***
Я вскочила с кровати, когда поняла, что солнце уже пробивается сквозь тонкую полоску просвета между штор. «Проспала? Жозефина не разбудила меня… после вчерашнего?» Плечи вздрогнули, стоило вспомнить склонившуюся в молитве хозяйку отеля и её звериный взгляд. «Сумасшедшая карга. Всё-таки она ненормальная! И Прима… Вот же маленькая засранка! Для неё всё это шутки! Нужно найти её. Хочу узнать, что всё это значит». Я надела первое платье, до которого дотянулась рука. Отдёрнула штору и взглянула в окно. Дождь так и продолжал идти, поэтому я решила накинуть что-то на голову. В углублении шкафа нашлось несколько вариантов шляпок. В коридоре была слышна тихая, но властная поступь Жозефины. Я подождала, пока та пройдёт мимо: мне не хотелось с ней… Когда шаги затихли, я вышла из комнаты и торопливо спустилась на первый этаж. Примы нигде не было. «Надо было надавить на неё! Запереть где-нибудь и не выпускать, пока всё не расскажет. Мне изрядно надоело жить в этом отеле, в этом зачуханном городишке, где каждый второй — сумасшедший». Я явно встала не с той ноги и теперь, как призрак, металась из комнаты в комнату. Лиам вошёл в холл, но, заметив меня, встрепенулся и спрятал что-то за спину. — Лилит, ты проснулась? — Что ты там прячешь? — Ничего. — Неужели? Лиам вздохнул, с виноватой улыбкой убрал руки из-за спины. Пальцы его, измазанные углём, дрожали, едва удерживая потрёпанный блокнот. — Пытался рисовать. — И как? — Ты не злишься? — Почему я должна злиться? — Ах да… нет, ничего. Не говори Жозефине, что я снова пытался рисовать. Тем более сейчас. — Почему тебе нельзя рисовать, Лиам? Он в замешательстве уставился на меня, хлопая своими большими ресницами, а затем пожал плечами и сказал: — Потому что у меня не получается, и я расстраиваюсь. — Он свернул блокнот в трубочку и неловко огляделся. — В особняке становится так холодно, когда в Тотспеле начинаются дожди. «Ох, Лиам, ты всегда так неумело переводишь темы». — Что верно, то верно. Не знаешь, где Прима? — Наверняка опять побежала на кладбище. — На кладбище? Тебе не кажется, что это странное увлечение? — Прима очень забавная девочка. Последнее время она редко бывает дома. Мне не хватает её затейливых игр. Она напоминает мне тебя в детстве. Мы так же дурачились, пугали прислугу, делали пакости и надо всем смеялись. Даже над тем, над чем смеяться не полагается. Ты говорила, что только смех может помочь справиться с тем ужасом, что происходит в мире. Прима странная. Но я её за это и люблю. — Она кажется частью вашей семьи. Вы все немного странные. — Это плохо? — Нет. Я просто запуталась. Надоели эти загадки. — А я люблю загадки. Когда ты всё понимаешь, когда всё контролируешь, жизнь становится пресной. — Ты живёшь в мире хаоса, Лиам. — А ты в мире, где всё прописано? Где конец известен заранее? — Я живу в мире, где всё в твоих руках. Там, где хаос, невозможно ничего контролировать. Лиам рассмеялся. — Ты говоришь смешные вещи, милая Лилит. Прима, скорее всего, на безымянном кладбище. Но на улице дождь. Ты не простудишься? — Не беспокойся за меня. — Мне пойти с тобой? «Я хочу поговорить с ней наедине». — Не стоит. Лиам порывисто приблизился, поднял руку, будто хотел прикоснуться, но, передумав, обессиленно уронил её. «Он так мечется… Лебедь, запертый в клетке, из которой видно небо и видна вода; они так близко, но до них не добраться». Меня смущали чувства Лиама, но с каждым разом они казались для меня всё более привычными. Словно так и должно быть. Словно я всегда жила в лучах его любви. Тревога Лиама теперь расстраивала меня. Хотелось хоть немного облегчить её. Я пока не могла ответить на его чувства взаимностью, а может, просто не хотела признаваться себе в том, что нуждаюсь в нём. От одной мысли о том, чтобы стать зависимой, пустить корни в этом придуманном мире, меня бросало в дрожь. Я взяла Лиама за руку, провела пальцем между его выпирающими костяшками. — Лилит… — Я скоро приду. Ему хотелось, чтобы это мгновение было длиною в вечность, но я медленно опустила его. — Я пойду. — Тогда буду ждать вас двоих здесь. Когда я уходила, Лиам внимательно смотрел мне вслед. Прима сидела на корточках, чуть сгорбившись и положив голову на колени. Она ковырялась прутиком в мокрой от дождя земле. — Кладбище — не лучшее место для таких малышек, как ты. — Хах. Хочешь, чтобы я разозлилась. — Умная девочка. Ты знаешь, кто здесь похоронен? — Я показала на могилу, около которой сидела Прима. Прима подняла голову, щурясь, посмотрела на меня. — Да. — Она ткнула пальцем на могильный холмик. На первый взгляд там ничего не было, но стоило приглядеться, и я увидела свою фамилию. На голове зашевелились волосы от пронзившего меня ужаса. Нескончаемый стресс сделал меня впечатлительной. Я схватила Приму за руку, тряхнула её, вымещая весь страх через это нервное, резкое движение. — Откуда ты знаешь, как меня зовут? — В Тотспеле все знают твою фамилию. — Зачем ты написала её? Прима расхохоталась, даже не пытаясь вырваться. — Разве плохая шутка? Я отбросила её руку. — Ты пренеприятная девочка, ты в курсе? — Я стараюсь. Звук дождя стал привычным аккомпанементом ко всему, чем бы ты ни занимался. Лежал ли в своей постели или стоял ли у свежей могилы рядом с чокнутой девчонкой. Вычерченная в земле фамилия как насмешка на смертью: напомнила мне о моём собственном поступке… — О чём ты думаешь? — Что?.. Прима стёрла ногой мою фамилию. — Скучно с тобой. — Зачем ты привела меня в комнату Жозефины? Что она делала? — Это было смешно. — Ты над всем смеёшься? — Ну не плакать же. — Так ты не скажешь? — Зачем? Всё равно не поймёшь. — А ты попробуй. Прима улыбнулась, покачала головой. — Не хочу. Мы умолкли, когда вдалеке показалась фигура, медленно пробиравшаяся через кладбище. — Кто это? — У-у-у… Зомби-и-и! Я не заметила неосторожное замечание Примы: её накалённое до предела внимание было устремлено на приближающегося незнакомца. Мужчина, покачиваясь, едва перебирая ногами, прошёл мимо нескольких могил и упал наземь. Его шея взбугрилась, на ней были волдыри. Прима невозмутимо окинула несчастного взглядом и холодно заметила: — Опять началось. Я решила посмотреть, что будет дальше. Не приближалась к нему, чтобы не заразиться. Я и Приму придержала на случай, если та захочет подойти. Но та отбросила мою руку. — Мне он не интересен. Больной забился в конвульсиях. Изо рта у него, булькнув, потекла кровь. Он умер. — С ним уже покончено. «Жозефина успела опять кого-то отравить… Не лучшая смерть». Мы с Примой промокли, но внутренние переживания вытеснили все испытываемые телом неудобства. И всё же смерть мужчины заставила меня встрепенуться, осознать, насколько я продрогла. Словила себя на мысли, что стою рядом с трупом, но это не кажется мне слишком странным. «Как будто так и нужно…» Над телом нависла тень, та самая тень, которую я уже не раз видела. Тень вытянула свою костлявую руку и указала на могилы. Над головой мелькнула яркая молния, и где-то вдалеке прогремел гром, едва не расколов небо пополам. Я попятилась. Нога проскользнув по мокрой земле, ушла в сторону. — А-а! — Прима удержала меня от падения. — Что с тобой? — Тень… Опять была тень. — Какая ещё тень? «Значит, ты её не видела. Я думала, ты знаешь всё». Я нервно поправила платье, отряхнула подол от капель грязи и огляделась. Тень исчезла. Душа упала в пятки, немного воспряла, но тревога, сосущая под ложечкой, всё равно осталась. — А с ним что делать? — Я кивнула на неподвижное тело мужчины. — Его уберут. Это не наша проблема. — Может, вернёмся в отель? Ты не боишься заболеть? — В Тотспеле частенько такие дожди. Я привыкла. Ты иди. Я ещё погуляю. — Сумасшедшая. — Ха-ха! Тут это звучит как комплимент. — Прима махнула рукой и побежала вдоль кладбища. Я недоумённо провела её взглядом, а затем направилась в город. Жители тоже привыкли к непрекращающемуся ливню и теперь как ни в чём не бывало занимались своими делами. Дождь пытался вытурить людей с улиц, облака извергали из себя всё до последней капли, но ничего не помогало. Люди сновали по улицам, непринуждённо скрываясь за зонтиками или вовсе идя без них. «Интересно, какая сейчас погода в моём мире?» Я прошла мимо магазинчиков, мимо паба, где была с Бертом. Немного пройдя, я почувствовала, что мои туфли, шлёпнув по луже, погрузились в студёную воду. — Чёрт. — Я дёрнула одной ногой, затем другой и пошла дальше, раздумывая о том, что мне предстоит сделать. В груди что-то сжалось, заныло от сочувствия и почему-то чувства вины. «Чувствует ли он себя одиноким? И моя «амнезия» не воспринимается ли им как ещё одна смерть человека, которого он любит? Что насчёт остального… Мать Лиама и отец Жозефины были Солсбери по крови…» Я раз за разом прокручивала в голове рассказ Роузена, чтобы расставить по полочкам всё, что узнала. Ответ был на поверхности. Но вариантов была уйма. Какой из них был правильным? Я обернулась. Липкое, тягостное чувство, что за мной наблюдают, появилось с тех пор, как я вышла из особняка. Я старалась не обращать на это внимания, но чувство усилилось, стало почти осязаемым. Я пошла дальше. Закрыла глаза и тяжело сглотнула. «Я почти добралась до разгадки. Скоро всё закончится». Я попыталась сосредоточиться на чём-то другом и стала вглядываться в лица прохожих. Девушки в лёгком пеньюаре, выбежавшие из борделя на улицу, чтобы купить пирожки. Обычный работяга с носом картошкой и маленькими глазками, утонувшими под жирными щеками. Напудренная дама с зонтиком, семенящая к карете. Я бросала на них взгляд и тут же теряла интерес. Перед глазами мелькнул мешок. Руки и плечи скрутили, и меня грубо повели вперёд. — Эй! Кто вы?! Отпустите сейчас же! Я мотала головой, отказывалась идти, падала на колени, пока неизвестный, устав от сопротивлений, не ударил меня в затылок. Тьма поглотила меня, унося в мир бессознательного. Очнулась я от боли в лодыжке и тяжести в голове. — М-м-м… Я дёрнула ногой. Тело закачалось. «Меня подвесили вверх ногами». Сквозь затхлый запах мешка пробивался аромат шишек и лесной хвои. «Я в лесу! И, конечно же, тут никого нет». Капли дождя пробивались сквозь листву и с глухим звуком ударялись о влажную землю. Я пыталась сорвать с себя мешок, но вдруг уловила звук шагов и замерла, притихнув. Шлёп, шлёп. Шлёп-шлёп-шлёп. Кто-то шёл, словно специально прыгая по лужам. Доносилось тихое завывание какой-то песни. «Прима!» Я принялась возиться с завязанным мешком. От страха и попыток вырваться стало не хватать воздуха, что ещё больше заставляло меня в панике пытаться надышаться. Шлёп. Шаги замерли прямо под моей головой. Я застыла в том же положении. Затрещали ветки. «Решила мне всё-таки помочь». — Прима! Я знаю, что это ты! Верёвка, на которую я была подвешена, стала покачиваться от чьих-то рывков. — Эй! Хруст. — А-а-а! Верёвка оборвалась. Я упала, но тут же вскочила, чтобы снова свалиться от головокружения. Шлёп-шлёп. Рывок. С меня сорвали мешок. Первым я увидела небо, исполосованное ветками, что пытались дотянуться до него, закрыть от посторонних глаз. Капли дождя, задержанные на мгновение листьями и всё равно пробившиеся, чтобы упасть и впитаться в землю. Несколько мгновений я обескураженно глядела вверх, словно не могла поверить в то, что снова вижу. Затем медленно опустила глаза. — Приве-е-ет! — Прима стояла около меня, опёршись одной рукой о колено, а другой держа леденец, который посасывала. — Ты… — Я. Я поднялась, отряхнула платье и метнула в Приму разъярённый взгляд. — Спасибо что ли… Прима, что тут произошло? Девочка, причмокнув, вытащила изо рта леденец и махнула им в воздухе, очерчивая круг. — Я-то откуда знаю? Я тебе помогла вообще-то. — Я знаю, что это не ты меня подвесила. Может, скажешь кто? — Нет, конечно! Как бы я это сделала? — Как ты здесь оказалась? — Гуляла. Вижу, какая-то женщина с твоими панталонами. Думаю, дай помогу. Я вспыхнула. — Тебе-то откуда знать, какие у меня панталоны? — История об этом умалчивает, — заулыбалась она. — Издеваешься… — А то! — Мне нужно…обдумать… — Я обхватила рукой ствол дерева, чтобы не упасть. Тело дрожало, ещё не успокоившееся после того, что приключилось. — Кажется, я догадываюсь, кому пришло в голову напасть на меня, и зачем. Прима тряхнула мешок и подняла упавшую из него записку. — Это да… Похоже, причины есть. — Она передала клочок бумаги. «Мне надоели эти игры. Забыла, кто ты? Ты следующая!» «Докатилась… Мне теперь угрожают». Бумага в руках задрожала. «Без паники. Если бы они хотели причинить мне вред, причинили бы. Они хотели меня напугать. Это предупреждение». — Знаешь, чей это почерк? — обратилась я к девочке. Прима мельком взглянула на записку. — Не-а. — Врёшь. Знаю, что знаешь, но не скажешь. «Из врагов у меня не только Жозефина». Я скомкала записку. — Вот же!.. Клятая извращенка. — Нет, это не почерк Жозефины. — А я и не о ней. Не одна она в этом городе не жалует меня и имеет извращённые наклонности. Прима покачала головой. — Мэри не умеет писать. — Не умеет? Как тогда она передала мне записку через Жозефину? Или поручила это кому-то другому? — Она ведь из бедной семьи. Это очень логично. — Как же. — Ладно, я нагулялась. Пойдём домой? — Ты сегодня чересчур милая. Это подозрительно. — О, у меня хорошее настроение. Мы вышли из леса и вернулись в город. Дождь прекратился, но все знали, что это ненадолго. На улице собрались едва ли не все жители Тотспела. «Хотят насладиться хорошей погодой?» Мы подошли поближе, и тогда я увидела несколько трупов, выложенных в ряд. Повсюду слышались испуганные перешёптывания: «Опять поветрие началось!» — Я же говорила. Трупы выносили почти из каждого здания, словно они полегли все разом. «Как будто мне наших эпидемий не хватило! Теперь и здесь?» Из церкви, что была неподалёку, вышла Мэри. Завидев её, из толпы выскочила миссис Оберли и подбежала к ней. — Ох, Мэри! Несчастье-то какое! Опять началось! Надежда только на Жозефину! Мэри покровительственно коснулась её плеча и улыбнулась. — Не беспокойтесь. Мы победим болезнь, как не раз это случалось. — Буду молиться. — Надеюсь, вы придёте? — О, разумеется! Разумеется, приду! Мэри заметила, как я за ней наблюдаю. Её сердце ёкнуло, но она сдержала смятение и только кивнула мне в знак приветствия. Я же в свою очередь при виде неё ощутила нервозность. Я вспомнила, как Мэри обхаживала меня в своей красной комнате, как нежно гладила, едва касаясь кожи, как шептала на ухо своим томным голоском. А ещё помнила её, плачущую в кабинете, умоляющую дать ей ещё один шанс. Новая Мэри будоражила. — Что с тобой? Я встрепенулась, ускорила шаг. — Ничего. Пошли уже. Мы направились в сторону отеля. Издалека виднелась верхушка особняка, скрывающаяся за туманной дымкой. Я шла быстро, настолько, что девочке время от времени нужно было переходить на слабый бег, чтобы нагнать меня. Ощущение слежки усилилось. Приму тоже что-то тревожило. Она постоянно оборачивалась, вынуждая меня с беспокойством озираться, чтобы понять, на что она смотрит. У одного из магазинов Прима остановилась, прижалась лбом к стеклу. — О, смотри! Твоё зеркальце продаётся. — О чём ты? Прима ткнула пальчиком куда-то на витрину. На полке с остальным хламом, по типу заколок и сервиза, невпопад наваленных друг на друга, лежало зеркало ручной работы. — Оно у тебя разбилось. Ты отдала его сюда на починку и разрешила продать, если кто-то купит его. — Такое. — Я вгляделась в ровное, без единого скола стекло, и оно вдруг сверкнуло, отразив солнце. Ничего особенного, но это произошло так вовремя, словно призывая подойти поближе, взглянуть повнимательнее. Тогда я краем глаза заметила себя в отражении витрины. Но было в нём что-то не так. Девушка по ту сторону стекла усмехалась. — Лилит! — уУлышав своё имя, отражение махнуло рукой и двинулось по улице, в то время как я настоящая осталась стоять на месте. «Лилит хочет мне что-то сказать!» И я решила пойти за ней. Отражение мелькнуло в соседней витрине, затем перескочило в окна. Оно всё бежало и бежало, пока не привело меня в подворотню. — Да подожди ты! — пришлось крикнуть ей вслед. Завернув за угол, я врезалась в зеркало размером с мой рост. Не успела я отреагировать, как отражение вытянуло руку и затянуло меня внутрь… Звук щелчков пробудил меня от видения. Прима, встав на цыпочки, щёлкала пальцами перед глазами. — Ау-у. Слышишь меня? Я оттолкнула от себя руку девочки. — Да слышу, слышу. — А что у тебя с лицом? Как будто призрака увидела. — Почти. Пойдём скорее в отель. — Как скажешь. А говоришь, что я странная. Прима скакала по лужам, не обращая внимания на трупы, собранные в кучу. Я старалась не смотреть на них. «Слова Жозефины, сказанные Лилит… Отозвались ли они в ней так же, как когда-то отозвались во мне слова директрисы? Никто не верил Лилит, и она решила стать той, какой её видели другие. Неудивительно теперь, что её никто не любит. Кажется, она делала всё, чтобы её не любили. Совсем как я. Пытаешься оттолкнуть, а после страдаешь от этого. Я думала мы с Лилит разные люди. А что если она — это я, просто при других обстоятельствах? Возможно ли, что я, прожив её жизнь, стала бы такой же?» Женщина, что шла перед нами, вдруг замерла, закашляла удушливым, лающим кашлем и в следующую секунду упала замертво. Я вздрогнула, пробудившись от своих мыслей. Прима перескочила через тело и пошла дальше. Не оборачиваясь, она бросила: — Не трогай её, а то заболеешь. Я брезгливо переступила труп и нагнала Приму. — И как часто у вас такое? — Время от времени. Солнце уже село, и с каждой минутой сумерки всё больше поглощала тьма ночи. К облегчению, показались шпили особняка. Казалось, болезнь заканчивалась на пороге отеля. Он был словно гавань, куда причаливают моряки, спасаясь от шторма. Прима влетела в холл и побежала на второй этаж, едва не сбив с ног Роба. — Осторожнее! Увидев его, я замялась. Роб подошёл ко мне, неловко кашлянул, посмотрев мне в глаза. — Ты упала? — Он оглядел моё платье, после падения измазанное в грязи. Я подошла к нему ближе и незаметно протянула записку. Он прочёл оставленную на бумаге угрозу. — Что это? — Кто-то надел на меня мешок и повесил на дерево вверх ногами. А всё потому, что я, вероятно, напала на след. — Роб почти с восхищением подметил: — Я был у него, но мне не удалось у него ничего узнать. Ты молодец. — Он достал сигару и задумчиво покрутил её в руках.- Становится опасно. Лучше тебе больше не лезть в это. — С радостью! С меня довольно! Роб хотел было что-то сказать, но слова застряли в горле. Он снова оглядел меня с головы до ног, затем посмотрел куда-то через моё плечо, до хруста сжимая сигару. — Зря я впутал тебя в это. — Что значит зря? Это было моё решение. — И всё же… Остальное оставь на меня. — Роб поклонился мне и вышел на улицу. Я, в свою очередь, решила успокоить нервы и выпить ромашкового чая. В гостиной оказался Лиам. Как обычно, он сидел в кресле, но не смотрел в окно, предаваясь мучительным мыслям, отражающимся, точно открытая книга на его лице, а фанатично рисовал что-то в блокноте. Уголь измазал его изящные, искусные пальцы, подрагивающие от каждого нервного движения. Услышав звук открывшейся двери, он вздрогнул, спрятал блокнот за спиной и с напряжением уставился на вошедшего. — Не хотела тебя потревожить. — А, это ты, Лилит. — Он облегчённо выдохнул. — Всё нормально. Я просто…рисовал. Я подошла к нему поближе и посмотрела на его наброски. Страницы были изрисованы одним и тем же мужчиной с разных ракурсов. — Кто это? Лиам смущённо убрал блокнот. — Не знаю. Он снится мне каждую ночь. Иногда, когда вспоминаю его, на глаза наворачиваются слёзы, но я не понимаю, чем мне так дорог этот незнакомец. «Это должен быть его отец. Совсем как у Берта с той девочкой. Значит, она должна быть ему дорога в реальности». Лиам улыбнулся, оглядев моё платье. — Ты опять попала в беду? Я смахнула грязь с юбки. — Можно и так сказать. Хотела выпить чаю. Составишь мне компанию? Глаза Лиама загорелись от радости. — Конечно! Ты присаживайся. Позволь мне поухаживать за тобой. — Он усадил меня в кресло, а сам бросился на кухню. «Он кажется мне таким добрым, таким искренним… Надеюсь, он не замешан во всём, что здесь происходит». Лиам вернулся с подносом. Посуда звенела от торопливого шага парня. — Прошу. — Наклонившись, он галантно протянул поднос с чашками. Я кивнула, взяла кружку и с улыбкой сказала: — Благодарю, это так мило с вашей стороны. Лиам со смехом сел напротив. — Давненько мы с тобой не проводили так время. В детстве мы часто проводили вечера за кружечкой чая. Особенно после всех приключений. — Каких приключений? — поинтересовалась я. — О, мы времени зря не теряли. Помню, однажды пошли прогуляться в лес и случайно наткнулись на медвежонка. Ты решила во что бы то ни стало найти его маму. Подхватила медвежонка на руки и побежала её искать. — Какой кошмар, — заулыбалась я. — Я тоже так подумал! Побежал за тобой, пытался переубедить, но если ты чего решила, так всё… — И что было потом? — Мне стало интересно. — Мы искали несколько часов. Медвежонок, как послушный ребёнок, уснул у тебя на руках. Тебя всегда любили животные. — Он осёкся, умолк на мгновение, затем торопливо отхлебнул чай и продолжил. — На чём это я остановился?.. Ах, да. Бежим мы по лесу с этим медвежонком, как вдруг где-то впереди слышим рёв его мамаши. — О боже! — Медвежонок сразу проснулся, заревел в ответ. Ты тут же отпустила его, посмотрела на меня, а я — на тебя… и мы ринулись обратно и бежали до самого особняка, хохоча от радости и страха, что медведица побежит за нами. — Ну и история! — Я слушала его с искренним интересом. — О, таких историй немало! — Парень подскочил, стал размахивать руками, имитируя сценки из их с Лилит жизни. Он напоминал ребёнка, увлечённо рассказывающего родителями о своих фантазиях. Я положила подбородок на сцепленные руки и с улыбкой слушала его рассказы. Мы смеялись, совсем позабыв о чае. Лиам закончил говорить и вернулся на место. — Ха-ха! И как после всех этих историй вы остались целы? Улыбка Лиама померкла. Одно слово, брошенное ненароком, снова воздвигло между нами стену. — Мы… мы с тобой, Лилит. Это ведь была ты? — Лиам, я… Дверь распахнулась, вынуждая меня умолкнуть на полуслове. В гостиную вошла Жозефина. Она замерла у дверей, затем прошла дальше, странно обходя меня и при этом разглядывая. — Чем занимаетесь? Лиам испуганно коснулся кармана, где лежал спрятанный блокнот. — Ничем. Болтаем. — В чём дело? — Что с твоим платьем? — Не знаю. Может, у тебя есть догадки? — О чём это ты? Я швырнула в неё записку. — Хочешь сказать, ничего об этом не знаешь? Жозефина с удивлением уставилась на клочок бумаги. Она раз за разом вчитывалась в написанное, а затем спрятала её в карманах юбки и сказала как ни в чём не бывало: — Замарашка. От твоего платья остались следы. «Что это значит?» — Я как раз собиралась в ванную. — Я наберу её тебе. Приходи через пятнадцать минут. — Она ушла, так же быстро и обходя за пару метров, и скрылась в холле. — Что это с ней? — Не знаю. Не говори ей о том, что я рисовал. Я едва услышала просьбу Лиама, всё ещё глядя на проход, где недавно была Жозефина, и отмахнулась, ответив: — Не буду… — Я обернулась к Лиаму. — Пойду отдыхать. Доброй ночи, Лиам. — И тебе, дорогая Лилит. Я постучалась и осторожно заглянула в ванную. — Ты тут? — Да-да, заходи. — Жозефина провела рукой по воде, чтобы измерить температуру. — Раздевайся. — Не буду. Тогда выходи. — Я не позволю тебе разгуливать по дому в таком виде. — Да при чём здесь это? Не буду я перед тобой раздеваться! Положила на меня глаз? — Что? — Жозефина отвела взгляд, нервно поправила одежду. — Моё увлечение девушками не относится к тебе. Ты мне омерзительна. Не беспокойся. Я отвернусь. — Лучше выйди! — У меня есть разговор. — Она встала ко мне спиной и раздражённо махнула рукой. — Раздевайся! «Ну, старая карга…» Вода с шумом перелилась через борта ванны, когда я в неё залезла. — Чудно. Давай помоем тебе голову. — Не пойму, любишь ты меня или ненавидишь. Столько заботы по отношению к своей служанке. — Ёрничай сколько хочешь. Моя ненависть не мешает любить тебя… по-своему. И я тебя не боюсь. У тебя всегда был неуравновешенный характер, но ты МОЯ служанка. Я тебя не боюсь, думаю, ты это уже усвоила. «Так часто повторяет, будто пытается убедить саму себя». Жозефина намылила мне голову. Я хотела бы расслабиться, да только вся эта ситуация казалась настолько абсурдной, что я лежала вся в напряжении, готовая в любой момент вскочить. — Ты следила за мной вчера ночью. Я не сержусь. Мы все немного нервничаем в это время. Я тебя понимаю. Но ты не испортишь ничего, сколько ни пытайся. Я сердито выдернула волосы из рук Жозефины и обернулась к ней. — Я не понимаю, о чём ты говоришь. Не нужно ко мне подлизываться. Просто скажи, что тебе нужно. Жозефина обиженно поднялась. — Не хочешь помогать мне, да? — О господи. Ты хотя бы объяснила мне, в чём именно? Жозефина усмехнулась, покачала головой. — Мне нужно отлучиться. Сейчас приду. — Чудно. — Оставшись одной, я наконец смогла расслабиться. Опустила голову и закрыла глаза. Вода булькала и шипела от каждого движения, прерывая абсолютную тишину комнаты. — М-м-м… Так бы всегда. — Я вздремнула и проснулась от того, что Жозефина продолжила намыливать мне голову. Я сонно открыла глаза, чуть приподнялась, чтобы Жозефине было удобнее. — Знаешь, у меня есть руки. Я могла бы сама помыть себе голову. — Пальцы стали массировать сильнее. — Как знаешь. Учитывая, что ты пыталась меня убить, это наименьшее, что ты можешь сделать для меня. — Пальцы сжали сильнее. — М-м, больно. — Ещё сильнее. — Прекрати! — Я попыталась встать, но чужие руки не позволили, придавили голову к холодному бортику ванны. — Отпусти! — Я принялась махать руками, сначала стараясь оттолкнуть от себя Жозефину, а затем пытаясь дотянуться хоть до чего-нибудь. Мне удалось схватить железный поднос, на котором обычно лежали ванные принадлежности. Выронив всё, что на нём было, я притянула поднос к себе и взглянула в его отражение. — А-А-А! Дверь открылась, на пороге замерла Жозефина. Я перелезла через ванну и рухнула на пол, не скрывая своей наготы. — В чём дело? Прикройся! — Она протянула полотенце. — Тут только что был… был мужчина. Призрак. — Я пыталась отдышаться и не могла. — Он мыл мне голову. — Я с отвращением повела плечами. Жозефина уставилась на меня с нескрываемым ужасом. — Чарли? — Кто такой Чарли? — Со шрамом на лице? — Да… Жозефина закрыла рот рукой, разревелась и выбежала из ванной.Единственное и последнее предупреждение
24 апреля 2023 г., 22:21