Глава 22. Платье
14 января 2024 г., 20:31
Войдя в дом, Рейчел и Алекс вместе пошли на кухню. Том спал в своей комнате. Алекс предложил помочь с ужином и Рейчел, которая обычно в одиночку готовила на всех, радостно согласилась. Пока Алекс чистил картошку, Рейчел готовила котлеты. После того как кастрюлю с картошкой поставили на огонь, Алекс достал из пакетика яблоки и принялся их мыть.
- А это зачем? - с любопытством спросила девушка.
- Хочу испечь пирог, - пояснил Алекс и продолжил раскладывать на столе другие ингредиенты.
Рейчел заметила, что Алекс делает всё на кухне не хуже её. Да и в целом в нем есть что-то настолько несвойственное парню...
"У него такие аккуратные и небольшие руки. Да и движения плавные, как у девушки. Джерри и Том более резкие и неуклюжие."
- Знаешь, мне нужен будет утюг сегодня, чтоб погладить блузку. Он в твоей комнате? - поинтересовалась Рейчел.
- Да, - кивнул Алекс.
- Хорошо, присмотри пока за котлетами, а я сейчас приду.
Войдя в комнату, где жил Алекс, она нашла глазами утюг и уже подошла к столику, чтоб взять его, но заметила открытую дверцу шкафа. Из неё торчал кусочек чего-то белого. "Наверно, рубашка свалилась с вешалки, нужно повесить на место" Девушка шагнула к шкафу и открыла его. Но белая ткань, торчавшая из дверцы, оказалась отнюдь не рубашкой. Рейчел протянула руку и вытащила из него упавшее белое платье... Вытаращив на него глаза, она распрямила находку и стала разглядывать. Белое платье с вырезом на спине было расшито розовыми маленькими розочками.
В прихожей послышался голос Джерри.
- О, здорова. А я думал Рейчел увижу, когда зайду. Так вкусно пахнет!
- Привет. Рейчел тоже уже дома.
Рейчел, не выпуская платья из рук подошла к двери из комнаты, но не вышла, а остановилась перед ней и прислушалась.
- Ты тоже умеешь готовить! Целых две хозяюшки на кухне, - подошёл он к столу с улыбкой на лице.
Усевшись за стол, он принялся крутить в руках яблоко, которое Алис ещё не порезала.
- Алис, а почему, кстати, ты дома так рано? Чё, мама решила устроить выходной вам?
У девушки выпала из рук деревянная лопатка, которой она только что повернула котлету на другую сторону.
- Алекс! Для тебя я всё так же Алекс, я же просила, - тихим, но недовольным голосом шыкнула на него Алис.
Джерри встал из-за стола и подобрал лопатку с пола. Он протянул её Алис, подмигивая. Затем парень наклонился и прошептал ей на ухо:
- Ну, здесь же никого кроме нас нет...
Дверь из комнаты медленно открылась. Рейчел стояла на пороге с платьем в правой руке, которая была сжата в кулак. Её карие большие глаза смотрели прямо на Джерри и Алис, стоявших возле плиты. Джерри улыбнулся и выпрямился.
- Привет, моя хозяюшка.
Но Рейчел ему ничего не ответила. Девушка вышла из комнаты в кухню и протянула вперёд руку с платьем. Алис и Джерри взглянули на него и лица их переменились.
- Красивое платье... - прошептала Рейчел. Лицо её помрачнело. Она посмотрела прямо Алис в глаза.
Джерри прокашлялся и задумчиво почесал затылок.
- Вы думаете, я полная дура и не понимаю, что происходит? - голос её задрожал. - Зачем этот маскарад? Зачем так издеваться надо мной?
- Ты, о чем сейчас? - приподнял Джерри вопросительно правую бровь.
- Об этом! - девушка махнула платьем в сторону Алис.
Та смотрела на платье в руке как на что-то вызывающее у неё отвращение. Она медленно закрыла глаза. "Только не это. Она не должна была знать. Как всё ужасно выглядит должно быть с её точки зрения ..."
- Ну это платье ...? - растягивая слова, пожал плечами парень.
Затем он перевел взгляд на Алис, стоявшую с закрытыми глаза. Она была похожа на испуганного котенка, загнанного в угол.
- Ахаха, - Рейчел истерично засмеялась. - Извини, но ты завралась. А я, то, думала, что у меня появился новый друг ...
После этих слов она кинула платье в Алис и принялась снимать с себя фартук.
- Рейчел, что ты там себе опять навыдумывала?!
Джерри попытался схватить её за руку, но она увернулась.
- Не трогай меня! Вы мне противны! Оба!
- Рейчал, стой! Ты неправильно поняла всё!
Алис как будто очнулась. Сжав в руках злосчастное платье, она тихо заговорила:
- Я не знаю, что ты подумала, но я могу всё тебе рассказать.
- Спасибо, я уже поняла, что ты прекрасная актриса. А ты ... - она посмотрела на Джерри и по щекам её побежали слезы.
- Я не понимаю! Неужели ты думаешь, что я мог тебя обмануть?! - крикнул в ответ Джерри.
- Довольно! Ты меня больше не увидишь!
Рейчел бегом бросилась к двери, Джерри за ней. Дверь хлопнула, и они исчезли. Алис как будто приросла ногами к полу и стояла, таращась в одну точку.
"Неужели она подумала ... О нет, только не это! Я всё испортила ... Миссис Роуз меня ненавидит, Рейчел тоже... Мне нужно срочно уходить отсюда, но куда..." Она очнулась и бросилась в комнату. Закинув платье в чемодан, она вытащила его на середину комнаты. Судорожно сгребая с вешалок вещи, она бросала их в чемодан.
В комнату вошёл Джерри. Лицо у него было бледное и потерянное.
- С ума сошла! - кинулся он к Алис, хватая её за руку.
- Нет, я слишком много принесла вам неприятностей, если я уйду...
- Если ты уйдешь, не объяснив всё Рейчел, она так и будет думать, что я ей изменил ... Она не стала меня слушать, ты должна с ней поговорить! - крепко сжимая её руку крикнул он.
- Прости... - покраснела она и, закрыв лицо руками, заплакала.
- Да я и сам не понимаю, как ей это в голову пришло! Почему она так подумала....
Дверь в комнату приоткрылась.
- Что у вас тут за шум? - посмотрел на них вошедший Том сонными глазами.