297. Хочу защитить прадедушку
5 августа 2024 г., 23:09
Чжань Наньтянь принял вызов и выслушал краткий доклад Чжэн Цзямина. Узнав, что Чжань Бэйтянь вновь собирается напасть на его подчиненных, он с силой сжал телефон.
Послышался треск.
Чжань Наньтянь повесил трубку и холодно процедил:
— Чжань. Бэй. Тянь!
С помрачневшим видом он уставился на дверь своей комнаты. Кто знает, что творилось в его голове, когда он поднялся и вышел.
Оказавшись у двери в спальню Чжань Госюна, он не колеблясь толкнул ее и вошел внутрь. Старик не спал: на руках у него сидел Му Цинтянь, который настороженно уставился на вошедшего.
Чжань Госюн явно не обрадовался вторжению.
— Наньтянь, ты становишься все более неуправляемым. Нельзя вламываться в чужую комнату без стука.
— Дедушка, прости меня, — извинился Чжань Наньтянь. — Только что мне приснился кошмар. О тебе. Я боялся, как бы с тобой ничего не случилось, и забыл о правилах приличия. Пожалуйста, не сердись на меня.
— Кошмар? — нахмурился старик.
— Да.
— Со мной все хорошо. Иди отдыхай.
Чжань Наньтянь перевел взгляд на молчаливого ребенка.
— Дедушка, разве Му Тянь не пошел спать с дядей Цаем? Как он оказался в твоей комнате?
— Му Тянь хотел поспать со мной сегодня, так что перед сном старина Цай привел его ко мне, — Чжань Госюн заметно смягчился, говоря о мальчике.
— Так значит Му Тянь соскучился по дедушке. Тогда не буду мешать вам, — улыбнулся Чжань Наньтянь. После чего покинул комнату и закрыл за собой дверь.
Проводив его взглядом, Чжань Госюн потрепал малыша по голове и выдохнул:
— Почему ты пришел ко мне?
Минуту назад старик мирно спал в своей кровати, а затем в комнате вдруг появился Му Цинтянь и принялся будить его. Не прошло и пары секунд, как дверь распахнулась, впуская Чжань Наньтяня.
— Я хочу защитить прадедушку, — произнес Му Цинтянь, подняв голову.
— Я такой старый и немощный, — выдохнул Чжань Госюн, — что меня защищает такое прелестное дитя.
Появление правнука столь ранним утром было для него в новинку. Как и ожидалось, он умеет перемещаться, как Чжань Бэйтянь.
— Прадедушка, ты не старый. Ты мой герой!
Чжань Госюн улыбнулся, но при взгляде на запертую дверь его глаза наполнились печалью.
За дверью Чжань Наньтянь пробормотал:
— Чертов пацан.
Внезапно с первого этажа послышался шум.
Он вышел из коридора и глянул вниз, замечая тетушку Чжун, которая убиралась на кухне. Она уже почти закончила, когда Чжань Наньтянь спустился и приветливо кивнул ей.
— Тетушка Чжун, я проголодался. Приготовь мне лапши.
— Хорошо, второй молодой господин.
Женщина направилась на кухню и вскоре вернулась с полной миской в руках. Едва она протянула лапшу Чжань Наньтяню, как вдруг ощутила покалывание в пальце. Нахмурившись, она подняла ладонь к глазам — из подушечки струилась кровь.
На ее лице отразилось недоумение.
Она же ничего не резала, так почему идет кровь? Неужели она поранилась, когда убиралась, и просто не обратила внимания?
— Что случилось? — спросил Чжань Наньтянь.
— Ничего, — мигом отозвалась тетушка Чжун. — Если на этом все, я пойду отдохну. Как закончишь, просто поставь миску в раковину, а я завтра утром помою.
— Ладно.
Тетушка Чжун вернулась в свою комнату.
Жевавший лапшу Чжань Наньтянь замер и ухмыльнулся. Встав из-за стола, он высыпал еду в мусорное ведро и поставил миску в раковину, после чего вернулся к себе и уснул.
---
Му Ифань вернулся в город Би и сразу же направился в лагерь Чжань Бэйтяня. В их комнате было пусто.
Пару минут спустя возвратился Чжань Бэйтянь, от него несло человеческой кровью.
— Ты пахнешь кровью. Что случилось? — спросил Му Ифань.
— В поселке Цуйхуа нашли Жун Дэмина и Ло Цзин, — Чжань Бэйтянь нахмурился. — Жун Сюэ подвергла их жестоким пыткам, отчего они утратили человеческий облик, а после подвесила над землей.
Жун Сюэ не знала пощады. Когда Чжань Бэйтянь увидел Жун Дэмина и Ло Цзин, их едва можно было опознать. Сначала ему показалось, что перед ним низкоуровневые зомби: на лицах виднелись следы разложения, а конечности были сломаны.
Он не знал, помнила ли Жун Сюэ об их последней встрече и как он пронзил ее горло ледяным осколком, но таким же образом проткнули шеи Жун Дэмина и его жены.
— Ты забрал их с собой? — спросил Му Ифань.
Чжань Бэйтянь не ответил.
Поняв, что ответ отрицательный, парень сменил тему:
— Чжэн Цзямин рассказал мне об обстановке внутри гробницы. По его словам, внутри держали Жун Янь, а также несколько зомби охраняли труп неизвестного мужчины.
— Тело принадлежало зомби? — спросил Чжань Бэйтянь.
Му Ифань вкратце пересказал разговор с Чжэн Цзямином.
— Предполагаю, этот зомби и был тем мужчиной, которого я видел в тот день.
— Как он выглядел? — поинтересовался Чжань Бэйтянь.
— Длинные волосы, большие глаза, густые брови. Но его мягкий нрав и вежливость не свойственны древним правителям, поэтому он точно относится к нашему времени. С уверенностью могу сказать, что это не император, как предполагал Чжэн Цзямин. В его голосе не было надменности, вокруг не витала величественная аура, да и император звал бы себя «мы».
Его смущал лишь один момент.
Если тело принадлежало обычному человеку, зачем Чжань Наньтяню понадобилось приставлять к нему охрану? Когда труп вдруг очнулся и сбежал, он немедля послал за ним в погоню, что навевало определенные мысли.
Скажи Чжань Наньтянь, что мужчина не представляет для него никакой ценности, ему бы никто не поверил.
— Ты же не думаешь…
— Ты же не думаешь...
Они заговорили одновременно.
— Что ты хотел сказать? — спросил Му Ифань.
— Я подумал, что раз Наньтянь приказал зомби сторожить его, то это тело важно ему. Если тот зомби не является воскреснувшим императором, то скорее всего…
— Внутри находится душа твоего двоюродного брата, — подхватил Му Ифань.
— Да, и я так думаю.
— Но мы все еще не знаем, является ли зомби, которого я видел, беглецом с гробницы.
Чжань Бэйтянь выгнул бровь. Он всерьез беспокоился, что это очередная уловка Чжань Наньтяня.
— Мне поискать его?
— Боюсь, тебя могут обмануть, — покачал головой Чжань Бэйтянь. — Лучше я сам.
— Хочешь сказать, меня так легко провести? — прыснул Му Ифань.
— А кто поверил словам про вздутие живота? — засмеялся мужчина.
— Просто я не думал, что ты можешь лгать, тем более мне.
Чжань Бэйтянь ущипнул его за кончик носа.
— Значит ты отправишься на его поиски? — спросил Му Ифань, шлепнув его по руке.
Мужчина глянул на часы — время уже перевалило за полночь.
— Уже поздно. Необязательно идти сейчас, можно приступить к поискам завтра.
— Ага, — зевнул Му Ифань, после чего разделся и улегся спать.
Чжань Бэйтянь последовал его примеру и, лежа на кровати, притянул его в свои объятия.
Кто знает, сколько он проспал, когда вдруг раздался звонок. Он открыл глаза, все еще поддернутые дымкой сна. Увидев имя Цай Юаня, он ответил.
— Дядя Цай, в чем дело?
— Зомби… Молодой господин, в особняке зомби, — скороговоркой выдал Цай Юань.
Сон как рукой сняло.
— Дедушка в порядке?
— Да, но он в шоке.
— Я сейчас буду.
Чжань Бэйтянь повесил трубку и принялся в спешке одеваться.
— Что случилось? — спросил проснувшийся Му Ифань.
— В доме дедушки оказался зомби.
Парень мигом вскочил с кровати и потянулся за одеждой.
— Должно быть, тут не обошлось без Чжань Наньтяня. Пока ты не отыщешь своего брата, Чжань Наньтянь будет свободно хозяйничать в твоем доме. Рано или поздно он найдет способ обратить твоего дедушку.
В глазах Чжань Бэйтяня отразились гнев и тревога.
Му Ифань внезапно замер и беспомощно сказал:
— Сейчас мне не стоит идти туда вместе с тобой, иначе возникнет еще больше недопониманий, с которыми придется разбираться. К тому же Чжань Наньтянь не упустит возможности подставить меня, едва увидит нас вместе.
— Тогда возвращайся в башню Му, — Чжань Бэйтянь потрепал его по волосам.
— Я поищу того зомби и позвоню, если поиски увенчаются успехом.
— Хорошо, — кивнул мужчина.
Покинув общежитие, они отправились каждый по своим делам.
Чжань Бэйтянь воспользовался пространственным перемещением и оказался у особняка Чжаней. Его взгляду тотчас предстали солдаты, несущие дрова, дабы сжечь тело.
Прежде чем уйти, он опознал в зомби тетушку Чжун, которая работала у них на кухне. Ее лицо покрывали темно-синие пятна, а во лбу зияла дыра от пули.
— Молодой господин, слава богу, ты вернулся, — к нему быстро подскочил Цай Юань. — Тебе стоит наведаться к старому господину. Он заперся в своей комнате и не выходит. Наверняка он сильно перепугался.
Он перевел взгляд на тело тетушки Чжун и вздохнул.
— Еще вчера она была в полном порядке, как она могла превратиться в зомби? Да и она весь день никуда не выходила. Почему?.. К счастью, старый господин успел вовремя, иначе она бы его укусила.
Чжань Госюн как раз спустился на первый этаж, чтобы приступить к утренней тренировке. Когда он шел мимо кухни, оттуда выскочила тетушка Чжун и попыталась укусить его. Быстрая реакция и привычка повсюду носить с собой пистолет сделали свое дело, иначе последствия было бы сложно вообразить.
Чжань Бэйтянь ничего не ответил, вместо этого направился к комнате Чжань Госюна и постучал.
— Дедушка, это я, Бэйтянь.
— Входи, — тут же ответили ему.
Мужчина толкнул дверь и вошел.
Чжань Госюн сидел на кровати и полировал золотой револьвер, который подарил ему Му Ифань.
Ему так нравился этот револьвер, что он повсюду таскался с ним. Когда ему было скучно или нечем заняться, он просто доставал его полюбоваться.
— Дедушка, ты в порядке?
— Если бы что-то было не так, сидел бы я здесь? Просто стариков легко испугать, — засмеялся Чжань Госюн. И вздохнул. — Тетушка Чжун служила нашей семье около семи-восьми лет. Она была честной и старательной. Кто бы могу подумать, что в итоге я…
Чжань Госюн не смог договорить.
Он отложил револьвер и подвинулся, призывая Чжань Бэйтяня сесть рядом. Едва мужчина сел, Чжань Госюн вдруг схватил его за руку и глубоким голосом произнес:
— Бэйтянь, поступай как считаешь нужным. Не волнуйся за нас, иначе умрет еще больше людей.
Чжань Бэйтянь сжал его руку и долгое время молчал.