Короли Ист-Сайда

NC-17
Завершён
195
1
автор
Дакота Ли соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 41 360 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
195 Нравится 392 Отзывы 69 В сборник

Глава XXV

Настройки
Дорога, мощеная древним известняком, сама ложилась под ноги, когда Анжело, покинув опостылевшую гостиницу, направился в уже знакомый ему бар. Но не для того, чтобы напиться. Нет. Сегодня ему нужно было подумать. О себе, о Габи, о Коррадо, о своем будущем. В баре, как всегда гуляли веселые завсегдатаи итальянцы, от которых, как только Анжело уселся за стойку и сделал расторопному бармену заказ на бокал легкого кьятти, отделился симпатичный черноглазый парнишка возрастом чуть помладше Габи в полурасстегнутой рубашке, в вырезе которой виднелась смуглая безволосая грудь. — Привет, прекрасный незнакомец, — на достаточно сносном английском проговорил парень, опускаясь на стул рядом. — Тебя ли я вижу? Ну конечно! Меньше всего Анжело сейчас хотел становиться предметом чьих-то ухаживаний. Но парень улыбался так искренне и был таким безусловно доброжелательным, что Анжело, который в первую минуту хотел было послать наглеца, лишь пробурчал сквозь сомкнутые зубы: — Ты меня знаешь? А я тебя нет. — Ты был здесь неделю назад, — не отставал парень. — Пел с нами… Пока не явился тот мужик и не потребовал…хм… закончить вечер. А затем добавил: — Я уж хотел было вмешаться, но не рискнул. — Правильно, что не рискнул, — вздохнул Анжело и уже хотел отвязаться от нового знакомого, но тот протянул руку в обезоруживающем жесте и представился: — Меня зовут Антонио. А тебя? — Анжело. Анжело Верецци. — Хорошо воспитанному Анжело не оставалось ничего кроме как пожать протянутую руку. — И чем ты занимаешься, Антонио? Ты местный?.. — Местный. — Парень кивнул. — Я чичероне, — ответил он на первый вопрос. — Знаешь, кто это? Анжело знал. Один из тех, кто вечно вился около туристов и предлагал свои услуги в ознакомлении с достопримечательностями. — Ну можно и так сказать, — засмеялся Антонио, когда Анжело все это озвучил. — Знакомлю туристов и любителей Италии с ее достопримечательностями. А если повезет — то и сам знакомлюсь с ними… — добавил Антонио и, дрогнув длинными ресницами, добавил: — Поближе… — Ты спишь с туристами за деньги? — Анжело удивленно вскинул бровь. Но парень, как будто не видя в этом ничего предосудительного, спокойно кивнул и договорил: — Но с тобой я готов переспать и без денег. — Ты знаешь, я конечно польщен, но нет, — Анжело улыбнулся, глядя на эту святую простоту. — Пожалуй, я не соглашусь. Тот мужик, как ты выразился, навечно отбил у меня охоту к послеполуденному отдыху вообще и к достопримечательностям Италии в частности. Произнося все это, Анжело думал, что парень обидится и отстанет, но тот лишь пожал плечами: — Ну нет, так нет. Я могу хотя бы угостить «прекрасного незнакомца»? — Пожалуй, на это я тоже не соглашусь, Антонио. — На лицо Анжело набежала тень. Ему бы думать сейчас о том, каким образом добраться до Америки, потому что в гостиницу он не вернется даже под страхом смертной казни, а не лясы точить с пригожим итальянцем. Но этот Антонио действительно оказался добрым и простодушный — именно таким, каким и показался вначале. Внезапно юноша внимательно вгляделся в лицо Анжело и спросил, забрасывая вопросами: — У тебя случилось что-то? Тот мужик, да? Кстати, кто он тебе? — Тот, кого я когда-то очень сильно любил. — Анжело колебался недолго. В конце концов, он ничего не терял, а выговориться ему уже давно было просто необходимо. И он рассказал симпатичному чичероне все про свою жизнь до этого момента. Про себя, про Коррадо, про Габи… — Значит, тебе просто надо попасть домой и найти своего Габи? — спросил Антонио, когда Анжело замолчал, с удивлением замечая, что яркий день уже сменил теплый адриатический вечер. — У тебя, видимо, все просто, — буркнул Анжело, не веря, конечно, что ему помогут. Да и что может этот симпатичный Антонио? Выслушать, разве что… — Ну, не так и сложно, — ответили ему. — Я-то, конечно, помочь тебе не могу, а вот мой… скажем так, нынешний друг — вполне. — И кто же твой друг? — поинтересовался Анжело, уловив, что собеседник вполне серьезен. — Он старший помощник на том американском торговом судне. — Антонио махнул рукой в сторону моря, которое было прекрасно видно в окна бара. Как и большой корабль, стоявший на рейде вдалеке. — Ну что, идем? — Антонио легко поднялся. А на недоуменный взгляд Анжело пояснил: — Познакомлю тебя со своим другом. Если кто и сможет тебе помочь, то только он… — Идем.

***

Дверь открылась в темноту. Коррадо неуверенно переступил порог в пустой номер и практически сразу протрезвел. Далеко за полночь, а Анжело не вернулся. Коррадо чувствовал разочарование, глупое и пустое, а еще где-то на задворках сознания — страх: «Просто ушел или с ним что-то случилось? Нужно было отправить за ним человека…» Все таки недооценил он Анжело и силу его чувств к Габриэлю. Раньше Анжело никогда не бунтовал так открыто. Да бесился, да грубил, да нарывался, но не уходил вот так один. Совсем один без единого цента. На прикроватной тумбе в пустой спальне блеснули металлом часы. Дорогие, с дарственной надписью…но Анжело не взял даже их. На какие же деньги он решил возвращаться в Америку? В груди вдруг заболело и Коррадо, рухнувшему на кровать, еще хранящую аромат парфюма Анжело, вдруг подумалось: «Вот бы сейчас умереть как Сильвия… Инсульт и все, никаких мыслей, никаких проблем, никакой боли! Испытывал бы Анжело угрызения совести до конца своих дней или обрадовался долгожданной свободе?» Сердце отпустило и Коррадо потянулся к телефонному аппарату, чтобы позвонить в лобби отеля и заказать выпивку, много выпивки, а потом вызвать начальника своей охраны и приказать найти беглеца. Как можно скорее…
195 Нравится 392 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (7)