Глава 45. Баталии вокруг новых членов семьи
14 января 2024 г., 21:05
- Почему у вас такой обречённый вид? И чего вы тут сидите? Где миссис Роуз? - спросила Рейчел, входя в комнату.
- А ты где была? - ответил ей вопросом на вопрос Джерри.
- У Сульфуса и Софи. Интересно тут у вас ...
Рейчел посмотрела на сидящих рядом Тома и Алис и загадочно улыбнулась.
- Ты себе и представить не можешь насколько! - с нотками паники в голосе продолжал парень.
- Мама уехала в больницу, - опустив голову вниз, сказал Том.
- Зачем? Ей настолько плохо?
Вид у Рейчел стал встревоженный. Она всплеснула руками и охнула.
- Её что, увезли на скорой? Почему вы не поехали с ней?
- Нет, она уехала сама. Собрала вещи и попросила меня отвезти её на машине, - пояснила спокойно Алис.
- Ага. А ещё назначила её своим заместителем по всем делам в ателье... - добавил Том.
- Я не знаю, почему она так сделала ... - как бы извиняясь за Джерри, сказала девушка.
- Нет, я не имею ничего против. Честно. Я бы не справился с этим ни в жизни...
- То есть ты думаешь, что я справлюсь…? - Алис растерянно посмотрела на парня. - Может я и кажусь надёжной иногда, но в последнее время мне очень...
- Ничего. Вдвоем у нас получится. Надеюсь, сильно не напортачим...
С этими словами он тихонечко положил свою руку на руку девушки, накрывая её сверху. Алис посмотрела на него и кивнула.
- Надеюсь...
Джерри и Рейчел переглянулись.
- Кто-то в последнее время похоже немного витает в облаках... - ухмыльнулся Джерри.
- Эм, что? - взглянул на него Том.
- Ничего-ничего. Всё у вас будет нормуль. А вот мама... Я за неё переживаю. Может, всё-таки позвоним ей?
- Не нужно её тревожить лишний раз. По пустякам и с допросами звонить не нужно. Она же думает, что вы ничего не знаете!
Алис убрала из-под руки Тома свою и, слегка краснея, поправила рубашку.
- Я не должна была вам...
- Может хватит уже секретничать? Давайте не будем больше ничего от друг друга скрывать, окей? - недовольно проворчал Джерри.
- Так, не наезжай на Алис. Ты же знаешь, вашей маме, если что в голову взбредёт, то не выбьешь! И вообще... - смутилась Рейчел.
- Так, секундочку... Ты знала! - подскочил на месте Джерри и посмотрел зло на невесту.
- Ну я да... А, ты бы стал с ней ругаться и задавать лишние вопросы, вот тебе и...
- Ну охренеть теперь!
- Джерри, не ругайся! - сердито прикрикнула на него Рейчел. - Вы с Томом мальчишки и...
- И мы бы не поняли её. Так она думает, да?
Том лишь недовольно смотрел куда-то мимо стоящей перед ним Рейчел. Казалось, он разговаривал не с ней, а с самим собой вслух.
- Да! А разве поняли бы? Вы и так, наверное, злитесь на неё из-за отца и...
- Да не злюсь я! Это она нас не понимает! Чтобы не было конфликтов и недопонимания, ей нужно было просто сказать нам... Мы, вроде, не настолько уж глупые или мелкие. Смогли бы понять и принять всё...
- Том, понимаешь, женщины в этом состоянии они страннее обычной версии себя раз в сто... - философски почесывая подбородок, сказал Джерри. - Вот Рейчел, например, ловит обострение хитрости: сыграв на моем чувстве вины за враньё, она ослабила мою бдительность и внушила мне что я тоже хочу того, что хочет она...
Рейчел покраснела и часто заморгала.
- Вот как!
- Да, так. Скажешь, я не прав?
Том почувствовал, что ничем хорошим это не кончится. Атмосфера вокруг становилась напряженнее некуда. Боковым зрением он увидел, что Алис тоже переменилась в лице. Теперь она смотрела на Джерри с возмущением и призрением. На глазах Рейчел заблестели слезы.
- Что ж, Джерри, раз я такая хитрая...
- Стоп!
К удивлению всех, это "стоп" было сказано Томом. Он резко встал с дивана и переместился на середину комнаты, между Джерри и Рейчел.
- Извинись перед ней сейчас же и прекратите эту глупость! Ты же знаешь, что маме плохо, а ведёшь себя, как идиот. Джерри, ты же буквально два дня назад сидел и чуть не ревел, что Рейчел тебя бросила. Хочешь, чтобы она снова ушла? И, вообще, мне казалось, раз вы планируете жениться...
- Ты хоть представляешь себе, что такое два ребенка зараз в доме?! Крики, ночи без сна, постоянные кормёжки, пеленки, подгузники, все нервные и злые... Ты понятия не имеешь, что это такое и не лезь, ваще, меня учить, понял?!
- Может, ты и прав и в этом мало веселого, но это не даёт тебе право говорить так. Нельзя сначала наплести, что ты тоже этого хочешь, а потом вот так взять свои слова назад!
- Отвали от меня!
Джерри попытался выйти из комнаты, но Том преградил ему дорогу.
- Если ты не отойдешь...
- Не трогай его! - Алис вскочила с места и встала между парнями.
Для Тома это было весьма неожиданно. Джерри удивлённо посмотрел на неё.
- Алис, отойди пожалуйста...
- А я сама уйду, не утруждайся.
Рейчел вышла из комнаты. Джерри застывший посреди комнаты бросился за ней вслед, проскользнув мимо Алис и оттолкнув плечом Тома.
- Рейчел!
Джерри рывком подбежал к ней и схватил за руки. Она отстранилась от него. Теперь они стояли на кухне.
- Я знала! Я знала, что ты струсишь и поведешь себя так. Сама виновата. Так мне и надо...
- Страх тут ни при чем...
- Ещё как при чём! Ты боишься ответственности и того, что твоя беззаботная жизнь и безделье закончатся!
- Да нет же! Ты же знаешь, что есть риск, что оба этих ребенка будут не простыми...
- Я всё равно буду любить его! Это твой и мой ребенок, понимаешь?
- Понимаю, конечно, но любить это одно... Забота о здоровом ребенке и ребенке с особенностями это разные вещи! Я конечно тоже люблю тебя и его любил бы, но ...
Рейчел покачала головой, отмахнулась от него и быстрыми шагами зашла в зал и закрыла за собой дверь.
Том и Алис по-прежнему слушали происходящее и стояли, как и пару минут назад, посередине комнаты. Затем они посмотрели друг на друга.
- И правда, дурак и идиот... Трус! Вместо того, чтоб поддержать её, сказать такое...
- То есть ты не осуждаешь вашу маму и ничего не имеешь против?
- С точки зрения её собственного ребенка мне странно это осознавать... Но если она действительно хочет... Конечно, мы должны её поддерживать и помогать всем, чем можем. Она же наша мама.
Алис улыбнулась ему.
- Я думаю, Джерри просто испугался, но потом пройдет время и... Он поймет, что нужен Рейчел и маме. А почему он думает, что... Что есть риск... - тихонечко прошептала Алис.
- Точно, ты же не знаешь...
- Не знаю чего?
- Того, что Рейчел моя троюродная сестра, - послышался тихий и грубый голос.