ID работы: 12319661

Благородные разбойники

Джен
R
Завершён
53
автор
Размер:
89 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 30 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
      Отделанный красным деревом и обоями ручной росписи кабинет в «Клубе слизней» полнился сигарным дымом и шелестом страниц тех, кто не мыслил себя без просмотра свежей прессы или занятной книги. Сам клуб, возникший в конце девятнадцатого века, быстро приобрел славу элитного объединения для представителей социального истеблишмента и государственного управления. Его членами могли стать только обладатели титула не ниже графа, занимающие должности высшего чиновничьего звена. Правилами клуба его членам предписывалось соблюдать молчание, запрещалось приводить гостей, в том числе женщин, устраивать приемы или предаваться другим шумным увеселениям. Поэтому, в основной своей массе, завсегдатаями «Клуба слизней» были мужчины далеко за пятьдесят. Дворецкий, чей строгий костюм завершался лакированными туфлями, подошва которых была подбита войлоком для бесшумного передвижения, не торопясь проскользнул в кабинет. На серебряном подносе в его руках, лежало письмо. Надломив сургуч, Аластор Грюм, внимательно вчитался в его содержание. Закрыв на секунду глаза для раздумья, он кивнул дворецкому, отпустив его. То, что он прочитал, привело его в восторг и уверило в том, что его сумасшедший план все-таки получится воплотить в жизнь. Довольно покряхтев, он принялся снова раскуривать свою погасшую трубку.

***

К концу недели безуспешных попыток мисс Грейнджер подобраться к личным делам Казначея, в ее очаровательной голове созрел план, как можно обхитрить Филча. Всегда людная приемная министра финансов, в четверг вечером, обычно бывала почти пустой. Мистер Малфой в это время всегда уезжал на Даунинг-стрит, на совещание к премьер-министру. План Гермионы состоял из двух частей и одного Уизли. Для начала ей предстояло незаметно выкрасть знаменитый термос, с которым мистер Филч никогда не расставался. Эта дерзость стала бы отправной точкой первой части плана, когда мочегонное средство смешалась бы с крупнолистовым ассамом в термосе помощника Казначея. Реализация второй части плана ложилась на плечи мистера Перси Уизли. Кроме него подловить пожилого, но полного достоинства господина в мужском туалете, было некому. — И как, позволь спросить, — обратился Перси к своей подчиненной — это должно выглядеть в твоем представлении? — Разве это не очевидно? — удивилась девушка — Ты подкараулишь его в туалете, и выкрадешь ключи из его кармана. Мы сделаем слепок, а потом ты вернешь Филчу его драгоценный ключ. — Хм, — как можно деликатнее заметил мужчина — то есть, я подхожу к писающему мужчине сзади и лезу к нему в карман? — Я как-то не подумала, — смутилась Гермиона — нужно, чтобы он сам отдал его тебе. Когда в Казначействе меняли замки на дверях? — светлые мысли не забывали дорогу в ее голову. — А ведь верно! Должен быть дубликат! — Перси приготовился перечислять стратегически важные позиции, обеспечивающие безопасность функционирования главного финансового института страны — Само собой, это служба безопасности, технический отдел и, полагаю, сам министр. Черт! — мужчина помрачнел — Придется договариваться с Кэрроу! Гадость! — То есть, ты придумал, как достать ключ? — обрадовалась Гермиона. — Почти, — мрачно признался мужчина — давай сюда свой пластилин! И, пожалуйста, если я не выйду через двадцать минут, найди способ проникнуть внутрь и спасти меня. — Ты драматизируешь! — Просто пообещай, как друг и моя подчиненная, — лицо Перси приобрело кроткий и замученный вид — иначе я тебя уволю. — Хорошо, Перси, не волнуйся. Они спустились на первый этаж, в крыло, отданное под технический отел, где работали все те, кто обеспечивал бесперебойный электрический свет и телефонную связь в Казначействе, а так же те, чьи шустрые руки не оставляли пыли ни единого шанса осесть толстым слоем на министерских бумагах. Над уборщиками главной была поставлена мисс Алекто Кэрроу, женщина жестокая и злопамятная. На одном из званых вечеров, куда, обычно приглашаются все начальники отделов, мисс Кэрроу была так неосторожна, что превысила собственный лимит употребления спиртного. К несчастью, как раз в это время позади нее стоял Перси Уизли, на которого в прямом смысле этого слова обрушились, точнее, излились, гнев и досада бедной Алекто за собственную несдержанность. С тех пор мистер Уизли избегал мисс Кэрроу и не прикасался к джину. И все бы ничего, в конце концов, мистер Уизли был джентльменом, но вот отчего-то мисс Алекто, приняла хорошие манеры за симпатию и, как случалось столкнуться в министерских коридорах, пыталась мотивировать Перси проявить настойчивость. К чести последнего стоит отметить, что он держался на тонкой грани учтивого поведения и хамской отповеди, готовой в любую секунду сорваться с его губ в адрес женщины. — Повод! Гермиона, срочно придумай мне причину для визита, а то она снова начнет сыпать сальности, — взмолился мужчина. — Придерживайся плана, скажи, что потерял ключ от кабинета. Пусть она даст тебе дубликат. Заодно увидишь, где она их держит, — девушка посмотрела на часы — двадцать минут и ни секундой больше! — Ради Англии! — с этими словами Перси самоотверженно открыл кабинет его несостоявшейся зазнобы.

***

Крошечный закуток Снейпа в Паучьем Тупике снова вмещал в себя больше людей, чем это могла позволить планировка. Первыми заявились многочисленные Уизли вместе с Полумной, которая теперь была тенью Чарли. За ними пришел Драко. Гермиона, Гарри Джинни были последними в этой череде неловких приветствий. — Простите, что опоздали, — начала Гермиона — это моя вина. Но мы с Перси только сегодня раздобыли ключи от приемной Казначея. Пришлось подождать, когда все уйдут, чтобы сделать копию его личного расписания. Зато теперь мы знаем обо всех передвижениях министра! — И почему в таком случае, — недовольно начал Джордж — братец сам не притащился сюда? — Ты же его заешь, — снисходительно ответила Гермиона — он должен быть выше всяких подозрений. — Отлично, мисс Грейнджер, — с некоторой ленцой провозгласил Снейп, изучая расписание старшего Малфоя — Скажите мне, Драко, какие новости у вас дома? — На следующей неделе моя тетка и лорд отбывают в Танзанию. Как минимум две недели их не будет в Англии. Если мы решили действовать, то это стоит делать не мешкая. — С вашего позволения, сэр, — вклинилась Гермиона, чья решимость засесть у Снейпа в печенках пугало даже ее саму — я составила план, нашего ограбления. — Мы слушаем вас, — Северус не смог скрыть усмешку. — Первым делом мистер Блек должен открыть в Гринготтсе ячейки для хранения средств своего, только что открытого, фонда. Я предлагаю сделать это вместе с Джинни. — Гермиона, нет! — запротестовал Гарри, чем вызвал вздох умиления у всей рыжей части собрания. — Пойми. Гарри, такая яркая девушка, как Джинни отвлечет внимание служащего банка, пока Билл сделает оттиск универсального ключа. — Это имеет смысл, — авторитетно заявил Билл — Дженкинс известный любитель женщин. — Она же твоя сестра! — не унимался Поттер. — Все в порядке, любимый, я просто пару раз покручу задом перед старым пердуном. Он же старый? — обратилась она к Биллу. — Как трухлявый пень, сестренка, — отсалютовал ей он. — Так вот, — откашлялась Гермиона — через несколько дней, те же действующие лица возвращаются, чтобы снять все средства. Пока они будут одни в помещении, они должны быстро переместить все содержимое ячейки Малфоя, к себе. А чтобы пропажу хватились не сразу, стоит оставить там муляжи. Деньги передадим в сумках рабочих. Фред? — Да. Мы все выяснили с Лунатиком, — заверил всех близнец — он будет с нами, только просил предупредить заранее, чтобы он успел взять больничный. Педант страшный! — Фред и Лунатик могут сделать так, что банк и весь район будут обесточены, — пояснила девушка. — Прорыв канализации тоже хорошо отвлекает, — согласился Фред. — Тогда общая суета поможет выкрасть универсальный ключ у Дженкинса, если вдруг чары Джинни окажутся бессильны. — Быть такого не может! — на Гарри было смешно смотреть. — Кроме пуританских замечаний по поводу участия в деле вашей невесты, у вас есть замечания, мистер Поттер? — поинтересовался Снейп. — За нами следили вчера. Это был Грюм и его спецслужба. Знаете, они не особенно прятались, поэтому я предлагаю и нам не сидеть по углам. В конце концов, все этапы предстоящей операции более чем законны, кроме непосредственного взлом ячейки министра, — Гарри вышел в цент комнаты — мы все дружим и это общеизвестно. Поэтому не будет подозрительным, если нас и дальше будут видеть в магазине Уизли. А что касается мистера Снейпа, то Гермиона может брать дополнительные задания, чтобы сдать экзамены и получить юридическую степень, к примеру. — А вы бы согласились со мной заниматься? — тут же всполошилась девушка. — Не говорите ерунды! — отмахнулся мужчина — Почему бы вам не стать любовницей мистера Малфоя, тогда тепленькое местечко в какой-нибудь коллегии вам обеспечено. — Она отказалась, — лениво протянул Малфой. — Вот как? И все равно идея глупая, — категорически заявил Снейп. — Я согласна с Гарри, — заявила Гермиона, которую очень уязвил комментарий бывшего преподавателя — играя в ненужную конспирологию, мы только привлекаем к себе внимание. Будем вести себя естественно, тогда никто не подумает, что мы что-то замышляем. Все наши действия подкреплены законом. Ну, почти все. — Это, действительно имеет смысл, — поддержали Бил и Фред. — Поймите, Северус, у нас остается мало времени и нам просто необходимо чаще видеться, — Джинни странно посмотрела на подругу — чего вы боитесь? — Я ничего не боюсь, мисс Грейнджер! — набросился на нее мужчина — Я против безрассудства. Хотя, если уж вам так неймется, тогда черт с вами. Вот, возьмите, — Снейп протянул Джинни два маленьких пузырька — это духи с феромонами. По одной капле за ухо и на запястье и вас сложно будет игнорировать противоположному полу. Нанесете, когда пойдете в банк с мистером Блеком. А сейчас расходимся! Все засобирались, невольно создавая вокруг себя шум и суету. Гермиона чуть задержалась, не желая, чтобы кто-то стал свидетелем того, что она собиралась сказать. — Простите, меня, Северус. Я обидела вас, — она нерешительно остановилась перед ним. — Пустое, мисс Грейнджер, — устало ответил Снейп — Вы, в самом деле, отказали Малфою? — в голосе мужчины появилась улыбка. — Почему вас это удивляет? — С чего вы это взяли? — ответил он вопросом на вопрос. Не дожидаясь продолжения разговора, Северус прошел к двери: — Всего хорошего, мисс Грейнджер. Вас ждут. Смутившись настолько, что поднять глаза казалось непосильной задачей, Гермиона оставила мрачную квартиру бывшего преподавателя, уже предвкушая новую и скорую с ним встречу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.