ID работы: 12318889

Выбор

Слэш
R
В процессе
1021
Горячая работа! 518
автор
Avanda бета
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1021 Нравится 518 Отзывы 279 В сборник Скачать

Девятый

Настройки текста
Включать свет вызвался Ларри. Ему было не впервой подобным заниматься: его вечно об этом просили, как человека, что доставал до электрического автомата без табурета. Проблема действительно оказалась в выбитых пробках, и уже через пару минут в квартире 402 вновь стало светло. Тьма исчезла, будто её никогда и не было, но Салли чувствовал, что это лишь иллюзия, которая могла вот-вот разрушиться, стоило только выйти за порог. Подозрение подкрепляли и родители, что выглядели, мягко говоря, не очень. Они казались до синевы бледными и донельзя уставшими, будто после затяжной изнуряющей болезни. Вдобавок, у них была сильная слабость. Это выяснилось, когда Лиза попыталась самостоятельно подняться с дивана, чтобы разогреть обещанный обед, но тут же упала обратно, пожаловавшись на головокружение и подступившую дурноту. Генри хоть и не признавался в плохом самочувствии, но, похоже, тоже испытывал недомогание. Салли и раньше сталкивался с неразговорчивостью отца. Он знал, что тот не скажет, что у него недомогание, но по мелким признакам можно было об этом догадаться. Отец явно старался помалкивать и лишний раз не тратить силы, поэтому на наводящие вопросы отвечал рассеяно и без охоты, из-за чего создавалось впечатление, что он не совсем проснулся. Пока Лиза и Генри пытались прийти в себя, Салли взял Ларри за локоть и увлёк за собой на кухню под предлогом осмотра холодильника. На самом деле планы у него были совсем другие: им требовалось продумать свои действия, ведь больше не оставалось сомнений, что апартаменты Эддисона были заражены скверной. Мозг команды в лице Тодда пока отсутствовал, но всё же было бы не лишним обсудить новую стратегию. — Даже не вздумай тут что-то есть… — предупредил Салли, заметив, что Ларри действительно полез в холодильник. — Чел, а как же мамина лазанья? — обиженно откликнулся тот, уже переставляя на полках какие-то контейнеры. — Мы не знаем точно, как эта зараза передаётся. Может быть, через воду или пищу. Поэтому постарайся тут ничего не трогать. Ларри сокрушённо вздохнул, но послушался, отойдя от холодильника на «безопасное расстояние» в противоположный конец комнаты. — Блин, ты прав. Я чёт забылся. Столько всего произошло… До сих пор по спине мурашки бегут размером с кулак! А когда я нервничаю, у меня открывается жор. Чё ты там хотел сказать? — Родителей здесь оставлять нельзя. Их надо отсюда поскорее вывезти, — продолжил Салли, теребя рукава водолазки и стараясь скрыть свежие царапины. — Лучше бы, конечно, в больницу, но там могут быть люди из культа… — Эт понятно. Есть идеи? — спросил Ларри, внимательно за ним наблюдая, явно припомнив его недавний срыв. Салли же сильнее занервничал. Ему было сложно сосредоточиться: в голове до сих пор бухало, а мысли скакали как сумасшедшие. — Единственное безопасное место в городе — это дом Тодда и Нила, — в итоге выдал он, когда молчание затянулось. — Мы не справимся без их помощи… И нам всё ещё нужна Эш. — Без б, чувак, — пожал плечами Ларри и достал из кармана свой почти убитый телефон. — Звони Тодду и договаривайся с ним насчёт машины. Наверняка он там ещё чёт гениальное выдумал. А я пока побалакаю с Эшли. Она нам не откажет — примчит как только сможет. Зуб даю, что так и будет. Салли удивлённо заморгал. Он ожидал, что Ларри вновь начнёт спорить или отнекиваться, поэтому совершенно растерялся, когда с ним так легко согласились. — Ты вроде был против того, чтобы её дёргать? — на всякий случай уточнил Салли, пока его друг сосредоточенно ковырялся в телефоне. — После того, как мы с тобой хорошенько нюхнули жопу, моё мнение резко изменилось! — сообщил Ларри, уже набирая номер. — Я тебя одного не оставлю. Но и Тодду нужен хороший напарник, чтобы нагнуть этот ебучий культ. Поэтому собираем всю нашу банду в полном составе… Проговорив это, он помахал рукой, мол, не теряй время и свяжись с остальными. Из телефона уже донёсся знакомый девичий голос, а Ларри заулыбался, сверкая глазами. — Эй, Эш! Приветули! Чё как? У нас к тебе предложение, от которого ты точно не сможешь отказаться! Зацепил? Как это нет? Салли не стал слушать продолжение чужого разговора. Не обращая внимания на громкую трескотню Ларри, он начал названивать Тодду. Тот ответил почти сразу, будто только и ждал новостей из апартаментов. — Как там дела с вашей чертовщиной? — деловито осведомился он без лишних расшаркиваний. — Ты оказался прав, — начал Салли с «хорошего». Тодд устало вздохнул. Можно было легко представить, как он при этом многозначительно закатил глаза. — Ага, так и знал… А в чём конкретно я оказался прав? Салли вкратце ввёл Тодда в курс дела, рассказав ему, что произошло по пути до нужной квартиры, упомянув и эктоплазму на стенах, и странный запах в доме. И даже описал, как действовали приборы на скверну. Единственное, о чём Салли решил умолчать — это о его странной духовной связи с Ларри, возникшей из-за парных амулетов: было что-то личное в том, что между ними вспыхнуло в тот момент. Впрочем, самого Тодда интересовало немного другое. — Как там ваши предки? Они пришли в себя? С ними всё в порядке? Есть какие-то побочные эффекты от моих изобретений? — засыпал он вопросами, когда разговор дошёл до самого главного. — Да, с ними сейчас всё хорошо… если сравнивать с тем, что было, — признался Салли, вспомнив неподвижные фигуры на диване до того, как их отогрели «Теплоинаторы». — Они ведут себя как раньше. Только видно, что сил у них совсем нет. И Лиза ещё жаловалась, что её тошнит. Тодд выдохнул с явным облегчением: — Не страшно. Значит Тьма из них вышла. Хотя не будет лишним на всякий случай их проверить. Я тут как раз закончил подходящую разработку, чтобы это сделать… — Ты приедешь? — перебил его Салли, понимая, что рассуждения Тодда могут затянуться надолго, раз уж разговор коснулся изобретений. Возникла неловкая пауза. Некоторое время в трубке слышался треск помех и напряжённое пыхтение. — Я не могу сейчас, — выдал Тодд в итоге. — Но к вам может заехать Нил. Он как раз освободился… Я не хотел вмешивать его в это дело, но, похоже, что без него нам будет не справиться. Поэтому мне придётся хотя бы в общих чертах объяснить ему ситуацию. Думаю, он поймёт и пойдёт нам навстречу. Так что ждите подмогу в течение получаса. — Ты настолько уверен, что он не испугается мистической хрени? — удивился Салли, отметив абсолютную серьёзность в голосе друга, когда тот обозначил точные сроки, будто ни капли не сомневался в своих словах. — Сал, я знаю Нила, как ты — Ларри. А ради человека, которого по-настоящему любишь, можно пойти на многое. Даже переступить через собственный страх. Как считаешь? Салли уставился на смеющегося над чем-то Ларри. Тот увлечённо болтал с Эш, активно жестикулируя свободной рукой, но смысл его слов куда-то ускользал и не желал отпечатываться в сознании. Сами собой всплывали воспоминания о том, как Ларри боялся сюда соваться, а потом стоял рядом, когда стало по-настоящему опасно. Опомнился Салли, только когда Тодд почти перешёл на крик: — Эй, Сал?! Ты меня слышишь? Не пропадай! Ты нам нужен! Салли автоматически кивнул, совершенно позабыв, что говорит по телефону и собеседник его видеть не может. Спохватился он, когда ор в ухо стал почти невыносим. — А? Ой… Да-да, ты прав. — Так легко соглашаешься? И даже не попытаешься подискутировать на эту тему? Или ты уже признался себе и ему в чувствах? — Что? — оторопел от неожиданности Салли. Создавалось впечатление, что он пропустил часть разговора мимо ушей, поддакивая в нужных местах, а Тодд себе что-то додумал, судя по его озорному тону. — То! Хватит уже вам ходить вокруг да около! Скажи ему наконец! Салли рассеянно поморгал и уставился на Ларри, отчаянно пытаясь сообразить, чего от него хотят и как это вообще связано с происходящим в апартаментах. Мысли в голове, казавшиеся до этого неповоротливыми и вязкими, вдруг заволновались, вспыхнув пониманием, вслед за которым пришли смущение и гнев. Салли стиснул в руке телефон и отвернулся от Ларри, перейдя на шёпот, в котором угадывалось непроизнесённое предупреждение, что звучало бы примерно, как «Не лезть не в своё дело». — Давай не сейчас, Тодд. Я сам разберусь, когда и что говорить. Ты выбрал не совсем подходящий момент, чтобы поднимать эту тему, — напомнил Салли, стараясь перевести разговор и не опуститься до неприкрытой угрозы. — Как знаешь, — в трубке послышался тяжёлый вздох. — На мой взгляд вы теряете время, которого у нас, может, и осталось не так много… Драматичную паузу, повисшую в воздухе, нарушил Ларри, издав победный вопль: — Эй, Сал, передай Тодду, что Эш тож скоро прикатит! Она не хочет пропускать самый крутой замес в своей жизни! — Эш… — начал было Салли, но Тодд не дал ему договорить. — Да-да, я слышал. В кой-то веки Ларри принёс хорошую новость! Нам действительно нужно держаться вместе, чтобы не упустить шанса исправить нашу реальность. Кстати, было бы неплохо подключить к делу и Роберта. Как-никак он наш спонсор. Секреты секретами, но его тоже нужно выручать, а лишние руки нам не помешают. Загляните к нему по дороге… И... да… Тодд замялся, будто ему стало жутко неловко. Когда он продолжил, голос его зазвучал непривычно жалобно и почти умоляюще: — Проверьте, пожалуйста, и моих родителей. Конечно они даже в своём обычном состоянии не всегда адекватно себя ведут, но я за них очень беспокоюсь. Особенно сейчас, когда вокруг творится чертовщина. По уму из апартаментов надо всех потихоньку эвакуировать, но близких хотелось бы вывезти в первую очередь. Понимаешь? — Понимаю, — ответил Салли. И подумав, добавил. — Не переживай, Тодд. Мы всё сделаем. Заодно будем отзваниваться и держать в курсе. Ты тоже поскорее заканчивай с делами и возвращайся. Нам тебя не хватает. Тодд издал невесёлый смешок, но по голосу было слышно, что после заверений Салли ему стало спокойнее. — Спасибо. Я вернусь во всеоружии. Обещаю. И ждите вскоре Нила, — сообщил он и отключился. Салли посмотрел на Ларри, что, судя по всему, давно грел уши, благополучно поговорив с Эш. — Чё? Какие новости? — осведомился тот, сделав невинный вид, когда на него, наконец, обратили внимание. Салли же постарался как можно быстрее ввести его в курс дела, чтобы вновь не зацикливаться на отношениях и не анализировать своё поведение со стороны. В душе он побаивался, что Ларри успел подслушать часть разговора и мог о чём-то догадываться, поэтому выпалил: — Нам надо будет вывести родителей из апартаментов, когда приедет Нил. А ещё навестить предков Тодда. И Роберта, который сейчас буквально от нас через стенку. Ларри озадаченно почесал в затылке и пошмыгал носом. А потом начал задавать неожиданно логичные вопросы: — Это, конечно, круто и всё такое… Роберта-то мы можем убедить, но чё мы маме с Генри скажем? Они ж, типа, взрослые люди — все дела. В чертовщину не поверят однозначно. Могут заартачиться или ещё чего. Не будем же мы их переть на себе волоком? Есть мыслишки, как мы провернём эту злоебучую операцию? Салли об этом как-то раньше не особо задумывался, решая проблемы по мере их поступления, а потому слегка выпал в осадок. — Если врать, то хотя бы немного правдоподобно. И лучше переговоры вести через Лизу. Она моего отца умеет убеждать, — протянул он, но прозвучало это как-то обречённо. — А… ты сам-то как считаешь, во что твоя мама может поверить? Ларри задумчиво поскрёб свой щетинистый подбородок, видимо, для ускорения мыслительного процесса. Звук получился таким, как если бы он проводил ногтями по зубчикам расчёски. Салли почувствовал, как по спине побежали мурашки, и поёжился. — Хммм… Ну, ма вряд ли испугается каких-то там теней, — в итоге выдал Ларри, рассуждая вслух. — Она тут столько лет прожила, что ей подобное по барабану — даж по привычке странности не замечает. А вот чёт реальное… Его взгляд лениво заскользил по интерьеру кухни, ни на чём надолго не задерживаясь, пока, наконец, не остановился на Салли, из-за чего тот ощутил, как засосало под ложечкой, будто у него опору выбили из-под ног. Пришлось даже присесть на ближайший стул, чтобы не упасть. — Лиза ни на что не жаловалась в последнее время? В смысле… В квартире всё работает нормально? То, что пробки выбивает, — не слишком веская причина, чтобы отсюда бегом бежать, — поинтересовался Салли, заняв устойчивую позицию за столом. Он и сам не совсем понимал, из-за чего ему ни с того ни с сего становилось плохо. Это состояние накатывало волнами, появляясь и исчезая без видимой причины, будто сами апартаменты пытались от него избавится. А может быть, дело было совершенно в другом. — Она редко на что жалуется, — развёл руками Ларри. — Кста… я тут вспомнил. Она меня как-то уверяла, что ей чудится запах газа на кухне от плиты, хотя я ваще не в курсах даже с моим охуенным шнобелем. Мне вот не воняет совершенно! Салли несколько раз моргнул, обрабатывая информацию. Откуда-то из подсознания вынырнули подзабытые знания школьной программы, которые он тут же озвучил. — Вроде бы отравление газом имеет похожие симптомы. Слабость, сонливость, тошнота… Думаю, что такое объяснение для родителей должно сработать. В подобных ситуациях как раз людей эвакуируют и специальную службу вызывают, чтобы дом не взлетел на воздух. Ларри стукнул кулаком себе по ладони и заулыбался от уха до уха. — Точняк! Отличная отмаза, чтобы всё разрулить, как надо! У тебя котелок варит, — он с нескрываемым уважением взглянул на Салли, словно на своего личного гуру, отчего тому даже как-то полегчало и захотелось действовать. — Тогда идём, пока мы не забыли, что именно нужно соврать. Когда Салли с Ларри вернулись в зал, родители сидели на том же самом месте, где их оставили. Было заметно, что им всё ещё нездоровилось: Генри держался за живот и болезненно морщился, слегка покачиваясь из стороны в сторону, а Лиза откинулась на спинку дивана, устало прикрыв глаза. Им определённо требовалась помощь. В таком состоянии они вряд ли могли куда-то сами уйти и, скорее всего, не полностью осознавали происходящее, поэтому убедить их в том, что нужно поскорее уехать, не составило труда. Салли даже не пришлось стараться, чтобы доказать свою правоту. Он лишь вкратце выдвинул теорию об утечке газа, как Лиза почти сразу её поддержала. Вдобавок, Ларри радостно поддакивал каждому его слову. Казалось, он даже не особо вслушивался, но был полностью солидарен с любой чушью, которую нёс друг: и про вызов специалистов, и про аварийность дома, и про то, что Нил с Тоддом не будут против, если их потеснят на пару дней. Генри же молчал, сведя густые брови и изредка поглядывая на жену. — Я что-то подобное предполагала, — призналась Лиза, когда Салли закончил свою пламенную речь. — Надо будет обязательно предупредить мистера Эдисона и всех соседей, что у нас случилась такая неприятность… Как же нам всё-таки не повезло: то трубы засоряются, то запах из канализации идёт, то теперь ещё это. Надеюсь, всё быстро наладится… — Мамуль, ты не переживай. Мы с Салом сами проблемы разгребём — не мелкие же, чтобы за сиську держаться… — заверил Ларри и тут же потупился, встретившись с её осуждающим взглядом. — А… Ой… Прости, мам. Молчу-молчу! Лиза попыталась улыбнуться на выходку сына, но получилось как-то вымученно, а потому не совсем искренне. — Ох… Ты как всегда… — начала было она, но резко остановилась на половине фразы. Из носа вдруг потекла тонкая струйка темноватой крови. Лиза прижала ладонь к лицу, а потом рассеянно посмотрела на испачканные пальцы. — Ларри, что-то мне нехорошо. Голова кружится. Проводи меня до туалета. Думаю, сама не дойду… — Да-да, сейчас! — тут же среагировал Ларри, кинувшись к матери, чтобы её поддержать и помочь подняться. Проходя мимо Салли и ведя мать под руку, он сделал страшные глаза, без слов выражая весь ужас сложившейся ситуации. Судя по всему, Ларри перенёс очищение от скверны гораздо легче, чем старшие члены семьи, и с этим тоже надо было что-то делать. Когда Джонсоны чинно удалились в другую комнату, Салли присел на освободившееся место на диване. Бросать отца одного ему не хотелось, но и напряжение никуда не девалось. Генри мрачно молчал, никак не высказываясь ни по поводу скорого переезда, ни состояния собственной жены. Напряжение так и витало в воздухе, звеня тишиной и холодом. — Пап… ты сам-то как? Ничего не болит? Может, тебе каких таблеток дать? — не выдержал в итоге Салли. Генри вдруг схватил его за запястье и подтянул к себе, заглянув прямо в глаза. — Сал, скажи честно: ты пытаешься нас обмануть? — спросил он жёстко. — Только не изворачивайся. У тебя кончики ушей краснеют, когда ты пытаешься соврать. Салли неосознанно потянулся свободной рукой к уху, думая, что оно действительно горит, но потом себя одёрнул. Впрочем, было уже поздно: отец заметил это движение и одарил его печальным взглядом. — Ты ведь что-то скрываешь? — тихо поинтересовался Генри так, будто боялся, что их могут услышать. Салли стало совсем неловко из-за чувства вины, которое и без того грызло его, не переставая. — Я… Не могу сейчас сказать, зачем вам надо поскорее уезжать из апартаментов, — признался он. — Но клянусь, что здесь находиться и правда опасно. А наши друзья помогут тебе с Лизой лучше врачей. Просто… поверь мне. Мы с Ларри справимся. Генри вздохнул. Вряд ли он хоть что-то понял из размытого обещания сына, но тем не менее кивнул, отпустив его руку. — Хорошо. Во что бы ты там не ввязался, я тебе доверяю. Но будь осторожен. И береги себя с Ларри. — Ладно, — согласился Салли, разглядывая свои кроссовки. — Я постараюсь. — И вот ещё что… — помедлив, пробормотал Генри. — Прости меня. Салли даже вскинул голову от неожиданности. — За что? — За то, что часто был слишком строг к тебе и неласков. За делами я совсем не заметил, как быстро ты вырос и перестал делиться тайнами, — объяснил Генри и криво улыбнулся. Из краешка его рта потекла тёмная жидкость. Салли вспомнил, как нечто подобное случилось и с Ларри, только тогда того тошнило чернотой. Возможно, и кровь из носа Лизы была не совсем кровью, а тем, что сидело в них с Генри до того, как поработали «Теплоинаторы». Теперь же эта отрава постепенно выходила из их тел — у каждого по-разному. По крайней мере, так выглядело со стороны. Генри же утёр губы тыльной стороной ладони, посмотрел на оставшиеся на ней тёмные разводы и кивнул каким-то своим мыслям. — Не говори Лизе. Она и без того беспокоится. Лучше принеси побольше носовых платков, — попросил он и добавил конце: — Это будет нашим с тобою секретом, Сал.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.