веке, — с важным видом начинает вещать Табита, чем вызывает смех у Тони, — есть мнение, что этому способствовали четыре волшебника, но история сохранила имена только троих: Абигейл Блоссом, Вальма Лодж и Беатрис Купер. Девушки были ведьмами и спасаясь от преследования охотников набрели на реку Свитуоттер. Все три почувствовали магию, которая была под землей и смогли провести ритуал призывая на помощь богиню стихий. Как известно из дневников Абигейл, они смогли связаться с матерью-прародительницей мира и та, выслушав их, помогла и защитила от преследования головорезов, но в замен попросила, чтобы девушки возвели на землях вокруг реки город и не забывали почитать её. Три ведьмы сдержали обещание и буквально за пару лет с помощью магии, смогли построить Ривердэйл. Теперь предки этих троих живут здесь из поколения в поколение и помогают городу продолжать своё развитие, а в замен все жители получают свою порцию магии и благополучия. — Воу, — присвистнула мулатка, — получается Вероника Лодж и Элизабет Купер предки ведьм? — Ещё Шерил и Джейсон Блоссомы, — кивает Тейт, — да они все предки тех ведьм. Блоссомы много веков занимаются земледелием и выращиванием кленов, из которых делают сироп. Лоджи занимаются строительством и облагораживанием территории города и окрестностей. Ну а Куперы обеспечивают безопасность. — Круто! — восхищенно отвечает Топаз и тянется к бумажнику, вытаскивая карточку, — спасибо за такую интересную информацию и за завтрак! У вас божественно вкусная еда! Ты часом не ведьма? — Все мы немного ведьмы, — подмигивает Табита и после оплаты, отдает Тони чек, — ты знаешь, магия удобная штука, но я рада, что у меня есть интернет, лекарства и все современные блага цивилизации! — Привет, детка, — за спиной Тони появляется сонный парень в дурацкой шапке, который тепло смотрит на Тейт. — Привет, милый, — девушка также тепло смотрит в ответ, — познакомься с нашим новым помощником шерифа Тони Топаз. — Рад знакомству, я Джагхед Джонс, — парень кажется просыпается и с интересном разглядывает нового жителя городка, — мой отец шериф, а я главный редактор газеты «Будни Ривердэйла». — Рада познакомиться с тобой, — шатенка пожимает парню в шапке руку, — тебе не жарко в этой шапке? — Неа, мне отлично, я немного мерзлявый, — смеётся Джаг, — к тому же я особо не хожу по солнцу и мне вполне комфортно с головным убором, ну и Табите нравится, а это главное! Ты уже обживаешься? Как дела? Как впечатления о городе? — Да обживаюсь, — улыбается Тони, чувствуя, как ключи от собственного дома, которые прицеплены на карабин к её ремню, согревают душу, — отличный город! Чисто, свежо, дружелюбные люди вокруг и очень много зелени! — О, да, — Джаг садится рядом и начинает пить кофе, который ему любезно приготовила Табита, — я учился в Нью-Йорке на факультете журналистики и так сильно скучал по зелени. — Я пока ещё не в полной мере прочувствовала жизнь здесь, но почему-то совсем не скучаю по мегаполису, — честно отвечает Топаз, видя понимающий взгляд Джонса младшего, — здесь действительно очень притягательное и спокойное место. Может быть я и правда всё время искала именно это? — Ты почувствуешь, что на своём месте, — убежденно отвечает Джагхед и смотрит за спину Тони, — а вот и наш мастер на все руки! Свит, братан, подойди сюда, я тебя познакомлю с Тони! — Тони? — Свит Пи замирает и пристально разглядывает невысокую девушку, которая шокировано смотрит на него в ответ, — Топаз, мать твою, это ты? — Свит? Разрази меня гром, — мулатка подрывается с барного стула и крепко обнимает высокого брюнета, — это ты! — Кажется, они знакомы, — хихикает Табита, наблюдая за воссоединением двух знакомых, — я жажду подробностей! — Блин, Тони, я так рад тебя видеть, — Свит Пи легко приподнимает от пола крошечную, по сравнению с ним, девушку, — когда я видел тебя в последний раз у тебя была какая-то безумная расцветка волос! — Ага, розовая, — смеётся Тони и хлопает парня по плечам, — а ты стал ещё больше, хотя, казалось бы, куда! — Так ты и есть тот коп из Нью-Йорка о котором все говорят, — Свит садится рядом, — я даже и подумать не мог, что когда-то тебя снова встречу! — Я тоже и офигеть, как рада, — Топаз снова обнимает друга, — мы виделись лет десять или двенадцать назад. — Двенадцать, кажется, — Свит Пи задумывается, — ещё тогда, в Бостоне, пока меня не забрали приемные родители. Мы потом переехали сюда и остались. Я скучал по тебе, крошка! — Я тоже скучала по тебе, здоровяк, — Тони улыбается товарищу, — нам с тобой кажется нужно многое обсудить и наверстать! — Предлагаю завтра вечером заскочить в «Белый змей» и потусоваться там, — говорит Свит, сверяясь с какими-то записями в телефоне, — дай мне свой номер, я тебе скину адрес завтра, а сейчас мне нужно возвращаться в мастерскую, у меня клиент на десять. — Ты стал автомехаником, как и мечтал? — спрашивает Топаз, обмениваясь контрактами со Свитом, — ты ещё свой автосервис хотел! — Да, — гордо отвечает брюнет, — целый автосервис, где я с отцом и братьями работаю! Нас там четверо, делаем всё, что нужно с автомобилями. Начиная от замены колес, заканчивая восстановлением совсем убитых тачек. Если что-то нужно сделать с машиной, ты сразу приезжай ко мне! В любом случае, у нас только один сервис в городе! Тони и Свит снова смеются и выходят из «Попс» расходясь к своим машинам и ещё раз договариваются встретиться завтра вечером, чтобы отметить такое внезапное воссоединение. *** Свит Пи первым замечает Топаз, которая выходит из такси и бодро идёт по направлению к бару, откуда играет громкая кантри-музыка и раздаются голоса и смех. — А вот и наш серьёзный офицер, — усмехается брюнет и крепко обнимает подругу, — пойдем выпьем пива и поболтаем! — Идём, — кивает Тони и следует за другом, который здоровается с большинством присутствующих в баре, — а тут круто! Чем-то на салун в Техасе похоже! — Я вдохновлялась именно таким стилем, — блондинка за барной стойкой притирает стаканы, а потом протягивает руку, — я Лиза Мур, владелица «Белого змея» и жена этого здоровяка! — Воу, рада знакомства и рада, что вы вместе, — Топаз пожимает руку и улыбается. — А теперь берите пиво и закуски, и идите за дальний столик, а то вам поговорить не получится, — Лиза подталкивает к ребятам поднос, — я надеюсь, что ты заглянешь к нам в гости, как-нибудь! Мы планируем на следующей неделе устроить барбекю. — С удовольствием, — Тони снова улыбается и радуется, что познакомится с семьей старого друга, — спасибо за приглашение! Топаз и Свит Пи усаживаются в уголке бара, где достаточно тихо и стукнувшись бокалами, делают по пару глотков пенного. Мулатка откидывается на стуле и внимательно смотрит на друга. — Ты женат, Сэмуэль Коннорд, — утверждает Тони, — как так получилось? Помню, когда мы были детьми, ты категорично высказывался о семье! — И ты прекрасно знаешь почему, — хрумкает чипсами Свит, — и о боже, не называй меня полным именем, пожалуйста! — Я то прекрасно знаю, почему, — кивает мулатка, — мы все потеряли семьи и не все хотели создавать свои. — Но когда я встретил Лизу, то всё изменилось, — отвечает Свит Пи, смотря на обручальное кольцо на своей руке, — когда приемные родители забрали меня, и мы переехали сюда, я даже подумать не мог, что смогу тут обжиться и привыкнуть. По началу было странно. Я был молодой и злой на весь свет, но со временем успокоился и понял, что спокойствие и тепло – это то, что я всегда искал. Потом мы познакомились в старшей школе с Лиззи и стали встречаться, а после поженились! — Я тоже сбежала из Нью-Йорка, чтобы найти спокойствие и тепло, — задумчиво бормочет девушка, — когда тебя взяли в приемную семью, а я осталась в детском доме, то конечно ещё надеялась, что тоже кому-то буду нужна, но увы. После того, как мне исполнилось восемнадцать, я сразу записалась в армию, чтобы получить деньги и возможное успешное будущее, потому что средств на университет у меня не было. — Я тоже служил, — Свит снова поднимает бокал, — морская пехота, четыре года. — И мы ненавидели каждый день там, — заканчивает Тони, — я была в сухопутных войсках. — А теперь после детского дома и армии, мы с тобой встречаемся в небольшом городке на востоке Америки, — Свит Пи передает Топаз закуски, — ты коп, я автомеханик и кто-бы мог подумать, что мы увидимся вновь! А теперь рассказывай, зачем ты сбежала из Йорка. — Расследовала убийство молодой девушки полгода, — шатенка решает без подробностей поделиться со старым другом информацией, — главным подозреваемый оказался сыном мэра. Мой начальник оказался приятелем мэра и сделал всё, чтобы отмазать ублюдка, ну и меня хотел втянуть в это. Я отказалась и сдала значок, а после убедилась, что меня не возьмут на службу ни в одно полицейское управление. Мой бывший шеф предложил местечко здесь и я согласилась, потому что выбора у меня особо не было. — Мне жаль, что такое дерьмо с тобой случилось, малая, очень жаль, — Свит ободряюще сжимает плечо девушки, — а теперь давай-ка знатно напьёмся и забудем о проблемах. Теперь всё должно наладиться! Тони и Свит Пи пьют весь вечер и изрядно перебрав, только под утро расходятся по домам, собираясь встретиться на следующей неделе на барбекю. *** Наконец-то наступает долгожданный понедельник и Тони заступает на службу. Приехав в участок чуть раньше девяти утра, девушка получает несколько комплектов формы для разных сезонов и погодных условий. Переодевшись и закрепив на поясе значок помощника шерифа и табельный пистолет в кобуре, Топаз возвращается обратно к своему рабочему столу из раздевалки и в начале трудового дня раздает всем полицейским пончики. Это вроде своеобразного способа приветствия от новичка. — Ты точно будешь нашей любимицей, — усмехается Бетти, пережёвывая пончик и запивая его кофе, — думаю ты понимаешь, что в начале карьеры, тебе придется заниматься патрулированием города и безопасностью на дорогах. — Конечно, — отвечает Топаз, кивая, усаживаясь за свой стол и открывая большой блокнот, делая отметки, — патрулирование по всему городу или какие-то определенные маршруты. — Маршруты, — говорит Купер, протягивая карту, — тут всё отмечено. Сложного ничего. Патрулируешь, смотришь за тем, чтобы везде был порядок и спокойствие, но я думаю, что ты всё это и так знаешь. Мы все с этого начинали. — Понятно, — Тони забирает карту и встаёт, — я поехала, если что свяжемся. — Приезжай к часу на обед в «Попс», — Бетти поддерживающе сжимает плечо Топаз, — удачи! И не стесняйся просить помощь, если понадобится. Мы все на твоей стороне! Мулатка кивает и идёт к патрульной машине, которую закрепили за ней и садится, внутрь, настраивая рацию и пристегнувшись, трогается, отправляясь в свой первый патруль по зеленому городку Ривердэйл. Девушка неспешно проезжает по заготовленным маршрутам, но ничего примечательного не происходит. — Это было ожидаемо, — усмехается Топаз и паркуется недалеко от детского сада, — тут просто ничего не происходит. Вообще. Ничего. Мулатка вспоминает первый день патрулирования на службе в Нью-Йорке, где ей удалось задержать двух карманных воришек, разнять драку и спасти самоубийцу от прыжка с моста. — А тут даже пьяной драки нет, — Тони прикрывает глаза и открывает окно в машине, внезапно чувствуя запах чего-то горелого, — какого фига? Шатенка сканирует пространство глазами и тут же замечает, как из здания детского сада, вырывается тонкий дымок и начинает звучать пожарная сигнализация. — Офицер Топаз, вызывает диспетчера, приём, — мулатка хватает рацию, чтобы связаться с офисом шерифа, — код 8, 10-20 детский сад. Требуется помощь пожарных и спасателей. Как слышно, прием! — Вызов принят, помощь в пути, — из рации раздаётся голос дежурного офицера, который переключается на общий канал, — всем патрульным машинам, у нас код 8. Пожар в здании детского сада, нужна помощь! Топаз сразу же выбегает из машины и бросается к зданию, видя, как воспитатели начинают выводить детей, пока задымление усиливается и из окон первого этажа уже вырываются языки пламени. — Офицер, там несколько детей, — одна из воспитателей указывает на огонь, — остальных мы выведем, но там без помощи не обойтись. — Поняла, — кивает Тони, — сколько там детей? Хотя бы примерно. — Десять человек, — отвечает девушка, кашляя, — там кружок рисования. Шатенка ещё раз кивает и бросается к окнам, откуда другой воспитатель начинает вытаскивать детей. Мулатка спешит на помощь и забирает сразу по двое, относя их дальше и передавая в руки неравнодушных граждан, которые заметив пожар прибежали помогать. — Сразу передайте их в скорою помощь, они уже едут, — кричит одному из помогающих мужчин Тони, снова возвращаясь к окнам и помогая воспитателю выбраться. — Всех детей вытащили? — спрашивает Топаз, но девушка не может ответить, потому что закашливается от дыма в легких. — Там мой брат, — раздаётся робкий голосок и Тони повернув голову видит маленькую рыжую девочку, — Джейкоб там, он пошёл в уборную, когда появился дым. Спасите его! — Конечно, солнышко, — Топаз ободряюще улыбается девочке и снова бежит к зданию детского сада, чтобы найти мальчика, слыша приближающиеся сирены пожарных и полиции. Мулатка сквозь задымленное помещение, старается пробраться в глубь и найти ребёнка. Тони стягивает с плеч рубашку и завязывает вокруг лица, чтобы окончательно не задохнуться и сквозь слёзы от дыма видит табличку туалетов. — Джейкоб, ты здесь, ответить, — громко кричит Топаз, — Джейкоб! — Я тут, — истошно кричит ребёнок из-за двери и плачет, — помогите! Шатенка пытается открыть дверь, но чувствует сопротивление и начинает с разбега выбивать её плечом. С третий попытки Тони вваливается в туалет, сразу же видя мальчика, которого придавила деревянная балка, упавшая сверху. — Малыш, ты в безопасности, я тебе помогу, — кашляя говорит Топаз, опуская на пол рядом с ребёнком и стараясь убрать тяжелое дерево, — ты можешь двигать ногами, парень? — Да, я пытался вылезти, но оно тяжелое, — хнычет Джейкоб и восторженно охает, когда шатенка легко вытаскивает его и берёт на руки, — вы крутая и сильная! — Типа того, — усмехается Тони и снимает рубашку со своего лица, завязывая вокруг носа и рта ребёнка, — это чтобы ты не надышался гарью ещё сильнее. А сейчас давай выбираться! Топаз с трудом идёт к выходу, почти не ориентируясь в дыму и огне и кое-как добирается до кабинета рисования, где уже работают пожарные, заливая всё помещение водой. — Тут офицер и ребёнок, — один из пожарных подбегает к ним и забирает мальчика, пока другие помогают идти Тони, — сейчас потерпите, мы уже почти потушили комнату. — Парню помогите, я в порядке, — еле говорит Топаз, чувствуя, как у неё «горят» легкие и горло, — ему нужна помощь. Шатенка прикрывает глаза и только чувствует, как её вытягивают и укладывают на земле. Врач скорой помощи пытается задавать вопросы, но у Тони так сильно кружится голова и она теряет сознание. *** — Как Тони? — обеспокоенно спрашивает Бетти, когда Шерил выходит из палаты, — жива? — Сильно надышалась продуктами горения, есть пару царапин, небольших ожогов и травма плеча, — отвечает Блоссом, делая отметки в карте, — чудо, что она смогла спасти Джейкоба и выбраться. — Джей в порядке? — к ним подходит шериф Джонс, — Тони как? — Все живы и будут жить. Джейкоб сильно испугался, получил травму ноги, но не надышался, потому что лежал на полу, где была вытяжка, — облегченно говорит Шерил, радуясь, что её племянник выжил в пожаре, — а ваш бравый помощник будет в порядке, но ей досталось. Есть какие-то друзья или родственники, чтобы сообщить о том, что она в больнице? — Не уверен, — печально отвечает ЭфПи, — Тони сирота и только пару дней назад к нам приехала. — Где Топаз? — в холл врывается Свит Пи, на ходу приветствуя школьных друзей, в лице Бетти и Шерил и шерифа, — она жива? — А вот кажется и друг, — мягко улыбается Блоссом, — она жива, но пока отдыхает. Мы немного её подлечим и выпишем через день или два. — Хорошо, — Свит облегченно выдыхает, улыбаясь, — вот же отчаянная голова. Полезла в огонь! — Зато спасла детей, — говорит Купер, — моего племянника бы уже не было, если бы не Тони! Ребята ещё несколько минут обсуждают смелость Топаз, а потом Свит взяв личные вещи мулатки, уезжает к ней домой, чтобы взять сменную одежду, пока Бетти и Шерил наведываются в палату к спящей Тони, а шериф Джонс отправляется на место пожара, чтобы провести расследование надлежащим образом. Мулатка медленно моргает и оглядывается, видя светлое помещение и слыша, как рядом что-то мирно пищит. Девушка быстро догадывается, что она в больничной палате, но не помнит, как тут оказалась. — Спокойной, не вставай, — Бетти удерживает Тони за плечи, — ты в больнице, на тебе кислородная маска, всё в порядке. Топаз кивает и снова прикрывает глаза. Девушка вспоминает о мальчике, которого вытащила из огня и надеется, что он выжил, раз уж она в больнице. — Кузина, ты можешь идти домой, я позабочусь о нашем герое, — Тони слышит голос незнакомки и распахивает глаза, разглядывая девушку, которой пару дней назад уступила последнее мороженое. Блондинка кивает и помахав рукой выходит из палаты оставляя Топаз и Блоссом вдвоём. Рыжая снимает кислородную маску с лица мулатки и с помощью пульсоксиметра измеряет количество кислорода в крови. — Уже гораздо лучше, — Шерил снова делает отметку в карте, смотря на Тони, — кто бы мог подумать, что мы встретимся в больнице и вы окажитесь моим пациентом. — Так себе обстоятельства для встречи, — честно говорит Топаз, — но я рада вас видеть, доктор! — Спасибо, что спасли моего племянника из огня, вы очень храбро себя повели, — Блоссом поправляет одеяло, укрывая девушку, — вам сейчас нужно принять одно зелье, которое полностью выведет остатки токсинов из вашего организма. — Зелье, серьёзно? — шатенка приподнимает бровь, но выглядит заинтересованной, — это не противоречит обычной медицине? — Это её дополняет, — усмехается рыжая, протягивая небольшую стеклянную емкость, — не нужно волноваться, что оно вам навредит, мисс Топаз. Я врач и никогда бы не подвергла опасности жизнь и здоровье пациента. — Меня зовут Тони, — мулатка залпом выпивает мутноватое серое вещество и морщится, ощущая не очень приятный вкус, а потом кашляет, — а как вас зовут, доктор? — Шерил Блоссом, — врач протягивает Топаз стакан с водой, помогая той сделать пару глотков, чтобы убрать приступ кашля, — а сейчас отдыхайте, вам нужен покой, пока зелье подействует. — Я знаю историю о вашем предке, об Абигейл, — бормочет Тони, засыпая, — она тоже была волшебницей. Наверное круто уметь на таком уровне владеть магией. Не то, что мой слабый огонь. Перед выходом из палаты рыжая оборачивается и мягко улыбается, глядя на уснувшую девушку, задаваясь вопросом, почему она вызывает такое бурление магии в её крови и такое желание узнать её лучше.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.