ID работы: 12318889

Выбор

Слэш
R
В процессе
1021
Горячая работа! 518
автор
Avanda бета
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1021 Нравится 518 Отзывы 279 В сборник Скачать

Седьмой

Настройки текста
Примечания:
Машина Тодда стояла на заднем дворе. Это был небольшой фургончик, выкрашенный в кислотные цвета, будто специально подобранные для того, чтобы любоваться ими во время «прихода». Иного предназначения они, судя по всему, не несли. Складывалось впечатление, словно кто-то с размаху облил машину несколькими галлонами краски — настолько рисунок был абстрактным и сумасшедшим. Он одним своим видом мог вызвать морскую болезнь или эпилептический припадок. Было заметно, что Тодд пытался хоть как-то исправить положение: в одном месте различался слой более свежей краски, но сквозь неё всё равно проступал старый рисунок, напоминавший о славном прошлом. В этой машине словно раз и навсегда поселился дух хиппи, который уже было никак не спрятать и ничем не извести. Он прорывался сквозь многолетнюю ржавчину, накрепко засев в протёртых кожаных сидениях и ощущаясь в воздухе призрачным следом своих прежних хозяев. В фургончике даже сохранился специфический запах травки, что намертво впитался в обивку из-за количества выкуренных там самокруток. Усаживаясь в машину, Салли поймал себя на мысли, что чета Моррисон явно провела здесь лучшие свои деньки, отрываясь по полной программе. Ларри, видимо, тоже уловил царившую в фургончике атмосферу. Он с интересом осмотрел машину снаружи, прежде чем залезть внутрь. Судя по всему, его крайне заинтересовали слова Тодда о заныканных запасах травки. — Охренеть, — сообщил он в итоге, загрузив «Теплоинатор» и плюхнувшись на заднее сиденье рядом с Салли. — Тут даже мой нюх бесполезен, настолько всё провоняло куревом. Ларри демонстративно покрутил носом, тщательно принюхиваясь. И оглушительно чихнул, подняв облачко пыли. — Я же говорил, что здесь уже нечего ловить, — резюмировал Тодд, со скрипом захлопнув дверцу. — Это звучит как вызов! — заявил Ларри и начал шарить между сидениями. — Ой, да ладно! У тебя что угодно звучит как вызов, — воскликнул Тодд, поправив зеркальце заднего вида и пристегнувшись. Салли не видел его лица, но был практически уверен, что тот обречённо закатил глаза, когда Ларри продолжил елозить и громко шебуршать. — Сал, уйми его, пожалуйста. Хотя бы на время — пока мы не доедем. Я не хочу попасть в аварию в десяти метрах от собственного дома. Салли ничего не сказал. Он лишь молча, но крайне неодобрительно посмотрел на Ларри. Тот на автомате ещё немного пошуршал и затих, будто наткнувшись на невидимую стену. А затем медленно поднял голову и встретился взглядом с Салли. Эффект превзошёл все ожидания: его словно окатило ведром холодной воды. Ларри резко выпрямился, лишь чудом не приложившись головой о крышу, и округлил глаза, очень достоверно изобразив испуг перед немым укором. Было видно, что искать чужие заначки ему как-то разом расхотелось. — Отлично, — прокомментировал воцарившуюся тишину Тодд и повернул ключ зажигания. Мотор несколько раз надсадно кашлянул, но завёлся. Ларри откинулся на спинку сиденья, скрестив руки на груди, настороженно поглядывая на Салли. Однако надолго его терпения не хватило. Скоро он вновь завозился, будто у него в заднице заработал вечный двигатель. — Тодд, у тебя чуть ли не фургончик «Тайна» из «Скуби-Ду», а ты ведешь себя как «натуральный» зануда! — выдал Ларри, устраиваясь поудобнее, недовольно сверкая глазами. — Да мы сами как настоящая команда борцов со всем потусторонним! Только пса не хватает! — И не надо. Ты и так отлично справляешься с ролью Скуби, — заметил Тодд, уже потихоньку выруливая со двора. — Даже звуки похожие издаёшь, когда удивляешься. И также любишь пожрать. — Тогда ты у нас Велма, — фыркнул Ларри, мягко толкнув Салли локтем в бок. — Правда ведь похож? — Думаешь, меня это хоть как-то задевает? Она — самый умный персонаж во франшизе, — ответил Тодд, явно пытаясь сосредоточиться на дороге. — А теперь будь хорошим мальчиком и помолчи. Иначе не получишь своего скуби-печенья. — Я и так его не получу! Ты меня вечно обманываешь! — обречённо махнул рукой Ларри и попытался вытянуть ноги. Ему явно не хватало места на заднем сиденье, поэтому он расположился чуть ли не по диагонали, сдвинувшись ближе к Салли, обняв его за плечи и прижав к окну. Впрочем, тот не был особенно против: убийственный запах мяты от волос Ларри каким-то образом перебил приторный дух травки, от которого уже начинала болеть голова. Вдобавок, сразу стало уютнее, даже с учётом того, насколько такое соседство было потенциально неспокойным. — Сал, а ты кем бы был в мультике? Как считаешь? — вдруг спросил Ларри, наконец утихомирившись. — Наверное, тем самым монстром, с которого команда попыталась бы снять маску, а это оказалось его настоящее лицо, — пошутил Салли, смотря в окно и наблюдая за тем, как мимо медленно проплывают чужие дворы и заборы. Тодд не прибавлял скорости. Возможно, из-за страха, что фургончик развалится по дороге. Потому они ехали чуть быстрее, чем если бы шли пешком. — Что за чушь! — возмутился Ларри, чуть встряхнув Салли, будто в попытке его разбудить. — Ты должен быть в числе главных героев! И точка! — Если судить по вашим с ним взаимоотношениям, то скорее всего он — Шегги. Но по характеру не подходит. Да и попахивает каким-то извращением, — не остался в стороне Тодд. Ларри сделал вид, что ничего не понял. Вместо перебранки, он принялся объяснять, насколько же классным было бы детское шоу, если бы туда добавили рока и настоящих монстров. Он, как и прежде шутил, огрызался и втирал лютую дичь, но Салли уловил его скрытую нервозность. Пусть и казалось со стороны, что тот совершенно ни о чём не переживает, но по мелким деталям угадывалось волнение. Салли даже чувствовал, как часто бьётся сердце Ларри, когда тот прижимался к нему, если фургончик подпрыгивал на очередной колдобине. Все эти глупые и пустые разговоры в пути похоже несли лишь одну роль — отвлечься от реальности. И Салли решил их поддержать. — Жаль, что мы не в мультике, — проговорил он, когда Ларри вдруг нервно вздрогнул и замолчал. — И всё не решится тем, что демон — это лишь переодетый человек, а культ — обиженный литературный клуб. Но было бы неплохо, если бы в итоге так и случилось. Ларри хрюкнул и почти искренне расхохотался в голос. — Мне твой вариант развития событий прям зашёл! А ты уверен, что это не очередное пророческое видение? — спросил он, вытирая рукавом покрасневшее лицо. — К сожалению, нет, — сказал Салли, ощущая, что чем ближе они подъезжали к апартаментам, тем сильнее его охватывало нехорошее предчувствие. — Но будем надеяться, что всё закончится хорошо, как в старых семейных шоу. — Да! — чуть ли не хором подтвердили Тодд с Ларри. Впервые за эти дни они оказались полностью солидарны, чему оба неподдельно удивились и над чем от души посмеялись. Накал между ними незаметно разрядился и остаток пути они провели в благостной тишине без взаимных поддёвок и упрёков. Салли бы стоило этому порадоваться, но как-то совсем не получалось: если раньше напряжение было лишь между его друзьями, то теперь оно будто витало в воздухе, как нечто, что могло обрести физическую форму и проглотить заживо. Темнота сгущалась. Казалось, что окружающий мир выцветал и терял краски, пока они ехали к их бывшему общему дому. К тому моменту, как фургончик припарковался на заднем дворе, начал накрапывать мелкий дождик, окончательно превратив дорогу к подъезду в одну вездесущую слякоть. Складывалось впечатление, что здание притягивало к себе тучи, сделавшись этаким эпицентром надвигающейся бури. По прогнозу был солнечный день, но именно над апартаментами словно бы разом образовались сумерки. Сами собой возникали нехорошие подозрения о деятельности культа — слишком уж избирательным было это странное природное явление: точь-в-точь как в старых фильмах про Дракулу или Семейку Аддамс. Только дом был самым обычным и совершенно не походил на старинный замок. Единственное, что его сближало с образом готического кошмара — это отсутствие света в окнах, как если бы с местными жителями что-то случилось, будто они куда-то резко пропали или были не в состоянии о себе даже позаботиться. — Не нравится мне это, — протянул Ларри, выбираясь из машины. — Давай только без клишированных фраз из ужастиков, — попросил Тодд, полюбовавшись на грязные стены здания, казавшимся отсюда каким-то мёртвым и заброшенным. — Я начинаю за вас обоих беспокоиться. — Но я же не сказал «Давайте разделимся!», — возмутился Ларри, копаясь в багажнике. — Вообще-то технически ты уже это сказал… да и мне придётся на время вас оставить, — напомнил Тодд, включив подсветку. — Там где-то сзади есть плотный мешок. Положите в него приборы, чтобы на них вода не попала. Салли тоже вышел из фургончика, чтобы помочь Ларри. На улице оказалось довольно холодно: дождь был хоть и мелким, но частым, поэтому очень быстро одежда стала мокрой и неприятно липла к телу. Вдобавок, постоянно дул ветер, от которого было никак не укрыться. Салли тут же пожалел о декоративных дырках на своих штанах — даже зимой у него так не мёрзли коленки, как сейчас, когда он стоял во дворе, закрывая собой Теплоинатор и ожидая, пока Ларри развернёт старый пыльный мешок. — Будьте осторожны и отзванивайтесь мне почаще. Удачи вам, — проговорил Тодд, когда они закончили с приготовлениями и уже собирались уходить в дом. — Что же мы бы без тебя делали, мамуля? — хмыкнул Ларри. В его тоне не слышалось раздражения или злости. Он проговорил это почти ласково, ценя заботу Тодда. — Ты тоже будь осторожен, — подал голос Салли. И тут же вспомнил некую подробность, которой ему определённо требовалось поделиться. — Мне приснилось ночью, что с тобой что-то сделал культ. Я не совсем понял, каким образом это произошло, но будь начеку. Мало ли что может ещё произойти. Тодд несколько раз моргнул, справляясь с замешательством, а потом широко ухмыльнулся. — За меня не переживайте. Я как раз прихватил с собой электрошокер. Так, на всякий случай, — с этими словами он махнул на прощание рукой, завёл свой драндулет и покатил прочь от апартаментов. Салли грустным взглядом проводил яркий фургончик, который почти светился среди блеклой действительности. Из ступора его вывел лишь оклик Ларри, которому явно не понравились долгие проводы Тодда. — Ид-дём уже! — скомандовал он, громко клацая зубами и шмыгая носом. — А т-то у меня скоро ж-жопа на хрен от-твалится от хо-холода! Салли не надо было повторять дважды. Они с Ларри тут же поспешили в дом, кое-как прикрываясь от мерзкой мороси, льющейся с неба. В апартаментах оказалось намного теплее, чем на улице, да и пронизывающего ветра не наблюдалось. Можно было бы вздохнуть спокойно, но где-то на подсознательном уровне у Салли появилось желание как можно скорее покинуть это проклятое место. Оно пугало. Вызывало тревогу и какой-то первобытный ужас, ведь со вчерашнего дня здесь многое изменилось не в лучшую сторону: теперь верхний свет казался тусклым и время от времени мигал, стены выглядели какими-то ободранными, а полы — давно немытыми. Даже тепло в этих стенах стало каким-то больным и неприятным, как у разлагающегося трупа. Складывалось впечатление, что здание действительно умерло изнутри. Даже запах тут витал соответствующий — липкий и почти тошнотворный, отдающий сладковатым смрадом. Он обволакивал и забирался под протез, напоминая Салли о том, что их компания обнаружила в холодильнике у милой учительницы, когда её не было дома. Похоже, Ларри тоже это ощущал. По крайней мере, он поморщился и прикрыл нос свободной рукой, как только они оказались в коридоре апартаментов. Если у происходящего тут и имелись какие-то мистические причины, то они уже приобрели и вполне физическую форму, которую было сложно игнорировать. — Ну и вонища! Словно кто-то сдох… — прокомментировал ситуацию Ларри, настороженно вертя головой. — Надеюсь, что мы его не знаем, — заметил Салли, проходя дальше по коридору вдоль дверей на площадке. Запах не усиливался, но и не ослабевал. Он ощущался везде, поэтому разобраться в его источнике было сложно. Казалось, будто весь первый этаж провонял тухлятиной. — Может, это просто мышь? — с надеждой спросил Ларри, следуя за Салли. Тот задумчиво помотал головой. — Не те масштабы даже для крысы. Ларри резко остановился, будто наткнувшись на стенку: на него явно снизошло озарение. — Думаешь, что это… миссис Гибсон или мистер Эддисон? Кто-то из них рипнулся? — Когда ты в последний раз с ними разговаривал? — в свою очередь поинтересовался Салли, направившись к двери с табличкой «103», так как та была ближе всего. — Вчера вродь. Но я чёт не уверен. Последние пару дней для меня были как в тумане, — пробормотал Ларри, но завидев, что друг собирается делать, предостерегающе зашипел. — Эй, не стучи… — Почему? — тоже понизив голос, спросил Салли. Он уже занёс было кулак, но застыл в не совсем удобной позе, так и не дотронувшись до створки. — Ну… Как бы мне не очень хочется туда соваться, не проверив наше с тобой оружие на деле, — заговорщицки прошептал Ларри. Вид у него был смущённый и крайне испуганный. Он даже слегка побледнел, из-за чего его и без того большие глаза казались огромными. — На первом этаже живут одни старики. Я просто хотел удостовериться, что с ними всё в порядке, — попробовал объяснить свою позицию Салли. — Мистер Эддисон вообще никогда из квартиры не выходит, а миссис Гибсон — не любит гостей. Но обычно они отвечают на стук. — Чувак, а ты уверен, что там именно они? Я вот совсем не шарю в мистике и прочей фигне. Но, блин, это дело не хило пованивает. А если чёт пойдёт не так? Лучше уж подготовиться! Ларри начал шарить в мешке, чтобы достать «Теплоинаторы» и вооружиться. Салли же несколько запоздало вспомнил, что мистер Эддисон установил видеонаблюдение во всех коридорах своих апартаментов. И было не совсем ясно, как бы он отреагировал на непонятные штуки в руках у неожиданных визитёров. — Ладно, подожди. Ты меня уговорил. Не доставай их сейчас. Мало ли, — Салли взглядом указал на камеру, что висела в холле прямо возле почтовых ящиков. — Тодд позже разберётся со слежкой. А пока давай просто поднимемся в квартиру, как и планировали. И проверим наших родителей, не вызывая лишних подозрений. Ларри не стал спорить, а лишь поудобнее перехватил мешок, показывая свою готовность к действиям. — Что ж… Тогда попёрли! — провозгласил он и быстро зашагал к лифту, явно приободрившись. Но радость не продлилась долго: как только Ларри ткнул пальцем в кнопку вызова, его лицо вновь исказила гримаса брезгливости и отвращения. — Фу, какая гадость! — вскрикнул он, мотая рукой, будто кот, угодивший лапой в лужу. А потом попытался вытереть пальцы от полупрозрачной слизи о ближайшую стенку. Салли с интересом осмотрел слегка поблескивающую кнопку. Если сильно не приглядываться, то было практически незаметно, что всю внешнюю панель покрывал тонкий слой склизкой субстанции. — Похоже на эктоплазму, — сообщил он в итоге. — Возможно, это сделало какое-то заблудившееся привидение. Хотя странно, что оно так далеко забрело от своего места смерти. Такое объяснение почему-то совершенно не успокоило Ларри. Он продолжил кипеть, с остервенением оттирая испачканную руку. — Тут всё странно! Настолько, что можно обосраться! Раньше здесь ничего подобного не случалось! Я понимаю, если бы там придурки какие-нибудь подшутили или нагадили. Вот с ними разговор короткий — наподдал и всё! А с призраками что делать, если они даже сквозь стены проходят? Воспитательные беседы проводить?! Охренеть! К тому времени, как Салли закончил изучать заляпанные кнопки, а Ларри завершил свою пламенную речь, успел подъехать лифт. Он как всегда со скрипом распахнул свои створки, приглашая войти. Вот только его внутренние стенки тоже как-то подозрительно поблескивали в неверном свете единственной лампочки, а под потолком кружила здоровенная муха. От такого зрелища Ларри шумно сглотнул и попридержал Салли за плечо так, будто тот буквально рвался вперёд к неизвестности. — Сал… Я те никогда ещё такого не говорил, но… давай лучше поднимемся по лестнице? А? Как-то эта херня у меня совершенно не вызывает доверия. Вдруг лифт рухнет или ещё чё случится? Не хочу это на нас проверять. Салли посмотрел на Ларри. Тот будто даже стал ниже ростом, хотя на самом деле лишь ссутулился, опустив голову. Вид у него был при этом слегка пристыженный и виноватый, словно он сделал нечто плохое. — То есть ты прямым текстом предлагаешь тащить эту дуру пешком на четвёртый этаж? — уточнил Салли, кивнув на мешок, который Ларри для удобства перекинул через плечо, поменяв руку, видимо, чтобы окончательно избавиться от слизи. — Ну, так я сам её и понесу! Без б! — заверил его тот, пряча взгляд. — Просто… Мне как-то не по себе. На такую реакцию напрашивалось множество вопросов, но Салли предпочёл задать самый важный: — С тобой всё в порядке? Ларри шмыгнул носом и вновь посмотрел на лифт, как на разверзшиеся врата ада. Некоторое время он молчал, видимо, собираясь с духом, а когда заговорил, его голос уже явственно дрожал. — Мне страшно, чувак. По-настоящему! От всего этого места у меня мурашки размером с кулак, а жопа исполняет бесконечный жим-жим в режиме нон-стоп! — Если чувствуешь, что не готов идти дальше, то можешь остаться здесь и подождать… — начал было Салли, но Ларри яростно замотал головой, будто под музыку «Смысловой фальсификации». — Нет! Ты не понял! Я тебя одного не брошу! Да и там моя мама, чел! Как я вообще могу повернуть назад, оставив всё как есть?! И если уж мы взялись за дело, то доведём его до конца! Просто… Мне не хочется лишний раз рисковать всем, ради того, чтобы выиграть пару лишних минут. — Тогда идём по лестнице, — не стал спорить Салли. — Может, так действительно безопаснее. Ларри попытался ему улыбнуться. Получилось не очень впечатляюще: один уголок его губ слегка подрагивал, как от нервного тика. Тогда Салли сделал нечто для себя не совсем характерное: он без особых размышлений взял Ларри за руку, чтобы его поддержать и показать ему, что находится рядом. Получилось это как-то само собой, будто данный жест давно напрашивался. Ларри с удивлением уставился на Салли, потом перевёл взгляд на их крепко переплетённые пальцы. И ухмыльнулся — на этот раз уже вполне искренне. — Не боись, не потеряюсь, — сказал он без прежней дрожи в голосе. Салли не ответил ему. Лишь потянул за собой, увлекая дальше по коридору, не давая ни себе, ни Ларри, задуматься о том, как это гротескно выглядело со стороны, учитывая их разницу в росте. Он лишь чуть сильнее сжимал чужие пальцы, когда тот начинал отставать, видимо, поправляя сползающий с плеча мешок. Сердце его при этом стучало как бешеное, хотя они даже ещё не начали подниматься по лестнице. Впереди их ждала куча ступенек и долгий путь наверх, не считая того, что могло находиться в квартире 402. Но Салли в тот момент это не сильно заботило. Он ощущал густое напряжение, отголоски которого, похоже, улавливал и Ларри. В голове у него всё ярче проявлялось осознание какой-то нереальности происходящего. Его не отпускало чувство, что он переступает какую-то невидимую границу, за которой таилось нечто страшное. Салли будто находился в чьём-то кошмаре: апартаменты менялись с каждым их шагом, становясь какими-то размытыми. Где-то на краю видимости плясали зыбкие тени. На языке горчило, как после горсти таблеток. Руки и ноги казались тяжёлыми, словно их оттягивали цепи. Перед глазами то и дело проносились чужие воспоминания, отпечатываясь на сетчатке, как вспышки от фотоаппаратов репортёров. Кадры сменяли друг друга так быстро, что разобрать что-то конкретное было слишком сложно. В какой-то момент Салли бросил взгляд себе на ноги, когда резко закружилась голова. И вместо привычных джинсов увидел штаны оранжевой робы, что обычно выдаются заключённым. Это было лишь секундное помутнение, которое пропало спустя пару шагов, сделанных на автомате, но Салли стало дурно. Он замер, не понимая, где находится и что с ним творится. К горлу подступила тошнота. Складывалось впечатление, что на какие-то секунды он провалился в иную вселенную, где ему было совсем не место, а потому его мысли цеплялись за то единственное, что казалось настоящим в окружающем мире иллюзий. Он стискивал в руке чужую ладонь — живую, тёплую и вполне реальную. Ларри был тут. Он находился рядом с Салли здесь и сейчас. — С тобой всё в порядке? — обеспокоенно спросил Ларри, повторив те же слова, что прозвучали чуть ранее в его адрес. Салли моргнул пару раз и осторожно кивнул. Окружающие предметы вновь начали обретать чёткость. Странное состояние прошло также быстро, как и возникло. Липкий ужас испарялся по мере того, как его вытесняло непрошенное смущение, которое прорывалось сквозь привычную апатию. Салли не знал, что можно было сказать Ларри, ставшему для него своеобразным якорем в неспокойном море подсознания и поломанной психики. Поэтому он просто чуть крепче сжал его пальцы и потянул за собой дальше. Лестницу они преодолели без особых приключений. Больше не случилось ничего интересного, на чём бы стоило заострять внимание. Правда по пути им пришлось пару раз останавливаться, чтобы Ларри мог немного отдышаться, причём он упрямо отказывался от любой помощи Салли, хотя руки его не отпускал на протяжении всего подъёма. Единственное, что оставалось подозрительным — это общая атмосфера, царящая в здании. Чем выше они поднимались, тем холоднее становилось в апартаментах. С каждым новым этажом температура будто падала на несколько градусов, так что на четвёртом уже ощущалось почти как на улице. Первым делом они направились к нужной квартире. Снаружи всё казалось вполне нормальным: никакой эктоплазмы или скверны поблизости не наблюдалось, пусть и интуиция предупреждала не верить первым впечатлениям. Салли постучался. Подождал пару минут для приличия. Постучал ещё раз — посильнее и погромче, но ему так и не ответили. Он прислушался. В квартире стояла тишина, хотя судя по времени и Лиза, и Генри должны были находиться дома. — Ты прихватил с собой ключи? — сдался он, когда стало ясно, что открывать им никто не собирается. — Та зачем они мне, если можно просто пошуровать в замке? Ща взломаем дверь. Погодь сек, — заверил его Ларри. Он сгрузил с плеча мешок на пол и зашарил у себя по карманам, явно в поисках отмычки. Салли закатил глаза и дёрнул ручку, впрочем, ни на что особо не надеясь. К общему удивлению, дверь со скрипом поддалась и открылась. Похоже, её никто и не запирал. — Нихуя се! — отреагировал Ларри, когда Салли пошире распахнул створку. В коридоре стояла непроглядная темнота. И именно в неё им нужно было войти.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.