***
В своей жизни Жолдиной попадались разные мужчины и истории, связанные с ними. Сталкивалась она и с полицией, но эти истории предпочитала не вспоминать. Нынешние же полицейские были другими. Лиза с интересом рассматривала Штольмана, после того, как они с Евграшиным допросили школьников. Мужчина был видный и интересный. Любое движение было хорошо отточено и выполнялось будто бы совершенно. Черты лица — правильными. А вот волосы подвели. Вместо строгих прямых, так шедших к образу, они были кудрявыми. Значит, не все в этом мужчине прямолинейно и просто. Зазвонил телефон. Майор переключил вызов на гарнитуру. — Да, Аня! — произнес он. Но от пытливого взора Жолдиной не укрылась реакция: лицо мужчины просветлело, контуры разгладились. Самоучитель по актёрскому мастерству призывал наблюдать за людьми и их поведением. Вот она и наблюдала. — Что у тебя происходит? Тревога, беспокойство, забота. Приятно, что для кого-то эти слова — не пустой звук. — Передай им, чтобы вели себя прилично. Совсем распоясались, — ворчливо прозвучало в трубке. Интересно, на кого он так? Судя по интонации, на детей, но детей у Мироновой не было. Хм, любопытно… — Владимир, Вы Слободку знаете? — вновь сменившееся выражение лица и сосредоточенность прервали внутренние мысли Лизы. — Зачем в Слободку? Он там? Там? — заголосила она. — Это одна из версий, — поумерил её пыл следователь и попросил вести себя тише. Жолдина обиженно вытянула губки трубочкой и уткнулась в окно. Правда, дальше те же следователи возмутили её ещё больше. По приезду на место они велели ей оставаться в машине! Ей! Да это же неправильно! Если бы не она, никто бы и пальцем не пошевелил, чтобы найти Алексея Егоровича! Лиза продолжала кипеть от возмущения и прислушивалась к звукам, доносящимся из дома. Топот, грохот, затем стрельба! Все, как в настоящем детективе. Как же интересно! Как бы ей хотелось попасть туда! Женское любопытство на мгновение успокоилось, на смену ему пришёл разум. А что если там и вправду был Рябушинский? И если его… того? Это же… — Свободу попугаям! Свободу! — выкрикнула женщина и принялась думать, как ей выбраться наружу. Ключи в машине предусмотрительные мужчины не оставили. Значит, остаются только подручные средства и всемирная паутина.***
Применить на практике весь нашедшийся по ключевым словам мусор Лизе не удалось. К машине прошёл Евграшин и открыл её. — Надо посмотреть, ваш или нет, — пояснил он коротко и быстро показал дорогу. Лиза встрепенулась и помчалась в дом. Там действительно обнаружился журналист, но в каком виде! Грязный, потрепанный, со следами запекшейся крови на лице. Мужчина был привязан к стулу, а следователи, изредка поглядывая в их сторону, занимались другим человеком. — Мамочки! — против воли вырвалось у Лизаветы Тихоновны. — Да кто же этот вас так! Изуверы! Антихристы! В процесс причитания будущая актриса вплетала все более витиеватые фразы, одновременно ловко работая руками, освобождая на волю Рябушинского. — Лизонька, вот последние четыре выражения надо записать! Я такого раньше не слышал. Дайте мне карандаш и бумагу или хотя бы телефон! — взмолился Алексей Егорович. — Да вы с ума сошли! — возмутилась Жолдина и строго спросила: — Как вы вообще здесь оказались? — Неудачно прошедшая сделка! — пояснил журналист, с наслаждением разминая затекшие кисти рук. — Тише, Лизонька, тише. — Я так испугалась за вас! — вдруг честно призналась она и разрыдалась, уткнувшись в грудь Рябушинского. Ощущение для журналиста было практически забытым. Его личная жизнь давно шла по принципу «меняй подруг, как перчатки» и включала исключительно интимные отношения. А вот такое искреннее беспокойство и женские слезы напомнили ему отношения со старшей сестренкой и историю, произошедшую очень давно. Его сестра, Марина Рябушинская, вечно вытаскивающая излишне активного подростка из всяких сомнительных историй, также причитала и плакала над ним, утыкалась в него в поисках утешения. Она любила азарт и авантюризм. Однажды она с компанией байкеров уехала на тусовку и не вернулась. Искать начали слишком поздно, сделать уже ничего не смогли. А он, тогда ещё школьник, по крупицам и разговорам восстанавливал историю. Тогда-то он и понял, что если полиция бессильна, то должен быть другой способ привлечения внимания, жёсткого вскрытия нарывов общества и предупреждения недальновидных и наивных людей. А злость, помноженная на юношеский максимализм, дала свои плоды. Он стал журналистом, первоклассным журналистом, который год за годом становился циником, усвоившим простую истину: продаётся все, абсолютно все. Вопрос лишь в цене. А то, что не было продано сейчас, продадут позже. И — черт! — слезы по нему, искренние слезы, забота от казалось бы изначально пропащего человека — проститутки со стажем — сейчас пробивали броню в каменном сердце. — Спокойно, Лиза! Теперь все будет хорошо, — произнес Алексей Егорович и приобнял за плечи Жолдину. Та, кажется, не возражала и лишь устроилась поудобнее. А затем, когда первые эмоции схлынули, Лиза приподнялась и, сурово глядя на полицейских, требовательно произнесла: — Так, и где здесь аптечка?***
В аудитории было жарко. Я приоткрыла дверь и продолжила разбирать с первокурсниками прошедшее время. Я уже писала на доске некоторые конструкции, использующиеся в английском языке в прошедшем времени, как спиной почувствовала что-то неладное. — What's happened? (Что произошло?) — поинтересовалась я у студентов и повернулась к ним в ожидании ответа. Ребята молчали. Зато непонятный молодой человек посмотрел на меня, пробормотал что-то извиняющееся и удалился. — It was autumn (Осень), — пояснила мне девушка с первой парты. Я согласилась с ней и продолжила занятие. Минут через семь, когда с коварной теорией было покончено, я принялась раздавать распечатку упражнений из Мёрфи, временно покинув свой пост. Теперь уже я могла наблюдать за представлением со стороны. Скромная смущающаяся девушка зашла в аудиторию, прошла первые несколько столов, затем посмотрела на заинтересованные лица студентов и лишь тогда поняла, что что-то не так. — Извините, — пробормотала она. — Обострение какое-то, — прокомментировал здоровяк с последней парты. Недоумевая, я продолжила вести занятие. Получалось даже хорошо. До следующего визита непонятного человека, который студенты встречали дружным гоготом. — Итак, — произнесла я уже по-русски. — Давайте попробуем описать эту ситуацию на английском языке. — Анна Викторовна, а как по-английски будет «шизофреник»? — поинтересовался староста группы. — Георгий, не так глубоко, — попросила я. — Если, допустим, вы будете рассказывать по-английски про сегодняшнее занятие. Как вы скажете. Люся? — Psychos came to us (К нам приходили психи), — бойко оттараторила шатенка. — Не будем обижать людей, скорее всего, это какое-то недоразумение, — призвала я ребят к порядку. — А если, например, вы хотите сказать, что к нам заходили студенты до того, как прозвенел звонок. Тогда какое время нужно использовать? Простой вопрос был встречен взрывом хохота и последующим выкриком с места: — Анна Викторовна, а Вы предсказатель! Скосив взгляд на бок, я обнаружила очередного парня, зашедшего на огонёк наших знаний. — Молодой человек, вы к кому? — строго спросила я, пытаясь понять причину столь необыкновенного срыва занятия. — Простите, в объявлении написано, что в аудитории 135к состоится интеллектуальная игра, — протянул парень, поправляя очки. — Аудитория 135к находится в другом корпусе, — вздохнула я и объяснила, как пройти в нужное место. После чего, дожидаясь, пока студенты успокоятся, настрочила Вере сообщение с просьбой напечатать карту университета и маршрут около нашей аудитории. До конца занятия оставалось около часа. И я не была готова к повторному «хождению в народ».***
— Who are people? Do you like them? (Кто эти люди? Они вам понравились?) — задумчиво протянула Алиса, чуть наклонившись вперёд и попав в самую яркую часть прожектора. — Ай!!! — They were wonderful (Они были удивительными), — мрачно добавила Валя. Светлана Юрьевна посмотрела на эту сцену и молча прошла к фанерной декорации, после чего сделала три характерных движения головой. — Who were these people? Did you like them? — медленно, чеканя каждое слово повторила она и повернулась к Лоуренс. — Там прошедшее время! И Алиса, ты выясняешь подробности. Ты сочувствуешь нелёгкой судьбе Джейн, тебе интересно, что с ней произошло. Где эмпатия? Где интерес? Валя, а ты? Тебе понравились эти люди, ты с радостью и благодарностью вспоминаешь эту часть жизни: тебе дали передышку и возможность определиться с дальнейшей жизнью. Костя! Да сделай прожектор тусклее! Все, перерыв 15 минут! — Светлана Юрьевна, да так в партитуре написано! — оправдывался молодой человек. — Я вам сейчас устрою партитуру, — угрожающе пообещала режиссёр и отправилась разбираться со студентом-практикантом. Оля Медянкова проводила её печальным взглядом и подлетела к Элис. — Ну, и что с тобой? — спросила она. — Утром все было нормально. — Было, — угрюмо подтвердила девушка. — Евграшин мне подарок в обед сделал. Запись на двоих в кулинарную школу. Нет, я понимаю, что я готовлю плохо, но я учусь, стараюсь. Это так обидно! — Чего тут обидного? — удивилась Медянкова. — По-моему, ты перегибаешь. Тут сплошные плюсы. Лоуренс удивлённо подняла бровь. — Это в каком месте? — Да во всех, — горячо заявила Ольга и принялась загибать пальцы. — Во-первых, если он хочет, чтобы ты не просто научилась готовить, а готовила для него, значит, у него на тебя серьёзные планы. Во-вторых, если он купил курс на двоих, значит, хочет проводить с тобой больше времени, ты ему интересна и желанна. И в-третьих, если он сделал так, а не сказал в лоб, что ты балбес кулинарии, значит, он трепетно и нежно к тебе относится. Короче, Алиса, дуй на курсы и не упускай мужика. — Думаешь? — с надеждой протянула Элис. — Конечно, — кивнула Ольга. — Будь увереннее в себе и в Евграшине! И все получится! — Хорошо бы! — философски отметила Элис и хитро улыбнулась. — Кстати, а чего это ты первую пару прогуляла? Оля потупила глаза. — Нууууу, была занята, — протянула она, хлопая глазами. — Даже догадываюсь кем! — засмеялась Алиса и тут же погрустнела. — Эх, жалко, Анна Викторовна совсем забросила спектакль. — Куратор тоже имеет право на личную жизнь, — отметила Ольга. — Она же не ходит, а летает! Лоуренс улыбнулась. Как ни странно, но Анны Викторовны ей действительно не хватало. — Беги к своему Ромео! — сказала девушка, видя, что их неугомонная режиссёр спустилась вниз, и достала текст роли. Все-таки стыдно было путать текст после стольких лет житья в Англии! Были и личные мотивы. Вовка обещал приехать на их выступление на конкурсе. А значит, она должна быть если не самой лучшей на сцене, то на высоте.